16 дней назад

Идеальный забегThe Perfect Run

Райан «Квиксейв» Романо — эксцентричный авантюрист со странной силой: он может создать точку сохранения и прожить свою жизнь заново всякий раз, когда его настигает смерть.

Прибыв в Новый Рим, блестящую столицу греха возрождающейся Европы, он обнаруживает, что город разрывается между мегакорпорациями, героями на спонсорских контрактах, преступниками с суперсилами и настоящими монстрами. В эти времена хаоса зелья могут дать власть над целым миром, а опасности таятся за каждым углом.

Райан видит разные маршруты; начиная с геройского и заканчивая злодейским, он должен перепробовать их все. И только после этого он добьётся идеального финала… сколько бы циклов для этого ни потребовалось.
  • Просмотров: 41 735
  • Общее кол-во: 259 199
  • Комментариев: 133
  • Общее кол-во: 620


Последние 25 глав


Информация
Гости не могут оставлять комментарии к данной публикации.

Комментариев 133

  1. Офлайн
    + 00 -
    Что могу сказать, роман интересный, много персонажей, нету пустышек, сюжет и т.п. все так горманично сплонировано и честно, мне было в кайф читать данное произведение, будет ли он входить в топ лучших романов которые я читал? Определенно да 8.5/10
    Читать дальше
  2. Офлайн
    + 04 -
    Не знаю, есть ли ещё такие люди, как я, но я комиксы не переношу, какими бы классными они не были. Манга, манхва, маньхуа - все заходит на ура, если, конечно, произведение качественное. Но именно у западных комиксов есть такой флёр(особенно супергероика),что больше нескольких страниц читать невозможно. Не знаю, как точно это объяснить, это как когда в новую игру от юбисофт заходишь, а там задание "захвати вышку", и ты уже наперед знаешь, что тебя ждёт ближайшие часы, так и здесь. Даже если это все сделано в качестве стеба, даже если и есть тут какие-то оригинальные идеи, но красные трусы, поверх синих штанов, супер организация "героев" и суперорганизация злодеев", и вот этот заезженный "образ дедпула" самим же дедпулом...
    Я конечно могу быть очень не прав, и "почитай до N-ой главы, и все поймёшь". Если бы не такое количество хвалебных отзывов, то конечно этого комментария бы не было.
    P.S. И сравнивать с "мать учения" не нужно, это вообще разные произведения, сравнивайте с "пацанами"
    Читать дальше
    1. Офлайн
      + 00 -
      Хм, нет, это явно не стоит сравнивать с пацанами. Самое близкое, с чем это можно сравнить, это культовый Червь.
      И как это с комиксами связано - непонятно. Книги есть книги. Скорее просто жанр супергероики не нравится, хотя после тенденции Марвел понятно откуда могли взяться такие ощущения.
      Кто бы что не говорил, но темы со временем отдельный поджанр и как раз с этим упоминают Мать Ученья и просто у обоих произведений высокий уровень качества, хотя, конечно, в плане остальных концептов они абсолютно разные.
      А ещё комментарий с предположениями довольно далек от действительности в книге.
      Читать дальше
      --------------------
      Не всё так, как кажется. В поисках истины
      1. Офлайн
        + 00 -
        А можете посоветовать что то подобное червю или мать у?
        Читать дальше
        1. Офлайн
          + 00 -
          Заходишь на страничку понравившейся книжки, листаешь до "Рекомендует" (посередине если телефон, справа если пк) и смотришь, что похожее рекомендует Шорек (а в 90% случаев рекомендацию добавляет именно он). Вот и все, и не нужно беспокоить лишний раз человека)
          Читать дальше
          --------------------
          Гаремники - зло
        2. Офлайн
          + 00 -
          Мать Ученья - Повелитель Тайн, Рождённый Туманом, Re: Monarch
          Червь:
          1) Супер миньон, Идеальный Забег.
          2) На удивление по Червю куча качественно переведенных фанфиков. Фанфики в большинстве случаев мусор, но везде есть хорошие истории и там, как раз, можно найти вполне себе истории на уровне. Парочка хороших примеров с полным переводом: Полярная звезда, Exodus/Исход: (Пост Золотое Утро: Worm/BH6) , Палочка для рой.
          Такой бы перевод ранобэшкам...
          Читать дальше
          --------------------
          Не всё так, как кажется. В поисках истины
  3. Офлайн
    + 20 -
    Телепортирующийся кот Райана, Эжен-Генри назван в честь Эжена Вигнера и Генри Стаппа - сторонников интерпретации знаменитого мысленного эксперимента с котом Шредингера "Друг Вигнера".
    Читать дальше
  4. Офлайн
    + 10 -
    Да когда уже выйдут новые главы???
    Читать дальше
    1. Офлайн
      + 40 -
      Вчера вышло, но потом перезагрузили мир и был выбран другой путь развития мира, где нет проды.
      Читать дальше
      --------------------
      Пук-пук.
    2. Офлайн
      + 30 -
      Сегодня вышло. Быстрее пока мир не перезапустили
      Читать дальше
      --------------------
      Мирная смерть — благодать Богини
      1. Офлайн
        + 20 -
        Спасибо тебе, добрый человек joy
        Читать дальше
  5. Офлайн
    + 20 -
    Перевод акуенный!
    Сюжет живой!
    Советую к чтению!
    9/10
    Читать дальше
    --------------------
    наслаждайся пока можешь
  6. Офлайн
    + 23 -
    Отзыв
    Сначала ДИСКЛЕЙМЕР. Вы это могли прочитать в других отзывах, но всё же.


