Глава 503 — Возвращение?

Звук вращающихся колес прерывался лишь рысью лошадей. В карете сидели пять человек, а Роланд, глядя в окно, размышлял о будущем. Он возвращался к воротам телепортации в сопровождении студентов Института. Это была не вся группа: Бернир, ремесленники и даже Арион ехали в двух других каретах. Их окружала группа из десяти рыцарей, присланных Вентвортом Арденом, который приказал им сопровождать группу обратно.

А вот Арманда и Лобелии с ними не было. Их сочли слишком проблематичными, чтобы брать с собой в путешествие, и Роланд в конце концов согласился. Эти двое не слишком расстроились из-за долгого пути обратно, ведь они слишком долго просидели на острове взаперти. Как новоиспеченные обладатели класса 3-го тира, они жаждали отправиться в путешествие по королевству, чтобы ощутить его как истинную элиту и насладиться приключениями. Им предстояло исследовать бесчисленные подземелья и города, и, скорее всего, они не вернутся в Альбрук еще несколько недель. Если бы Роланд решил, что им нужно вернуться, а с использованием телепортационных врат это больше не было проблемой.

Напряжение последних нескольких дней сказалось на всех, и реальность возвращения в Институт нависла над головой. Мысли Роланда метались между заботой о братьях и сестрах и ноющим чувством незавершенного дела. Силовая броня, жесткий подход Вентворта и политика, окружавшая семью Арден, оставляли у него больше вопросов, чем ответов.

Я могу не увидеть ни одного из них… но… что же мне делать?

Мысли Роланда неслись вскачь, пока карета мягко покачивалась под ним. Ритмичный стук копыт служил устойчивым фоном для его мечущихся мыслей. Дела семьи Арден сильно волновали его, особенно судьба брата. Несмотря на то что они мало общались, юный Роберт пришелся ему по душе. Как человек из более современного мира, Роланд не одобрял судьбу, постигшую Роберта и его возлюбленную. Однако это был самый безопасный путь назад, и раскачивание лодки сейчас могло разрушить все, что он надеялся защитить.

— Я должен просто пойти домой…

Его мысли переключились на Альбрук, место, которое он называл домом. Там его ждала жена, Элодия. Хотя им удавалось поддерживать связь с помощью магических средств, он все еще тосковал по её присутствию. Его работа еще не была закончена. Город, который он строил, требовал его внимания. Это должно было быть не более чем побочной миссией. Роберт был спасен, Люсьена вернулась домой, и в конце концов все получилось. Больше ему ничего не оставалось делать. Поэтому он старался подавить в себе горькие чувства, пока продолжалось путешествие домой.

Карета наехала на небольшую кочку, отвлекая его от размышлений. Маргарет и остальные переглянулись, все еще погруженные в собственные размышления. Несмотря на беспокойство за Люсьенну, они, похоже, доверяли его словам, сказанным ранее. Впереди простиралась длинная, спокойная дорога, а время шло. Благодаря тому, что рыцари защищали их, никто из разбойников не решил помешать их путешествию, и они прибыли к месту назначения еще до заката.

Перед ними раскинулся город Антолун, и, оказавшись внутри него, нужно было лишь воспользоваться телепортационными вратами, чтобы вернуться в институт. Прибытие группы в Антолун было встречено обычной городской суетой. На улицах стояли рыночные лавки, а воздух наполняли разговоры торговцев и путешественников. Пройти через ворота оказалось довольно просто, и стражники встретили их с большим приличием.

Это Вентворт все устроил? Полагаю, это ускорит процесс.

Быстро выяснилось, что ждать очереди ему не придется. В городе их ждала еще одна группа солдат, готовая сопроводить их к башне магов, где находились телепортационные ворота. Возможно, это был способ старика поблагодарить его — или же просто средство присмотра за магом, который связался с его семьей.

Роланд следовал за рыцарями по шумным улицам Антолуна, привлекая взгляды горожан и стражников. Он был уверен, что влияние графа в городе по-прежнему сильно и что за его передвижениями внимательно следят. Однако только когда они подъехали к Лорианской башне магов, он заметил перемену. Хотя башня поддерживала партнерские отношения с графом Грэмом, маги были склонны держаться вместе. Как только они оказались внутри, сопровождавшие их стражники и рыцари не были допущены внутрь.

