Глава 491 — Получение дополнительной помощи •
— С ней все в порядке? — спросил Роланд у сестры, когда Роберта выводили из зала суда. Их мать только что потеряла сознание, узнав, что её единственный сын пытался покончить с собой. Люсьенна покачала головой, так как сама была не в лучшем состоянии, и быстро расспросила старшего брата о том, что происходит.
— Это действительно был лучший выбор? Сможет ли Роберт победить?
— Это зависит от нескольких вещей и от того, как быстро мы сможем создать первый прототип…
— Прототип?
Люсьенна была в замешательстве и не понимала, о чем говорит Роланд. Она знала об испытаниях, проводимых в бою, и о том, чем они обычно заканчиваются. Даже люди третьего тира не осмелились бы вызвать кого-то на боевой суд, если только он не был близок к четвертому тиру. Существовали определенные правила, регулирующие эти суды, но они всегда были в пользу суда, а не обвиняемого.
Проходящий испытание всегда сталкивался с кем-то, кто был на много уровней выше его, и в случае Роберта это был обладатель класса третьего тира. Этот человек должен быть ниже по рангу, только что прошедший ритуал вознесения на 3-й тира. Однако даже если он не был полностью погружен в свой класс 3-го тира, в истории королевства еще не было случая, чтобы такой человек проиграл.
— Не волнуйся, я уже вызвал подмогу, как только она прибудет, мы начнем.
У Роланда был план, как сделать так, чтобы Роберт первым добился победы. Хотя обвиняемые не пользовались преимуществом в этих процессах, у них было больше свободы в использовании магического оборудования. Создатели этого закона, скорее всего, не предусмотрели таких достижений, как рунические батареи или рунические конечности, способные синхронизироваться с каждым движением человека. В лучшем случае они предполагали, что подсудимые будут использовать зачарованные доспехи и мечи, которые не смогут выдержать больше нескольких зарядов или достичь высших уровней.
Беспокойство Люсьенны только усилилось, когда она услышала, как Роланд упомянул о прототипе. С её точки зрения, было ясно, что магическая технология, которую собирались использовать, была еще новой. Она знала о силе, которой обладал Роланд, но не была уверена, что это поможет её второму брату Роберту выиграть испытание. Даже для него это звучало слишком амбициозно и безрассудно.
— Профессор, что именно вы планируете? — спросила она, её голос слегка дрожал. Роланд повернулся к ней, и выражение его лица под доспехами смягчилось. Он увидел страх в её глазах, тот самый, что охватил их мать несколько минут назад. Он вздохнул и ободряюще положил руку ей на плечо.
— Люсьенна, поверь мне. Только так мы сможем защитить Роберта и, соответственно, твою семью. Если мы не предпримем ничего решительного, граф Грэм позаботится о том, чтобы Роберта навсегда посадили в тюрьму или, что еще хуже, казнили. У меня есть план, он не без риска, но, пожалуйста, поверь мне, Роберт будет в безопасности, я не позволю им убить его.
Его решимость была как железо, и на мгновение она успокоила бурю тревоги, бушевавшую внутри нее. Она тяжело сглотнула и кивнула, понимая, что теперь пути назад нет. Прошло не так много времени с тех пор, как они нашли себя, но Роланд всегда был тем, кто брал на себя ответственность в тяжелых ситуациях. Так было и в институте, и, несмотря на свои опасения, она должна была ему доверять.
— Хорошо, б… профессор Вэйланд, я вам доверяю. Только… пожалуйста, будьте осторожны.
— Буду. А теперь давай позаботимся о твоей маме. Вероятно, мне придется подробно ей все объяснить… но мне нужно остаться здесь, чтобы поговорить с судьей, так что встретимся позже.
Разговаривать с ненавидящей его мачехой было нелегко, но, к счастью, она не знала, кто он на самом деле. Если он убедит её, что его магия достаточно сильна, чтобы помочь Роберту победить, то, возможно, она не станет трепать ему уши. Роберта вывели из временной судебной камеры и перевезли в новое, более просторное помещение. Люсьенна поспешила к матери и помогла ей перенестись в соседнюю комнату для гостей.
— Вы хотели обсудить что-то еще, заместитель профессора Вэйланд?