    1. ЭТО НЕ МАТЬ УЧЕНЬЯ, И НЕ КАК ОНО. Вообще не Мать Ученья, совсем-совсем. Да, есть возврат во времени, но это лишь крохотный элемент на фоне остального содержания обоих произведений. Уж если сравнивать, то с «John C McCrae - Worm».
    2. Присутствуют СУПЕРГЕРОИ, их МНОГО. При этом главный герой отыгрывает безбашенность дэдпула (сам автор это указывает), порой кого-то убивают. Но рейтинг 16+. Выводы дальше можете сделать сами, тут комиксовая логика.
    3. Первые 15 глав это экспозиция. Дальше станет лучше, если вам такое вообще по вкусу. Третий том сильно меняет дух произведения, концовка
    которую предвещает самый скучный и тупой босс-файт эвер.


    Минусы:
    1. Силы супергероев часто не имеют ограничения (источник сил фактически «бесконечен»
    ), или они странно прописаны. Это порой порождает схватки нерушимых столбов против неостановимых трамваев. Автор пытается выкручиваться введением камень-ножницы-бумага относительно взаимодействия способностей, но чаще задаешься вопросом: «а что об этом думает старина кольт и ремингтон, или РПГ»? Такой подход не ставит крест, если он используется для попкорн-фана, но автор с середины второй книги и в третьей явно нагоняет драмы и серьезности, чтобы продолжать скрывать слона в комнате в клоунских плясках.
    2. Мир, его логика и «экономика». Не ясны. И я бы не записывал это в однозначный минус, если бы не тот факт, что место действия – Земля через 15 лет после апокалипсиса. За весь значительный объем произведения было рассказано всего о трёх локациях (при этом две из них даже на город не тянут: Монако и станция Орфеон). Даже город Новый Рим, где основное место действия, раскрыт слабо. Что и как работает вообще не объяснено. В общем, место действия ощущается очень плохо. Кроме суперсил, про них лор написан.
    3. Главный герой не органичный. Стремление главного героя (автора) вставлять отсылки и каламбуры НАСТОЛЬКО ЧАСТО выглядит натянуто и по-детски. Поведение героя (волк одиночка) контрастирует с заявленным им самим же целям, по крайней мере до
    . Подобное объясняется автором тем, что героя несколько раз предавали, но подобный подход всё равно является крайне неэффективным. Также, безалаберное отношение к своим слабостям. Угрозы рассудку героя (его «ахиллесова пята») не раз решались
    . Вышеперечисленное выбивается из образа мудреного опытом человека.
    4. Мне совершенно не ясно почему в семье (родственники) Августов такая концентрация ОП суперсил. Единственное объяснение: нужно было создать много объединенных злых злодеев (потому что).
    5. Лицемерие и эгоизм Лен и Ливии относительно требования гуманности к их отцам массовым убийцам (у второй ещё и ко всей семейке) это ваш непрерывный баттхэрт на протяжении всего произведения.