— Благодарю вас за усердную работу. Пожалуйста, передайте мои пожелания лорду-маршалу.

Командир рыцарей, пришедший с ним, кивнул. Наконец он удалился, забрав с собой своих солдат. Роланд наконец-то выдохнул, даже не подозревая, что задерживает дыхание. Возвышающиеся каменные стены Лорианской башни магов создавали странное ощущение убежища и позволяли ему очистить разум. Здесь царила магия, а знакомая обстановка даже принесла определенный комфорт трем молодым девушкам, которые были с ним.

— Мои родители наверняка волнуются, но я уверен, что Люси будет в порядке с их родителями.

— Наверное, ты права, Марлейн, нам нет смысла волноваться…

Маргарет казалась самой отстраненной, словно её разум был занят множеством мыслей. Большую часть поездки она молчала, что резко отличалось от того, как она вела себя, когда с ними была сестра Роланда. Роланду показалось, что Маргарет относилась к этим двум девушкам не так, как к Люсьенне, но он подумал, не слишком ли он анализирует ситуацию. В конце концов, их подругу забрали и, возможно, наказали, так что вполне естественно, что все они чувствуют себя подавленными.

— Все, пошли. Как только вы вернетесь в Институт, пожалуйста, возобновите занятия. Ваша однокурсница Люсьенна, скорее всего, вернется позже.

В огромном атриуме башни магов кипела жизнь: ряженые, ученые и исследователи арканов были поглощены своими занятиями. Они состояли в гильдии магов и выполняли различные квесты за деньги, чем в будущем будут заниматься и некоторые выпускники института. Ворота телепортации находились в отдельной комнате на возвышенности, и как только они прибыли туда, портал засиял, поскольку их прибытие было заранее оговорено.

— В прошлый раз у меня не было времени осмотреться, но я определенно предпочитаю нашу мастерскую этой башне магов.

Роланд и студенты Института были здесь не единственными: Бернир, Арион и ремесленники тоже приехали. Они тоже были из Института и собирались вернуться вместе с группой.

— Только ничего не трогайте и говорите потише. Некоторые маги могут обидеться, — предостерег Роланд.

— Конечно, босс!

Бернир усмехнулся и отошел в сторону. Роланд повел учеников и всех остальных к помосту, по залу разносился знакомый гул магической энергии. Их приветствовал тот же седовласый маг, что и раньше. Он просто кивнул Роланду, увидев их, и не стал тратить время на то, чтобы убедиться, что тот не использует врата для каких-то неблаговидных целей. Его мана-подпись была той же самой, и при нем была эмблема института, а этого было достаточно, чтобы маги, работающие здесь, доверяли ему.

— Ворота готовы, счастливого пути.

Мужчина сказал им несколько слов, прежде чем они подошли к воротам, и на этот раз Роланд настоял на том, чтобы четверо прошли первыми. Он должен был убедиться, что они пройдут и не предпримут ничего безрассудного, например не останутся, чтобы связаться с Люсьенной. На мгновение он подумал, что Маргарет попытается возразить, но, к его удивлению, первой прошла она, за ней последовала её служанка. Вскоре за ней последовали две другие девушки, а вскоре и остальные члены группы.

— Ну, я пойду вперед. Это путешествие было увлекательным, но мне нужно немного поспать.

Арион зевнул, и один из дворфов кивнул.

— Да.

Следующим прошел Арион, за ним — дворфьи мастера. Они несколько дней без устали трудились над силовой броней и очень нуждались в отдыхе. Путь сюда был ай-_ нелегким; если некоторым удалось немного поспать, то другие выглядели изможденными и бледными.

— Что-то случилось, босс?

— Случилось? Нет, все в порядке.

— Ты уверен? Ты стал гораздо более рассеянным, чем обычно, и это может означать только одно…

Бернир быстро понял, что Роланд чувствует себя неважно. Его проницательность не переставала удивлять Роланда, но он не мог пропустить его беспокойство мимо ушей.