— Да, я хочу взять на себя роль оруженосца сэра Роберта, он все еще дворянский сын, и ему нужен кто-то, кто поможет ему с подготовкой. Эта роль позволит мне быть рядом с ним во время подготовки и убедиться, что он оснащен всем необходимым для испытания.
Граф Лоранс смотрел на Роланда с задумчивым выражением, его глаза слегка сузились, когда он взвешивал просьбу. Оруженосец был в состоянии навестить рыцаря и помочь ему подготовиться. Для того чтобы все прошло наилучшим образом, Роланду нужно было, чтобы Роберт испытал некоторые предметы снаряжения, которые он собирался изготовить. Закон позволял это сделать, и транспортировка предметов с помощью пространственных рун тоже не будет проблемой.
— Хорошо, но знай, что как его оруженосец вы будете находиться под пристальным наблюдением. Любая попытка обмануть или манипулировать испытанием приведет к немедленным последствиям как для вас, так и для Роберта Ардена.
— Я понимаю, ваша светлость, но не волнуйтесь, моя помощь будет в основном косвенной и только через магические инструменты.
Роланд понял, на что намекает Лоранс, поскольку, находясь рядом с Робертом, он мог использовать магию. Если бы выяснилось, что он напрямую помогает Роберту одержать победу, используя свои магические способности, то и ему, и Роберту грозила бы казнь. Однако если он оказывал помощь с помощью созданных им инструментов, это было бы допустимо.
— Очень хорошо, вы можете служить его оруженосцем. Но помните, заместитель профессора, на вас обращено внимание суда, и я увижу вас через десять дней.
Граф Лоранс кивнул в знак признательности, и, таким образом, суд был отложен. Роланд смотрел, как граф уходит, но Грэм остался. Рядом с ним стоял Великий Командор, который с самого начала первого слушания пристально вглядывался в его череп. Роланд встретил взгляд Великого Командора со спокойствием, скрывающим расчетливые мысли, проносящиеся в его голове.
— Я не знаю, что вы планируете, но уверяю вас, это не сработает, — прокомментировал Грэм, после чего повернулся на пятках и вышел. Напряжение между ними было ощутимым, это была битва воль, но Роланд не дрогнул. Он просто подождал, пока они оба уйдут, и лишь кивнул графу после его заявления. Настало время приступить к осуществлению своего плана, и подкрепление, которое он вызвал, было уже почти здесь.
Полагаю, я позабочусь о Франсине позже, лучше проследить, чтобы этот идиот не наделал глупостей, пока он здесь…
Роланд посмотрел на свою карту, где несколько точек приближались к городским воротам. Люди, которых он позвал, уже начали прибывать, и ему нужна была их помощь, чтобы пережить эти десять дней ремесла. Если бы он был прежним, то, скорее всего, попытался бы сделать это сам, но за время пути он приобрел несколько друзей, которые могли помочь ему в этом деле.
Люсьенна, присмотри за матерью. Я объясню ей весь план позже, а пока у меня есть гости, которых я должен принять…
Это было одностороннее сообщение, отправленное на устройство, которое он ранее передал сестре. Он знал, что мачеха будет в ярости и начнет его искать, но время не терпело. Роланд прошел через тщательно охраняемое поместье, чтобы выйти на улицу, а затем быстро направился к въездным воротам в город. Когда он подошел к ним, то услышал громкий голос кого-то из Альбрука.
— Они что, собираются позволить обладателю 3-го тира стоять в очереди вместе со всеми остальными?
— Заткнись уже, ты ведешь себя как идиот с тех пор, как продвинулся по службе.
— А почему бы и нет?
— Эй… Успокойтесь вы двое, босс сказал не высовываться!
Он не сразу заметил их: из-за громкого голоса и крупного телосложения Арманда трудно было не заметить. Люди старались обходить Арманда стороной, не желая связываться с таким эксцентричным человеком, как он. Его сопровождала Лобелия, а прямо за ними, верхом на лошади, ехал Бернир. Роланд попросил этих двоих сопроводить его в город и пройти через телепортационные ворота, так как ему нужна была их помощь для его следующего проекта. Благодаря стараниям Себастьяна, который организовал доставку людей к нему в случае необходимости, это стало практичным вариантом.
