Глава 487 — Неожиданное сопротивление •
— Роберт, ты проснулся? Быстрее, ложись! Что ты себе позволяешь?
— Мама, я в порядке…
— Нет, это точно не так! Я видела все эти раны! Если бы не добрый сэр из института, ты бы уже был мертв! Ты хоть поблагодарил его? Быстрее, опусти голову, глупое дитя!
— Э-э… Все в порядке, мадам. Я извинюсь…
Роланд стоял перед мачехой, скрывая от нее свою сущность. Для нее он был всего лишь представителем института чародейства Ксандара. Она по-прежнему считала, что он оказался там только из-за Люсьенны, получившей редкий класс ясновидящей. Проведя ночь за обсуждением возможных проблем, которые могут возникнуть во время испытания, он был готов к отъезду. Однако, когда женщина проснулась от его заклинания и обнаружила, что Роберт тоже не спит, её охватила паника.
— Глупости, мой добрый человек! Мы, жители дома Арден, благодарны вам, и вы сделали для нас больше, чем мы когда-либо сможем отплатить. Вы спасли моего сына, и этого я никогда не забуду. Самое меньшее, что может сделать мой сын — это выразить вам свое уважение.
Роланду, который пять лет терпел ревнивые замыслы этой женщины, вся эта сцена казалась нереальной. Она при каждом удобном случае настраивала Роберта против него, а теперь заставляла его склониться перед человеком, которого презирала. Он не знал, как к этому относиться, и гадал, как она отреагирует, если он откроет ей свою истинную сущность. Сцена показалась ему довольно ироничной, но он не хотел раскрывать себя даже сейчас, лучше было продолжать изображать обеспокоенного профессора, который пришел сюда, чтобы защитить Люсьенну.
— Мадам Арден, уверяю вас, в этом нет необходимости. Вашему сыну нужен отдых, и нет необходимости в подобных формальностях. Главное, чтобы он полностью восстановился и подготовился к предстоящему слушанию.
Все еще соображая и пытаясь разобраться в ситуации, Роберт смотрел между матерью и бронированной фигурой Роланда. Вся ситуация казалась ему странной, но он был благодарен своему отчужденному брату. Было странно видеть, как его мать так унижается, но в конце концов он решил согласиться с этим. Он опустил голову и искренне поблагодарил.
Роланд молча смотрел, как Роберт неловко опускает голову, бормоча слова благодарности, которые казались им обоим чужими. На мгновение он задумался, стоит ли эта шарада таких хлопот. Его мачеха, не догадывающаяся об истинной личности спасителя её сына, казалось, была довольна проявлением смирения Роберта. Она улыбнулась с облегчением и одобрительно кивнула.
— Так-то лучше, ты всегда должен проявлять уважение к тем, кто тебе помогает, Роберт. Помни об этом.
— Да, мама…
Роберт все еще находился в некотором оцепенении от пережитых эмоциональных и физических мук. Его взгляд метнулся к Роланду, пытаясь передать безмолвное послание благодарности. Роланд поймал его взгляд и мягко кивнул, подтверждая невысказанную благодарность. Он понимал, что времени мало, но им придется продолжать игру в рамках этой благородной шарады.
— А теперь, если вы меня извините.
Роланд ответил, его голос был тверд и скрыт за чарами, изменяющими голос.
— Я должен подготовиться к суду. Сэр Роберт, вам следует отдохнуть. Впереди трудный путь, и вам понадобятся все ваши силы.
— Да, конечно. Спасибо… сэр… заместитель профессора…
Роберт запнулся, произнося формальное обращение: слово «сэр», обращенное к младшему брату, казалось ему непривычным. Но на данный момент он уже смирился с тем, что его брат Роланд превзошел его и, возможно, всех остальных братьев и сестер. Он уже был обладателем 3-го тира, способным превзойти даже рыцарей-командиров, которые тренировались всю жизнь. Если кто-то и мог спасти его от этой участи, то только он.