— Я просто устал, Бернир. Как ты и говорил, это путешествие было долгим и… сложным.

Бернир наклонил голову, явно не удовлетворенный столь туманным ответом, но все равно кивнул.

— Ну, как скажете, босс. Только помните, что я с вами — Да что там, мы все с вами. Что бы ты ни решил, никто тебя за это не осудит!

— Я не совсем понимаю, к чему ты клонишь…

— Ха, не беспокойся об этом! Но будет лучше, если ты позвонишь хозяйке, прежде чем делать что-то еще.

Бернир дразняще подмигнул, прежде чем шагнуть через телепортационные ворота. Его слова не выходили у него из головы, и нерешительность при прохождении через телепорт становилась все сильнее. Седовласый маг с беспокойством смотрел на него, наблюдая, как магическая энергия продолжает истощаться дольше, чем нужно.

— Разве вы не идете? Если нет, то вам придется ждать утра, чтобы снова отправиться в путь.

— … Мои извинения. Думаю, я возьму ту, что будет утром.

Маг выглядел смущенным, но кивнул. Телепортационные врата на мгновение замерцали, а затем потеряли свою форму и закрылись. Роланд стоял и смотрел на деактивированные телепортационные врата, чувствуя тяжесть принятого решения. Его спутники уже прошли через них, вернувшись в безопасное место в Институте, но что-то внутри него заставляло его колебаться. Он знал, почему остановился, но рациональная часть его мозга все еще пыталась заставить его передумать.

Если я буду ждать слишком долго, у меня может не быть шанса… Когда Роберт доберется до поместья, все станет гораздо сложнее. Я все еще могу догнать его и её, но…

— У нас есть комната ожидания неподалеку, друг, если ты хочешь все обдумать.

Седовласый маг бросил на него долгий любопытный взгляд, а затем указал на комнату для гостей. Для магов не было ничего необычного в том, чтобы сделать паузу и поразмыслить над глубокими вопросами. Башня поощряла такие размышления, даже предоставляла специальные комнаты для непрерывных раздумий. Роланд кивнул и тихо вышел из телепортационной камеры, направившись в одну из таких комнат с балконом.

Там он приостановился, чтобы более глубоко обдумать свое положение. Слова Бернира эхом отозвались в его голове, и он решил последовать совету: если он собирается сделать что-то опасное, его жена должна знать об этом. Перейдя на балкон, он активировал в шлеме функцию дальней связи и стал терпеливо ждать, когда жена откликнется на его зов.

Пока Роланд ждал, пока стабилизируется связь, его глаза осматривали окрестности. Он находился в центре башни и с балкона мог видеть некоторых солдат, которые последовали за ним из поместья графа Грэма. Большинство из них уже отступали, но некоторые все еще прятались и наблюдали за башней. Он был уверен, что Грэм приказал им оставаться там дольше и следить за тем, чтобы он не вышел в город и не натворил еще больше бед в его землях.

— Роланд? Это ты?

Голос Элодии прозвучал в устройстве, и как только Роланд услышал его, все его тревоги словно испарились. На маленькой панели внутри шлема появилось её лицо — озабоченное, но со знакомой, успокаивающей улыбкой.

— Да, это я. Извини, что позвонил так поздно. У тебя все в порядке?

Он спросил, пытаясь выиграть время, пока собирался с мыслями, не зная, как попросить разрешения на то, что собирался сделать.

— Я в порядке. Я закрыла магазин, и у нас был небольшой взрыв в лаборатории алхимии, но все в порядке.

Она ответила, и её бровь слегка нахмурилась.

— … но ты говоришь… по-другому. Что происходит? Что-то случилось?

— Думаю, ты можешь читать меня как книгу, я хотел бы услышать твое мнение по этому поводу…

Роланд глубоко вздохнул, прислонившись к каменным перилам балкона. День закончился, и солнце уже село. Хотя еще не совсем стемнело, воздух был довольно прохладным, а звезды уже начали проявляться. Он смотрел на город Антолун, и далекое свечение включенных фонарей заставило его немного расслабиться, когда он начал объяснять Элодии.

— Во-первых, вы, наверное, знаете о моем брате и о том, как все это началось…

— Да, продолжай?