    Плюсы:
    1. Интересная механика петли, и многих суперсил.
    2. «What if?» сценарии петель с множеством персонажей (параллельно, а не последовательно), и раскрытием их действий. Это действительно жемчужина данного произведения. К сожалению, героев как личности раскрывают мало. Кроме главного героя (который расписан противоречиво), разве что Лен расписана хорошо, при этом ОНА САМАЯ, БЛИН, СКУЧНАЯ!
    3. Много хороших шуток.
    4. Несколько вот-это-поворотов, аж сердце иногда замирает.


    Читал другую новеллу от Void Herald – «Дракон Вайнкер», и у него есть та же проблема что и в «Идеальном забеге». Интерес к чтению растет медленно но уверенно, и становится пиковым где-то к 2/3 произведения. После чего достигается равновесие истории, скатывание, и автор закрывает её схватк(-ой/ами) с сильны(-м/ми) «враг(-ом/ами)», но былого напряжения уже не ощущается, всё идёт «как по маслу». Что-то уже похоже на почерк автора.

    Зацените (там спойлеры!) https://tvtropes.org/pmwiki/pmwiki.php/Literature/PerfectRun
    Читать дальше
  7. Офлайн
    + 11 -
    Для себя я поздно открыл, но для тех, кто также, как и я желают увидеть внешность главных героев, и не знает о существовании обложек ко 2 и 3 книгам

