Глава 530 — Возвращение дуэта •
— Профессор Вэйланд, не могли бы вы, пожалуйста, объяснить…
— Нет. профессор Арион ответит на все ваши вопросы. Пожалуйста, извините меня.
— …
Группа студентов в униформе лишилась дара речи, наблюдая, как их профессор выбегает из лекционного зала сразу после окончания занятия. У них было так много вопросов о рунах и их применении; им казалось, что им только что открылся новый мир. Однако человек, ответственный за это откровение, не был заинтересован в том, чтобы отвечать на их вопросы или давать советы по применению рун. Прежде чем кто-либо успел остановить его, он уже скрылся за углом.
— Профессор Вэйланд, кажется, занят. Интересно, проводит ли он исследования?
— Вероятно. Может быть, он уже готовит новую лекцию. Как ты думаешь, о чем она будет дальше? О, я просто не могу дождаться!
Группа захихикала, их возбуждение было ощутимым. Тем временем мужчина, о котором шла речь, целеустремленно шагал к одной из башен магов. Его ежедневные обязанности были выполнены, и он хотел только вернуться домой. Уроки, которые он проводил, были составлены за несколько часов до каждого занятия — запоздалая мысль на фоне требований его работы в Альбруке. К счастью, его преподавательские обязанности занимали всего несколько часов, что оставляло ему достаточно времени, чтобы позаимствовать книги из кабинета директрисы и расширить свои знания в различных областях.
Его расследование в отношении других преподавателей неуклонно продвигалось, во многом благодаря профессору Ариону и дворфьим мастерам. Устройства наблюдения, которые он незаметно внедрил, начали давать некоторые интригующие результаты, которые он незамедлительно переслал как директрисе, так и в Правоохранительный департамент. Хотя несколько человек уже были задержаны за получение взяток, ничего новаторского пока обнаружено не было.
— Я думаю, что на этом мои исследования закончатся, просто слишком много работы, мне нужно вернуться в подземелье и очистить те четыре храма…
Роланд, как и всегда, направился к воротам телепортации внутри пожарной каланчи. Его коллеги все еще работали над изготовлением компонентов для турельной установки и генераторного отделения, и должно было пройти некоторое время, прежде чем все будет готово. Тем временем он был сосредоточен на создании безопасной зоны для использования людьми телепортационных врат, надеясь вовлечь в этот процесс Гильдию авантюристов. Мастер Гильдии уже дал принципиальное согласие, и теперь им просто нужно было доработать контракты.
Также разрабатывались планы по созданию телепортационных врат внутри города. К счастью, не было необходимости строить отдельную башню магов или разрабатывать новый дух башни для этой цели; Себастьян уже ай_ был на месте. Вычислительной мощности духа башни было более чем достаточно, чтобы управлять как личными вратами Роланда, так и двумя соседними. Кроме того, создание ворот с фиксированной точкой маршрута было намного проще и потребляло меньше энергии, чем врата, требующие постоянной настройки от духа башни.
С этими мыслями Роланд продолжил свой путь. Однако, как только он собрался войти в башню магов, чтобы вернуться домой, его шлем начал пищать. Заинтересованный неожиданным предупреждением, он быстро просмотрел сообщение. К его удивлению, в нем сообщалось о повторном появлении двух человек, которые некоторое время отсутствовали.
— Эти двое? — подумал он. Я думал, они сказали, что заберут корабль обратно. Они передумали?
Через одну из рунических камер он заметил пару — двух его коллег, которые также оказались братьями и сестрами его жены Элодии, — устроивших переполох в институте. Он снабдил их временной эмблемой, чтобы предоставить доступ к объекту на случай, если он им когда-нибудь понадобится, но он не ожидал, что они действительно воспользуются им.
Эти двое заявили о своем намерении путешествовать по Королевству в качестве авантюристов Платинового ранга, оставив Роланда предполагать, что они уедут на некоторое время, даже на срок до года. Он не мог удержаться и покачал головой, наблюдая за происходящим. Арманд занимался своими обычными выходками, оживленно жестикулируя, в то время как Лобелия стояла рядом, раздраженно закатывая глаза. Однако Роланд заметил темные круги у них под глазами. Очевидно, их путешествие прошло не так гладко, как они могли надеяться.
‘Все прошло не так, как они ожидали? Они выглядят немного похудевшими…’
Роланду пришлось остановить себя от входа в башню магов, чтобы вернуться домой. Вместо этого он развернулся на каблуках и зашагал в сторону центральной площади института, где Арманд и Лобелия устраивали переполох. Что бы ни заставило их вернуться так внезапно, это должно было раздражать. Вероятно, в его интересах было разрядить ситуацию до того, как люди начнут задавать больше вопросов.