Роланд подошел к троице, переругивавшейся между собой. Арманд, в свойственной ему вычурной манере, бурно жестикулировал, а Лобелия, как голос разума, пыталась успокоить его и удержать от того, чтобы он не демонстрировал свои обнаженные мышцы. Бернир, восседая на лошади, наблюдал за происходящим с забавной ухмылкой. Он впервые оказался за пределами города с тех пор, как прибыл в Альбрук, и ему явно нравилась эта поездка.
Лучше просто подождать здесь, не то чтобы у меня была какая-то власть в этом городе.
Он решил предоставить стражникам делать свою работу, а не прорываться внутрь. Граф Грэм наверняка ожидал нечестной игры и не хотел, чтобы в город проник кто-то, помогающий делу Роберта.
— Почему они всегда заставляют нас стоять в очереди, словно мы простолюдины? Неужели они не знают, кто я такой? — жаловался Арманд, раздраженно выпячивая грудь.
Лобелия ответила, смущенно поправляя капюшон на лице, так как люди начали смотреть в их сторону. Бернир же просто хихикал, глядя на странную фигуру вдалеке.
— Вот он! — сказал он, и в его голосе явно слышалось веселье. Роланд шагнул вперед, подняв руку в знак приветствия.
— Рад вас всех видеть. Вижу, вам удалось доставить Бернира сюда целым и невредимым, что очень неожиданно.
— Что это значит?
— Ничего.
Роланд отвернулся от Арманда, который трясся от гнева. Лобелия, напротив, пожала плечами, направляясь в город. После того как они вошли в город и нашли место, где было меньше глаз, у них наконец-то появилось время обменяться любезностями.
— Нам нужно создать временную мастерскую и немедленно приступить к ремеслу. Боевое испытание Роберта состоится через десять дней, и нам нужно создать снаряжение, которое даст ему шанс на борьбу. Я уже забронировал одно место день назад, мы отправимся туда сейчас, но вы двое… можете идти.
— А? Ты хочешь, чтобы мы ушли сейчас?
— Ну, это была миссия сопровождения в один конец, но если вы хотите остаться, в этом городе есть гильдия авантюристов.
Арманд протестовал, но их с Лобелией работа была выполнена. Оставалось только, чтобы Бернир добрался сюда целым и невредимым, и, как только он окажется здесь, Роланд сможет приступить к осуществлению части своего плана. На подходе были еще люди, но до их прибытия можно было собрать подходящую площадку для изготовления рунического снаряжения.
— Лобелия и Арманд, спасибо, что пришли, если захотите остаться, я не стану вас останавливать, но будьте осторожны, владыка этого города не благоволит ко мне и, вероятно, ко всем, кто со мной связан.
— Ха, это еще большая причина для меня остаться, если они попытаются что-то сделать, я просто разнесу их!
— Наконец-то ты говоришь что-то хорошее, похоже, мозги заполнены не только выпивкой.
— … Я знал, что ты увидишь мое величие… Подожди, что это значит? Ты пытаешься начать драку?
— … Если ты собираешься остаться, то постарайся хотя бы не устраивать сцен.
Иметь на своей стороне двух обладателей класса третьего тира всегда было выгодно. Бернир был не слишком силен, так что если ему понадобится отправиться в город, Арманд сможет выступить в роли его охранника. Лобелия, как лучница, также могла помочь защитить его сестру и мачеху, которые прибыли без достойных телохранителей.
— Дорогая… Итак, ты знаешь место, где я могу что-нибудь выпить… и попробовать что-нибудь более чувственное~?
— Нет, и я надеюсь, ты не ждешь, что я заплачу за все это?
— Какой смысл иметь богатого и знаменитого шурина, если ты не можешь заставить его платить за выпивку и женщин?
— Ты уверен, что тебя не ударил по голове орк или что-то в этом роде?
Лобелия, как всегда, была разочарована выходками Арманда, который почти сразу же захотел посетить квартал красных фонарей. Словно единственной целью его жизни было оценивать бордели в каждом городе.