    Внешность Лен, Ливии, Августа и Адама
    Читать дальше
    --------------------
    Мирная смерть — благодать Богини
    1. Офлайн
      + 10 -
      Копеечная 3d графика, боже лучше бы я этого не видел.
      Читать дальше
    2. Офлайн
      + 10 -
      Это внешность Ливии, Лен, Альфонс, Адам
      Читать дальше
      1. Офлайн
        + 00 -
        Да, скорее всего, просто августа давали описание, как из слоновой кости, а альфонс отдает белым, вот и подумал
        Читать дальше
        --------------------
        Мирная смерть — благодать Богини
  8. Офлайн
    + 10 -
    Примерно известно сколько ещё будет глав и как скоро произведение будет дописано? Или оно уже дописано , но до конца не переведено? Многие пишут , что книга на уровне "мать ученья" , а "мать ученья" по моему мнению высший класс. Так что руки чешутся начать , но не хочется потом ждать каждую главу.
    Читать дальше
    1. Офлайн
      + 10 -
      Переведено 2/3. Дописано полностью с топовым концом (мне оч зашел). Сам пытался дождаться конца еще с середины того года, но не выдержал и все же недавно прочитал. С англ перевод +- читаемый.
      Имхо, машинный перевод идеального забега лучше, чем переводы Кента
      Читать дальше
      --------------------
      Мирная смерть — благодать Богини
      1. Офлайн
        + 00 -
        Благодарю за ответ. Думаю любой перевод лучше перевода Кента)) , этого товарища никому не переплюнуть)).
        Читать дальше
        1. Офлайн
          + 00 -
          Ну я читал с яндекс переводчика и он прям был вау. Совсем не то, что я ожидал. Единственная встреченная проблема — это перевод имен. Может быть, были проблемы с родом, но я уже на автомате подстраиваю правильно, поэтому у меня ощущение, что с родом все было ок. А Кент же... Ну как бы сказать... Ну такое ощущение, что читаю перевод напрямую с китайского на русский и до сих пор помню свои кровавые слезы с тех пор, как впервые на него натолкнулся
          Читать дальше
          --------------------
          Мирная смерть — благодать Богини
          1. Офлайн
            + 10 -
            Это от языка зависит. Английский почти без ошибок переводится , китайский криво , но вполне сносно , по крайней мере смысл не теряется , а вот японский переводится просто отвратительно. Я в общем-то редко подобное практикую и особых сравнений в переводчиках не делал , но для сравнения рекомендовал бы попробовать deepl переводчик , вдруг больше понравится.
            Читать дальше
          2. Офлайн
            + 00 -
            Я ленивая жопа, чтобы юзать невстронные переводчики. Мне даже лень скачивать текст и кидать его в читалку, что уж тут
            Читать дальше
            --------------------
            Мирная смерть — благодать Богини
          3. Офлайн
            + 20 -
            Как переводчик, могу сказать, машинные переводчики знатно косячат, просто это не так легко заметить, особенно, если читать текст быстро, без тщательного осмысления каждой фразы.
            Бывает, что предложения выглядят нормально, но на самом деле не несут нужного смысла.
            Ещё и шутки частенько теряются.
            #Reoshi#
            Читать дальше
            --------------------
            Не всё так, как кажется. В поисках истины
          4. Офлайн
            + 10 -
            Да было дело, пытался переводить. Как по мне проще прочитать отрывок и пересказать его своими словами, оставляя +-90% основного смысла. Мне просто претит, когда я вижу малейший недостаток в своей работе (чертов перфекционизм, прибил бы его), поэтому там, где тот же Кент может потратить 20-30 минут на проход одной главы, я могу минут десять сидеть и думать, что не так с абзацем, и почему он не перетекает плавно в следующий. Тавтологию просто терпеть не могу, поэтому могу искать подходящий синоним, даже спрашивая об этом у своих друзей. Иногда доходит до того, что этап редакта и коррекции (+-15к символов) занимает в два, а то и в три или четыре раза больше времени, чем сам перевод текста.
            Это я еще не говорил, что было, когда я пытался написать свою книгу. Вот были веселые дни, когда я закончил 1 главу только через неделю после ее начала. (Написал я ее за 2,5 часа +-, но вот редакт...)
            С комментариями такая же проблема, перед отправкой я могу перечитать их раз 10-15, иногда даже пишу комментарий, а затем стираю его (слов 100-200 в мусор) и просто начинаю заново.
            Читать дальше
            --------------------
            Мирная смерть — благодать Богини
    2. Офлайн
      + 10 -
      По мне Идеальный Забег лучше в плане экшна, юмора и главного героя, но уровень интриг немного слабее и тема с зельями не так интересна, как магия и атмосфера в Мать Ученья.
      Тем не менее я любитель такого как в Идеальном Забеге, поэтому он в моём личном списке стоит выше.
      Читать дальше
      --------------------
      Не всё так, как кажется. В поисках истины
      1. Офлайн
        + 10 -
        В мать ученья сюжет сконцентрирован больше на росте способностей гг, развитии его личности и улучшении понимании им мира. В идеальном забеге же все это является уже в пиковом состоянии, фактически это продолжение "что если бы Зориан остался во временной петле навсегда, и стал ее хозяином". Оба произведения хороши в своем аспекте, а если читать Мать ученья —> Идеальный забег, то это принесет максимальное удовольствие (хоть и не совсем верно, но ИЗ можно назвать продолжением МУ). В мать ученья мне не хватало марти стьюности гг в конце новеллы, а также романтики. В идеальном забеге же не было медленного становление главного героя. И то, и то мне нравится, но совместить все вместе = запоганить сразу две топовые концовки, поэтому нынешний вариант меня вполне устраивает.
        Читать дальше
        --------------------
        Мирная смерть — благодать Богини
  9. Офлайн
    + 10 -
    А что если он не возвращается во времени а попадает в паралельний мир каждий раз, а в прошлом остаётся труп
    Читать дальше
    1. Офлайн
      + 11 -
      Читать дальше
      --------------------
      Мирная смерть — благодать Богини
  10. Офлайн
    + 41 -
    Общая оценка 10/10
    Читать рекомендуется всем без исключений

    Давно не видел такой годноты, что-то новаторское что ли. Да, тут есть старый добрый день сурка, эликсиры, рандомные способности, которые по своей сути никак не классифицируются и это фактичкски полный рандом... Но автору удалось сварить все это в одном огромном чане и при этом при правильной температуре, выдавая просто шикарный результат.

    Гг: впервые прочувствовал "вес лет", "вес одиночества", которые обычно пытаются передать авторы других книг, но ни у кого из них так и не удалось впечатлить меня также, как здесь. Обычно все сводилось к банальной проблеме, которую решить можно путём смены мышления персонажа, но в этой книге конфликт построен на гармонии множества проблем, которые решаются не самым легким способом.
    Помимо этого сам персонаж очень яркий и необычный. Как отметили комментаторы ниже его харизма выбивается за пределы харизмометра и это достигается не путем прямого тыка пальцем, что этот персонаж такой или сякой... Нет. Тут читатель сам приходит к восхищению над степенью продуманности главного героя.