На территории института было так же шумно, как и всегда. Студенты двигались группами, оживленно обсуждая теории и разрабатывая стратегию для своих предстоящих заданий. Несколько сотрудников почтительно кивнули, когда Роланд проходил мимо, хотя большинство избегало прямого зрительного контакта. Его репутация загадочного заместителя профессора с заведомо вспыльчивым характером сделала его одновременно фигурой, вызывающей благоговейный трепет и опасения.
Когда он приблизился к месту назначения, громкий голос Армана прорвался сквозь окружающую болтовню.
— … а потом я ударил этого дрейка прямо в челюсть, и она тут же отвалилась!
Последовал коллективный вздох.
— О! — кто-то воскликнул.
— И что было дальше? — спросил другой.
— Хах, послушайте — это самая забавная часть!
Когда Роланд прибыл, он обнаружил небольшую толпу, собравшуюся вокруг Армана и Лобелии. Институт, населенный в основном защищенными детьми дворян и купцов, редко принимал шумных авантюристов, что делало братьев и сестер неотразимым зрелищем.
Арманд, с его природной харизмой и суровым поведением, пленил юных леди-магов, которые ловили каждое его слово. Его растрепанный вид и заметное отсутствие надлежащей одежды, казалось, только усиливали его привлекательность.
Лобелия, напротив, окружила себя молодыми людьми с широко раскрытыми глазами. Будучи юной полуэльфийкой, она сама по себе была поразительно красива. В сочетании с её статусом могущественной обладательницы класса 3-го тира, она излучала определенное очарование, которое пробуждало что-то первобытное в собравшейся молодежи. Они явно стремились заручиться её услугами — или, возможно, просто её вниманием, пока возможность не ускользнула.
— Ты платиновая авантюристка, верно? Сколько стоит нанять тебя в качестве моего личного телохранителя? — нетерпеливо спросил один из них.
— Эй, Эдвард, отвали! Я первый её увидел! — вмешался другой, его тон сочился негодованием.
— Ха, как будто! — возразил первый, свирепо глядя на своего соперника. Обостряющаяся конкуренция была столь же очевидной, сколь и комичной, и Лобелия, казалось, воспринимала все это спокойно, её губы изогнулись в легкой насмешливой улыбке.
Роланд приблизился к месту происшествия целеустремленным шагом, его глаза сузились, когда он оглядел толпу, собравшуюся вокруг Армана и Лобелии. Он слышал преувеличенное возбуждение и болтовню студентов, но что бросилось ему в глаза, так это растрепанный вид брата и сестры его жены. Они выглядели потрепанными, их одежда была порвана и грязна, а на лицах читалась усталость. Он не смог удержаться от глубокого вздоха. Это был не совсем тот прием, который он запланировал для них, но это было типично для Армана — попасть в центр внимания самым неудобным способом.
Не теряя ни секунды, Роланд подошел прямо к группе, его присутствие прорезало шум, как острое лезвие. Студенты остановились, некоторые вытянулись по стойке смирно при виде своего профессора. Репутация Роланда опередила его, и неудивительно, что толпа быстро начала расходиться или, по крайней мере, отходить в сторону.
‘Меня действительно считают злодеем, да?… но не совсем? ‘
Хотя многие молодые маги попятились, они не отошли слишком далеко. Вместо этого они задержались, как будто ожидая, что что-то развернется. Возможно, они надеялись на зрелище — понаблюдать, как их печально известный полностью мифриловый профессор противостоит двум платиновым авантюристам. Возможно, только возможно, они надеялись, что разразится битва, чтобы они могли насладиться захватывающим зрелищем. Однако, когда Роланд приблизился, Арманд и Лобелия мгновенно узнали его.
— Вэйланд!
Лобелия была первой, кто окликнула его, в её голосе слышалось раздражение. Она быстро выскользнула из группы, когда мальчики-подростки рассредоточились, и встала рядом с ним. Было ясно, что она была рада его видеть. Он не был уверен, через что прошли эти двое, но здесь было не место обсуждать это. Теперь, когда они были здесь, он мог забрать их домой, что, вероятно, и было главной причиной их приезда.
— Вэйланд, друг мой, ты нашел нас, просто подожди, пока не услышишь это, ты не поверишь, что с нами случилось!
С другой стороны, Арману, казалось, нравилось внимание этих юных леди. Казалось, он хотел рассказать ему все о своих недавних приключениях, пока все эти люди слушали. Роланд не терял времени даром. Его рука метнулась вперед и схватила Армана и Лобелию за руки, твердо, но не грубо.
— Вы двое, просто идите со мной, не разговаривайте.
Роланд выдернул Армана и Лобелию из толпы, не обращая внимания на ропот и перешептывания студентов. Возбужденный гул быстро превратился в тихое перешептывание, когда полностью мифриловый профессор увел прочь брата и сестру.