«Может, мне стоило попросить Миртл и её компанию сделать это вместо него…» — вздохнул Роланд, ведя Арманда, Лобелию и Бернира к назначенному месту мастерской. Перебранка между Армандом и Лобелией была привычным, но нежелательным отвлекающим фактором. Однако, несмотря на разницу в приоритетах, Роланд знал, что может рассчитывать на них, когда ситуация станет ужасной.
Временная мастерская, которую ему удалось найти, представляла собой скромное здание в Ремесленном квартале. Его выбрали за близость к главным дорогам и удобство доступа к оборудованию и материалам, которые они будут использовать. Место было ничем не примечательным, но функциональным, и в столь короткие сроки выбор был невелик. Мастерская уже была полностью оплачена, и даже граф не смог бы выселить его законным путем. Любая попытка сделать это может быть истолкована как попытка вмешаться в судебный процесс, а этого он позволить себе не мог.
— Выглядит достаточно прочно.
Бернир вошел через переднюю дверь, и внутри оказалось просторно, но без инструментов; это больше походило на склад, чем на мастерскую. Впрочем, большой рюкзак и портфель, которые Роланд захватил с собой, вскоре заполнят помещение всеми необходимыми магическими инструментами. Когда все будет распаковано и разложено по местам, они будут почти готовы приступить к работе.
— У нас незваные гости, вероятно, люди, нанятые графом.
— Я чувствую их, не волнуйся, предоставь это мне~, — ответила Лобелия, бесшумно исчезая в стороне. Роланд посмотрел на несколько точек вокруг них, которые быстро убегали, вероятно, получив несколько метких предупредительных стрел. Арманд не успел помочь, и после того как с подслушивающими было покончено, Бернир и Роланд начали обустраивать мастерскую.
Сначала Роланд развернул портфель, который взял с собой в экспедицию. Он предполагал, что он может оказаться полезным, но не ожидал, что он понадобится так скоро. Как только он поставил его на пол, портфель начал расширяться, превращаясь в плоскую поверхность на полу и вытягиваясь во всю свою десятиметровую длину. Из него стали появляться различные инструменты, верстак, плавильня и даже печь, заполняя пространство всем необходимым для начала работы.
— Все инструменты у нас есть, теперь ты принес все, что я просил?
Бернир снял свой рюкзак и начал распаковывать его содержимое осторожным, но эффективным темпом. Рюкзак, как и портфель Роланда, был оснащен чарами пространственного расширения, что позволяло ему вмещать гораздо больше, чем можно было предположить по внешнему виду. По мере того как Бернир раскладывал вещи, пол мастерской быстро заполнялся множеством материалов: редкими рудами, кристаллами и даже несколькими руническими свитками, о которых просил Роланд. Каждый из этих компонентов был необходим для амбициозного проекта, за который они собирались взяться.
— Думаю, тебе придется помочь мне с этим, Босс. Он немного тяжеловат.
— Конечно.
Роланд кивнул и подошел к большому пространственному мешку. Потянувшись в него, он достал огромную механическую конечность с зажимом на конце. Это был большой экзоскелет, который он когда-то создал для Бернира и который был уничтожен во время битвы с культом. Позже они собрали его и разобрали на мелкие части для этого путешествия. Вместе с ним были и другие конечности големов, которые использовались при сборке протеза Бернира.
Но это было еще не все. Среди предметов был небольшой каркас, напоминающий экзоскелет, — незаконченный проект, который Роланд отложил в сторону некоторое время назад. Теперь, имея в своем распоряжении все эти недоделанные компоненты, он намеревался создать нечто совершенно новое: невиданные доселе доспехи. Это будет не просто роботизированный экзоскелет, требующий ручного управления; вместо этого он будет имитировать движения владельца, подобно руническому протезу. Роланд намеревался создать первый полнофункциональный рунический силовой костюм. Он не требовал от пользователя ни умения владеть маной, ни боевых навыков.
— Итак… Давай начнем разбирать их на запчасти, я уже подготовил схему, скажи мне, что ты думаешь.
— Есть, босс!
Роланд развернул большой свиток, показав замысловатые чертежи, которые он скрупулезно составлял в течение последних нескольких дней. На чертежах была подробно описана конструкция костюма Рунической силы, и теперь оставалось только воплотить её в реальность.