    Мир. Очень и очень понравился. Автор плавно вводит разные локации, со временем их описывая и обрисовывая все лучше и лучше. Это можно сравнить с картиной художника... С каждой главой автор пишет очередную деталь, которая помогает лучше понять мир. Дошло даже до того, что автор в конце упомянул локацию просто ради шутки, вряд ли он вообще задумывался, что в ней что-то может быть. Но мне (и не только мне) захотелось бы отдельно несколько глав об этом месте. Очень впечатлило.

    Второстепенные персонажи: проработанные, раскрытые. Диалоги живые и необычные. Иногда даже казалось, что книгу пишет не один автор, ибо мировоззрение одного человека редко может охватывать подобный спектр особенностей совершенно разных личностей. Даже клишированные господство над миром и помощь всем и каждому приобрели новые краски в этом романе.

    Юмор: я не птица высокого полета, могу смеяться даже над самыми заезжанными шутками и клише, но тут я могу сразу выделить юмор иного калибра. Автор либо прирожденный гений, либо действительно сидел и продумывал весь юмор, иначе это никак не объяснить. Также здесь просто миллионы разных отсылок. Половину которых я даже не понял (да что тут врать. я не понял большинство), но я все равно посмеялся знатно. Также переводчик не подкачал и написал разъяснения по максимуму (спасибо большое, что спас этого некультурного юношу).
    Сюжет: плавный и быстрый. К концу темп сбавляется, но в начале он на высоком уровне. Интересно, читаешь взахлеб и даже не успеваешь опомниться, как на следующее утро решаешь прогулять шарагу...

    Романтика:
    Люблю романтику, но только если это не основной жанр, коим он тут и не является. Очень красочно, чувствуется живость чувств и ни капли отвращения к сладости, которая тут происходит. Автор бомбически подводит кульминацию отношений, что мне тоже очень понравилось. Честно, примерно так я и представляю идеальную романтическую ветку в своей жизни, которой никогда не суждено сбыться. Если бы я знал, что тут такой сюрприз меня ждет, то читал бы еще на стадии выхода (тогда меня отталкивало небольшое количество переведнных глав)

    Перевод: качественный, а переводчику респект. Но все же он не полный, а значит придётся идти за анлейтом. Пытался читать на *jaоmiх*. Не советую. Я даже думал отложить книгу до полного перевода на русский, пока меня не посетила другая гениальная идея. Заходим на ranobes net (английская версия этого сайта) включаем Яндекс переводчик и наслаждаемся. В некоторых моментах теряются шутки и отсылки, но общий смысл понятен и не только общий смысл. Читается очень легко не смотря на машинность перевода. Я, как читавший очень отстойный перевод напрямую с китайского, могу только отдать глубокий поклон Яндексу.

    Один маленький минус книги (хотя это скорее личные предпочтения и фаворизм таких героев, как Лейлин к примеру):
    Автор придерживается ненавистного мне мышления, а именно выжить должны все. Случайные люди, преступники, тираны... Все должны жить. Это создает кучу ненужных проблем, которых можно избежать. Просто мое мировоззрение ни в какую не принимает эту точку зрения. Ты спас достаточно, чтобы искупить все свои грехи. Ты спас так много людей, что даже правоохранительные органы за всю жизнь столько не спасут. Но ты все еще продолжаешь за это бороться? Серьезно? Человек поскользнулся и упал. Я же могу повернуть время вспять, почему бы его не спасти? Конечно концовка объясняет этот вариант развития
    , но все же...

    Кстати, некоторые сравнивают с мать ученья, и я тоже это сделаю.
    Идеальный забег: 1
    Мать ученья: 0
    Читать дальше
    --------------------
    Мирная смерть — благодать Богини
    1. Офлайн
      + 00 -
      Забавно, что единственный минус, который ты поставил этому произведению, в матери учения отсутствует, но балл уходит идеальному забегу)
      Читать дальше