— Подожди, Вэй… — запротестовал Арманд, когда его потащили за собой. Несмотря на то, что он был крупнее Роланда, его тело дергалось, как будто он был маленьким мальчиком, которого наказывает отец.
— Не здесь. В какую бы чушь вы ни вляпались, мы поговорим об этом где-нибудь наедине.
Арманд застенчиво улыбнулся, но Лобелия просто вздохнула, благодарная за вмешательство. Пока они шли по территории кампуса, Роланд крепко держал их обоих. Студенты расступались перед ними, как волны, когда он направился прямо к башне огненных магов. Его работа на сегодня была закончена, и у него не было никакого желания иметь дело с новыми распространяющимися слухами. Оказавшись внутри, он ослабил хватку и бросил суровый взгляд на двух нарушителей спокойствия.
— Пойдем, я отвезу вас обратно в Альбрук. Вам не следует оставаться здесь слишком долго.
Роланд огляделся. Несколько любопытных глаз все еще наблюдали за ними, и он знал, что ситуация далека от идеальной. Хотя его участие в деле Роберта было широко известно, он не хотел, чтобы кто-то копался в Арманде и Лобелии, поскольку это неизбежно привело бы их в Альбрук. Он не был уверен, чем занимались эти двое, но всегда существовал риск, что граф раскроет правду о том, что произошло после суда.
— Заткнись, Арманд.
Лобелия зашипела в ответ, ткнув его локтем в ребра.
— Ой, а это еще за что было?
— Ты уже можешь прочитать номер?
— Аааа… !
Арманд, казалось, наконец-то что-то понял и подмигнул Роланду. Лобелия, с другой стороны, с самого начала знала, что нужно хранить молчание. Она просто кивнула, и они вдвоем последовали за Роландом, который повел их к камере телепортационных врат.
В подобных ситуациях недавно обретенный статус Роланда оказывался неоценимым. Никто не задавал ему вопросов, и никто не осмеливался поинтересоваться о двух его спутниках. Маги, отвечающие за телепортационные врата, тихо отошли в сторону, позволив ему активировать их без помех. Мгновение спустя они втроем прошли через ворота и прибыли к месту назначения, в его мастерскую.
— Что это за место? И что это за странный белый свет? — спросил Арманд, первым нарушив молчание.
— Это внутри моей мастерской. Полагаю, здесь что-то изменилось с тех пор, как вы были здесь в последний раз, — ответил Роланд, заметив, что Арманд с любопытством оглядывает нижнюю мастерскую. Теперь здесь было больше оборудования по сравнению с тем, когда они в последний раз пользовались воротами телепортации, и помещение было хорошо освещено. Раньше они быстро перемещались от лифтовой площадки к воротам, не давая им много времени осмотреться. Хотя он доверял этим двоим, он уже просканировал их на наличие любых потенциальных паразитов или способностей к изменению формы. Они казались чистыми, но всегда лучше быть осторожными.
— Хозяин, запускаю сканирование… В рунической мастерской не обнаружено внешних воздействий, — объявил спокойный механический голос, заставивший Армана приподнять бровь.
— О? Что это за штука? Говорящий шар света?
Себастьян, его искусственный дух башни, поплыл вперед, излучая мягкое, ровное свечение.
— Это то, что маги любят называть искусственным духом башни, но оно немного отличается от них, — ответил Роланд, зная, что Арманд, вероятно, понятия не имеет, о чем он говорит.
— О… это что-то вроде призванного духа? Выполняет ли он приказы? Может ли он ответить на некоторые вопросы?
— Полагаю, что да, но давайте не будем менять тему, что случилось с вами обоими? Я думал, вы хотите еще немного побродить по королевству?
Роланд, наконец, задал вопрос, подняв проблему, которая была у него на уме. Двое перед ним выглядели так, словно были в бегах и не спали несколько дней. Учитывая, что они все еще были обладателями класса третьего тира, существовало всего несколько вероятных сценариев, которые могли привести к такому состоянию. Хотя Роланд часто сталкивался с людьми выше своего уровня, это не означало, что такие люди были обычным явлением в более широком мире. Королевство было огромным, и в каждом городе обычно проживала лишь горстка представителей такой элиты.
‘Мог ли граф послать своих людей, чтобы схватить их? Или они снова столкнулись с культом?’
Культ всегда был постоянной угрозой, он уже предпринял несколько попыток помешать ему. Благодаря присутствию церкви в Альбруке он мог спокойно спать по ночам. Но если культ обнаружит, что двое близких ему людей бродят по королевству без охраны, он легко может представить, как они пошлют оперативников заразить эту пару своими коварными паразитами.