Повернувшись, чтобы уйти, Роланд бросил взгляд на свою сестру Люсьенну. Она стояла позади матери и молчала. Без всяких на то причин было активировано заклинание, создавшее вокруг его головы невидимый пузырь. Из этого пузыря образовался небольшой туннель, который соединился с областью вокруг Люсьенны, прежде чем он начал говорить.
— Я пойду проверю, как там твои друзья; они остановились в ближайшем трактире и должны быть в безопасности. Не волнуйся, твоя мама нас не услышит, но прикрывай рот, когда говоришь.
Это была простая модификация заклинания подавления звука, уменьшенная так, чтобы покрывать только их головы. В него также было вплетено заклинание сокрытия маны, гарантирующее, что даже самые могущественные маги не смогут его обнаружить. Звуковые волны отражались от запечатанного пространства, позволяя им общаться так, чтобы никто ничего не услышал. Люсьенна слегка кивнула: с этим заклинанием она никогда раньше не сталкивалась, но они уже обсуждали его.
— Будьте осторожны, никогда не знаешь, что может сделать этот граф, и скажите всем, чтобы не волновались!
— Я знаю, не волнуйтесь, они не посмеют напасть на кого-то из института. Как мы уже говорили, я постараюсь заставить их вернуться.
— Ммм… Маргарет может не захотеть…
— Не волнуйтесь, я её уговорю, так или иначе, она вернется в институт…
Роланд намеревался использовать это время, чтобы сопроводить трех девушек и служанку обратно в башню магов. Оттуда они могли бы вернуться в институт. Дорога туда и обратно, скорее всего, займет не более суток, и у него будет достаточно времени, чтобы справиться с этим до суда, до которого оставалось ровно три дня. Теперь нужно было просто вывести группу отсюда, даже если для этого придется применить силу.
— Ну вот…
Его сестра, похоже, была огорчена тем, что её подругам придется уехать, но для Роланда это был лучший вариант. Если испытание провалится, присутствие трех девушек только усложнит ситуацию. В конце концов дверь за ним закрылась, и его тут же встретили два закованных в броню человека. Он был им не по зубам, но было ясно, что никто не позволит ему обойти все это место. Появились маги, создавшие множество барьеров, против которых, к счастью, могла действовать его новая и улучшенная картографическая система.
‘Они явно не доверяют мне… Этот Леопольд тоже рядом, и они также привлекли больше рыцарей-командиров для охраны этой башни… ‘
Было ясно, что сбежать отсюда будет нелегко. Если Роберт проиграет суд, то, возможно, будет разумнее освободить его в другой раз, когда количество охранников уменьшится. Обычно после окончания суда заключенных переправляли в другое место. Проблема заключалась в том, что эти земли принадлежали графу, который имел право решать все, в том числе приказывать о немедленной казни или заключении в тюрьму после завершения суда.
— Я должен покончить с этим…
Роланд посмотрел на стражников, не кивнув, и двинулся вперед. Они расступились и, когда он исчез на лестнице, последовали за ним. Как только он оказался снаружи, тяжелые двери закрылись за ним с гулким стуком. Воздух снаружи был прохладным, легкий ветерок шелестел листьями близлежащих деревьев. Охранников было гораздо больше, чем когда он пришел.
Должно быть, они вызвали подкрепление извне, возможно, позже прибудут новые…
Казалось, граф не дастся ему так просто. За три дня весь город наверняка превратится в одну огромную неприступную крепость. Маги собирали массивы и готовили осадную магию. Даже если бы он попытался использовать свой недавно созданный рунический планер, сбежать по воздуху было бы непросто.
Он прошел через внутренний двор, и каменная дорожка захрустела под его сапогами. Поместье было огромным, что свидетельствовало о богатстве и могуществе дома де Вере. Все, кого он видел, были начеку, их руки сжимали оружие, готовые к нападению. Великий командор Леопольд был рядом с ним, его взгляд следил за его движениями, пока он приближался к воротам снаружи.
У ворот стоял целый взвод солдат. Больше половины из них были одеты в тяжелую броню, похожую на его костюм Руна Марк I, а за ними стоял ряд лучников с магом в центре. Когда он остановился, великий командор направился в его сторону.