Элодия кивнула и села перед своим устройством связи, внимательно слушая, как Роланд рассказывает о том, как Роберт успешно выиграл дуэль и заслужил свободу. Но не все прошло так, как хотелось бы — Роберта быстро схватил отец, а его возлюбленная осталась в башне, запертая, обреченная никогда больше не встретиться с ним в этой жизни.

— Понятно… так что же тебя сдерживает?

Она спросила, её голос был странно спокойным, что застало Роланда врасплох.

— А? Что ты имеешь в виду? Ты не против?

— Наверное, стоит, не так ли? Наверное, я привыкла к выходкам своего мужа.

Элодия снова ответила, в её голосе слышалось беспокойство, но в то же время она казалась уверенной в себе.

— Роланд, я бы не вышла замуж за человека, который отвернулся от семьи. Роберт — твой брат, не так ли? Ты способен спасти его, не так ли? Я знаю, что ты уже все обдумал в своей большой голове и боишься принести еще больше проблем в нашу жизнь, если сделаешь это, верно?

— Я…

— Так что не волнуйтесь. Если что-то случится, мы будем решать эту проблему вместе, всей семьей. А теперь перестань хандрить и иди помоги брату.

— Я… да, мэм.

Элодия лучезарно улыбнулась ему, и на заднем плане он услышал, как вдалеке лает какой-то волк. Его удивила её реакция: он знал, что она все еще волнуется, но теперь, когда они все обсудили, он был полон решимости выложиться на все сто. Лай Агни только усиливал его желание быстрее вернуться домой, но сначала нужно было закончить начатое.

— Только не задерживайся. Я приготовлю твое любимое рагу… Полагаю, мне придется сделать больше, чем обычно?

— Да, у нас будет еще два гостя.

— Отлично, не затягивай и будь осторожен…

— Обязательно. До скорой встречи и… я люблю тебя.

— Я люблю тебя дв… ака! Он Агни, прекрати пытаться протиснуться в окно! Плохой волк!

Как раз в тот момент, когда они собирались поговорить, он услышал шум со стороны Элодии. Связь на мгновение прервалась, и Роланд захихикал, представив себе выходки Агни, прервавшие их разговор. Он почувствовал, что с его плеч словно свалился груз, и теперь знал, что ему нужно делать.

— Я поспешу вернуться, обещаю.

Закончив разговор, он глубоко вздохнул и сосредоточился на предстоящей задаче. Закончив разговор, он отошел от балкона, чтобы освободить место и избежать обнаружения со стороны солдат на земле. Оказавшись вне поля зрения, он достал одно из своих новых творений — рунический глайдер.

— Наконец-то я могу использовать это, никто не видел этого раньше, так что они не смогут повесить это на меня. Местонахождение Роберта здесь… успею ли я забрать их обоих до того, как врата телепортации снова станут свободными?

Он размышлял над этим вопросом, одновременно внося некоторые коррективы в свой внешний вид. Хотя на нем были полные доспехи, появляться в институтской мантии было бы глупо. Даже если кто-то и узнает его, ему потребуются доказательства. Поэтому он достал заранее приготовленное крепление для шлема, которое идеально подошло, придав ему вид самого обычного монстра. Он снял мантию и заменил её на темно-зеленую, а его глайдер сменил цвет.

Когда все было готово, он опустил планер у балкона и выглянул наружу. Похоже, поблизости никого не было, но солдаты не теряли бдительности. Он на мгновение задержал дыхание, чувствуя, как в нем бурлит адреналин. Ставки были высоки, но он принял решение. Он не мог бросить Роберта на произвол судьбы, особенно когда еще был шанс все исправить.

Бросив последний взгляд на край балкона, он активировал планер, и тот ожил. Рунические символы мягко засветились на металлической поверхности его летающего творения. Активировав планер, он сделал первый шаг вперед, и его ноги примагнитились к поверхности, позволив ему встать на планер, мягко парящий в воздухе. Из-под планера вырвался густой туман, окруживший его форму, и он медленно поднялся в ночное небо, направляясь к конвою, державшему в заложниках его брата.

Закладка