— О, это было грандиозное приключение! Мы посетили новые города, сражались с новыми монстрами и пили новые напитки! Это действительно лучшее время, которое я провел за последние сто лет, не так ли, Лобелия?
— Да, конечно — пока кому-то не пришлось все это испортить. Я же говорила тебе держать свои руки при себе. И что ты пошел и сделал?
— Ну, я же не виноват, что дамы не могут насытиться мной! Ты не можешь винить меня в том, что произошло. Это был просто момент страсти!
Роланд прищурился, глядя на Армана, который тряхнул волосами.
— Момент страсти? Я не понимаю…
Лобелия застонала и закрыла лицо руками, явно выведенная из себя.
— У этого идиота был роман с дочерью дворянина…
Роланд вздрогнул, услышав голос Лобелии. Дворяне были педантичны в отношении своих помолвок и общественных мероприятий. Если юная леди, о которой идет речь, уже была обещана другому дворянину или ждала официального соглашения, такая ситуация может обернуться катастрофой. Если распространятся слухи о том, что она была связана с таким шумным авантюристом, как Арманд, её репутации и жизни может быть нанесен непоправимый ущерб.
Внезапно все встало на свои места. С какой бы благородной семьей они ни столкнулись, скорее всего, они пошли бы на многое, чтобы наказать человека, совратившего их дочь. Настоящей заботой был статус этого дворянина, поскольку дома более высокого ранга представляли бы гораздо большую угрозу.
— У этого дворянина или благородного дома есть название? — спросил Роланд ровным тоном.
— Я не совсем уверен… Но, по-моему, это был барон?
Арманд в ответ пожал плечами. Волна облегчения захлестнула Роланда при упоминании барона. В то время как его собственный отец занимал тот же ранг, немногие бароны могли сравниться с ресурсами и влиянием его семьи. Менее знатный дом, вероятно, располагал бы ограниченными средствами — например, меньшим количеством элиты третьего тира, чтобы отправить её в длительную погоню на этот остров. Он выдохнул и ущипнул себя за переносицу, обдумывая ситуацию.
— Итак, позвольте мне прояснить ситуацию. У тебя был роман с дочерью барона во время твоих путешествий, а теперь они послали за тобой людей?
Арманд пожал плечами, его улыбка была такой же беззаботной, как всегда.
— Можно и так сказать. Но, эй, я же не виноват, что её отец не одобряет её вкусы в отношении мужчин вроде меня.
Лобелия застонала, её терпение лопнуло, когда она увидела, как её брат самодовольно ухмыляется, ведя себя так, как будто он не сделал ничего плохого. Раздраженно вздохнув, она инстинктивно шлепнула его по руке, прежде чем заговорить.
— Арманд, хоть раз в жизни, не мог бы ты перестать относиться ко всему как к шутке? Это не просто драка в таверне, из которой ты можешь выбраться своим обаянием.
— Она права. Если благородный дом решил напасть на тебя, ситуация может быстро обостриться. Даже барон может подергать за ниточки, чтобы послать охотников за головами или нанять наемников. Тебе повезло, что ты вернулся в Альбрук целым и невредимым.
Арманд поднял руки в притворной капитуляции, ухмылка все еще не сходила с его лица.
— Расслабься, Вэйланд. Мы все еще живы и в порядке. Нам просто пришлось немного побегать, но теперь все в порядке!
Роланд нахмурился, когда Арманд начал смеяться, но слегка кивнул. Сейчас для них было лучше всего залечь на дно в Альбруке. Даже если дворянину удастся выследить их здесь, они мало что смогут сделать, поскольку и Арманд, и Лобелия находились на службе у Артура, сына герцога.
— Немного? — рявкнула Лобелия, скрестив руки на груди и свирепо глядя на брата.
— Ты хочешь сказать, что неделю мотаться из города в город, почти не спать и отбиваться от наемных головорезов для тебя «немного»?
Она повысила голос, её разочарование росло, в то время как Роланд инстинктивно сделал шаг назад. Интрижка с дочерью дворянина — это само по себе плохо, но, по крайней мере, теперь они были в Альбруке, городе, где люди в бегах, казалось, неизбежно сходятся.
Роланд глубоко вздохнул, ущипнув себя за переносицу, пока Арманд и Лобелия продолжали препираться. У него не было сил на это. После целого дня лекций, рунических схем и управления студенческими выходками его разум и так был перегружен. Последнее, что ему было нужно — это еще одна проблема с участием дворян.
— Что ж, по крайней мере, они вернулись сюда, так что на одну причину для беспокойства меньше.
Хотя они по какой-то причине препирались, на его лице появилась улыбка. Хотя время поджимало, время от времени казалось, что такие вещи не так уж плохи…