— Заместитель профессора.
Леопольд поприветствовал его, но его тон был холодным.
Роланд кивнул и ответил в том же духе.
— Пока, и я надеюсь, что он таким и останется… Но на данный момент я откланиваюсь. Мне нужно посоветоваться с некоторыми из моих студентов из института, я уверен, вы меня понимаете. Я, конечно, вернусь на суд и прослежу, чтобы он прошел справедливо.
— Вы осмеливаетесь предполагать, что мой господин…
— А почему бы и нет? Вы забыли, в каком состоянии был молодой Роберт Арден, когда я приехал сюда? Надеюсь, вы не пытаетесь это отрицать?
Глаза Леопольда сузились, его разозлила враждебность, брошенная в сторону его господина. Однако то, что сказал Роланд, было правдой: они пытали Роберта, не соблюдая надлежащих процедур. Солдаты в доспехах услышали их разговор и сделали шаг вперед, но были быстро остановлены своим предводителем.
— Пропустите его.
Роланд не сводил глаз с Леопольда, и по солдатам вокруг них пробегало напряжение. Великий командор кипел, его лицо было маской сдерживаемой ярости, но Роланд знал, что у него нет иного выбора, кроме как пропустить его. Меньше всего граф хотел провоцировать институт чародейства, в рядах которого появился сильный маг четвертого тира.
Наконец Ролланд сделал шаг через ворота, и ему разрешили пройти. Ворота выглядели тяжелее, чем раньше, и со стоном распахнулись. Прохладный воздух ударил в доспехи и взъерошил мантию. На дороге, ведущей прочь от поместья, стояло множество стражников, следивших за любым признаком предательства. Роланд шел ровным и спокойным шагом, и стук его сапог по камню гулко отдавался в тишине.
Оказавшись за главными воротами, он на мгновение оценил ситуацию. Позади него раскинулось поместье — крепость, ощетинившаяся вооруженными людьми и магической защитой. Он знал, что должен действовать быстро, если хочет вывезти друзей Люсьенны в целости и сохранности и вернуться к началу суда. Силы графа были готовы к тотальной конфронтации и могли напасть на него или остальных, как только они окажутся в городе. Существовала большая вероятность того, что кто-то будет ждать, чтобы остановить их после того, как они направятся к телепортационным воротам. Подслушав разговор с Грэмом де Вером, Роланд убедился, что тот не уклонится от использования подобных методов.
Осмотрев окрестности на предмет возможных угроз или шпионов, он направился вглубь города Баллак. Маргарет вместе с Атасуной и Марлейн отправилась в благородный район. Там они остановились в самом дорогом трактире в округе. Его подозрения относительно Маргарет продолжали расти, и по прибытии он столкнулся с отсутствием клиентов.
‘Я пришел слишком рано? Кажется, еще нет и семи утра…’
Они разрабатывали стратегию всю ночь, и он выехал ближе к рассвету. Для здешних жителей это было нормально — они еще спали. Трактир, в который он вошел, был хорошо охраняемым и довольно большим. Несколько официантов уже накрывали столы и готовились к завтраку молодых лордов и богатых купцов. Роланд быстро прошел через парадный вход, и его встретил трактирщик — крепкий мужчина с седеющими усами и настороженным выражением лица.
— Доброе утро.
Роланд сказал, что трактирщик был ошеломлен его одеянием и доспехами.
— Вчера сюда должна была прибыть группа студентов из института чародейства Ксандара, они все еще здесь?
— Ах, да…
Мужчина оглядел Роланда с ног до головы и кивнул. Похоже, девушки уже сообщили трактирщику о приезде человека его внешности, и это значительно упрощало дело.
— Хорошо, пожалуйста, сообщите им, что здесь находится заместитель профессора института.
Глаза трактирщика расширились от узнавания, и он быстрым жестом указал на работника сбоку. Это была молодая женщина с хорошими манерами, как и все остальные. Разительный контраст с теми, к кому он привык в подобных заведениях. Когда они отправились звать девушек, ему предложили отдохнуть за одним из свободных столиков.
Они все еще там, служанка с ними…
На своем устройстве наблюдения он мог видеть все их точки в одной комнате. Оно также сообщило ему, что за ними следят. Несколько охранников из поместья собрались снаружи и даже не пытались скрыть свое присутствие. Вероятно, они отвлекали его от настоящих преследователей, которые обладали лучшими навыками, но с помощью карты он мог быстро записать мана-шаблоны каждого, чтобы использовать их в будущем.
Как только эти четверо уберутся с дороги, я должен осмотреть город на предмет возможных путей отхода. Даже если они увеличили количество охранников, наверняка есть туннели гильдии воров, о которых никто не знает…
Планы Роланда были просты. Во-первых, он попытается использовать свои знания, чтобы заключить с Робертом сделку. Лучше всего было бы подкупить графа деньгами или убедить его в том, что все это затруднительное положение выставляет его в дурном свете. Если это не удастся, он может пойти по более жесткому пути и поднять вопрос о незаконном пыточном обращении с Робертом. Такой подход давал ему некоторую опору, но в мире, наполненном дворянами, справедливость редко видела свет дня.
Если ничего не получится, придется вытаскивать его отсюда… но тогда я тоже стану преступником.
Положение профессора или рыцаря-командора не защитит его от последствий побега Роберта. Его заклеймят как преступника, и даже бегство на территорию Валериана окажется бесполезным. Несмотря на то что эта территория контролировалась враждующими дворянскими фракциями, в подобных ситуациях они часто сотрудничали. Братья Артура были бы рады избавиться от него и, скорее всего, попытались бы преподнести его на блюдечке с голубой каемочкой.
Пока он размышлял, наконец вернулся помощник трактирщика. Позади него он заметил трех девочек-подростков со склеенными веками. Все они выглядели так, словно плохо спали и, скорее всего, не оценят того, что он собирается им рассказать. Служанка медленно шла позади них, её шаги были бесшумными, как и у Мэри.
— Профессор, вы вернулись! Но где же Люси?
— Она останется здесь на несколько дней по семейным делам. Вы же вернетесь в институт…
— Что? Нет, мы не пойдем! Если Люси не придет, значит, мы не пойдем!
Как он и предполагал, Маргарет быстро отказалась от его заказа. Роланд внутренне вздохнул, понимая, что эта конфронтация неизбежна. Он ожидал сопротивления со стороны Маргарет, самой упрямой из троицы, но он не мог позволить друзьям сестры остаться в Баллаке. Город становился опасным местом, и если все пойдет не так, как надо, они легко могут стать побочным ущербом.
— Мисс, Маргарет, это не обсуждается.
Роланд сказал, его голос был твердым и строгим.
— Нет, я не оставлю Люси здесь без помощи! Я её подруга, а друзья так и поступают.
— Теперь послушайте, юная леди… как я уже сказал, это не обсуждается, если вы не хотите идти добровольно, тогда…
Роланд был не в лучшем расположении духа, его напряжение росло с каждым мгновением. Он видел в девушке лишь занозу в своем сердце. Даже если сердце у нее было на месте и она хотела поддержать Люсьенну, её присутствие здесь было лишним. Ставки были слишком высоки, и у него не было времени на упрямое неповиновение. Поэтому он решил активировать одно из своих умений, что вскоре оказалось большой ошибкой.
Маргарет вздрогнула, почувствовав, что на её тело оказывается странное давление. Это ощущение длилось недолго: почти мгновенно её служанка-рыцарь Хэдли шагнула вперед. Роланд едва поспевал за её скоростью, не активируя Глаза Маны, которые помогали ему предугадывать движения. Он недооценил, кто перед ним, и теперь женщина мчалась вперед.
Вся гостиница содрогнулась, когда сработала его автоматическая защита. Завеса густой маны окружила его тело, когда с ним столкнулось клинковое оружие. Хэдли обнажила свое оружие, состоявшее из довольно длинных на вид когтей. Они внезапно появились над её пальцами и теперь были нацелены ему в лицо. Женщине не понравилось, что он использовал свой навык подавления, и теперь он оказался в затруднительном положении…