Глава 407 — Время отъезда •
Солнце начало садиться, когда Роланд добрался до поместья Артура. Обширная территория была безупречно ухожена, что свидетельствовало о богатстве и могуществе семьи Валериан. Главная резиденция, грандиозный особняк из камня и дерева, в завершенном виде служила символом известности семьи.
Охранники узнали его, когда он подошел ко входу, и быстро открыли ворота для своего рыцаря-командора. Интерьер особняка был украшен роскошной мебелью и затейливыми украшениями. Наконец-то операционная база Артура стала похожа на настоящий дворянский дом. Со времени его первого приезда все поднялось на несколько уровней, и вилла наконец-то была пригодна для приема знати.
Проходя дальше, он кивнул нескольким дворецким и горничным — новым лицам, которых он не узнал. В просторном кабинете Роланд застал Артура за просмотром документов и отчетов. Молодой лорд поднял голову, когда Роланд вошел, на его лице было написано беспокойство из-за временной потери своего лучшего рыцаря.
— Роланд, ты здесь. Проходи, присаживайся. Нам нужно обсудить несколько вопросов перед твоим отъездом.
— Конечно, лорд Артур.
Роланд занял место напротив Артура, откинувшегося в своем богато украшенном кресле. Пальцы Артура начали ритмично постукивать по полированному столу из красного дерева, когда он начал говорить.
— Я приготовил несколько вещей для твоего путешествия. Во-первых, вот документы из гильдии, если кто-то усомнится в твоей личности, просто отдай их. Благодаря нашему гильдмастеру ты станешь охранником одного уважаемого торговца. Они отправятся в путешествие по центральным районам королевства, а оттуда до Института вы доберетесь всего за день или два.
Из-за нежелания Артура выдать ему рекомендательное письмо он не сможет воспользоваться своей фамилией, чтобы получить бесплатный проезд. Вместо этого он воспользуется своим удостоверением авантюриста, которое недавно было повышено. Теперь Роланд был авантюристом платинового ранга и имел гораздо больший престиж. В честь этого события его карточка была обновлена до более новой модели, и обычно этого было достаточно для подтверждения его личности. Хотя название его гильдии на карточке изменить было нельзя, мало кто мог ассоциировать Вэйланда-авантюриста с Вэйландом-рыцарем-командором.
Оказалось, что его связи в гильдии приносят больше пользы, чем в союзе. Понятно, что никто из дворфов союза не планировал посещать центральные районы, и ему пришлось пристроиться к торговцу. К счастью, город переживал вторую фазу роста. Это давало возможность инвестировать и заработать большое количество золота, что побуждало различных купцов и компании действовать оперативно.
— Спасибо, лорд Артур.
— Это еще не все. Я также распорядился предоставить тебе значительную сумму золота. Путешествие с комфортом требует средств, и я хочу, чтобы у тебя были средства для обеспечения твоей безопасности.
Роланд был искренне удивлен такой щедростью. Количество золота, предоставленного Артуром, превзошло все его ожидания, и он не мог не испытывать чувства благодарности.
— Это очень много монет… Вы уверены?
— Бери, пока я не передумал, с нынешним расширением золото стало пустяковым делом. Только не забудь вернуться в целости и сохранности, и ты сможешь использовать его для обратного путешествия.
— Я сделаю все, что в моих силах, лорд Артур, и не собираюсь задерживаться там дольше, чем нужно.
Вскоре оба мужчины встали, чтобы пожать друг другу руки. С годами их отношения развивались, и Роланд начал считать Артура настоящим другом. Судя по тому, как вел себя молодой лорд, казалось, что он отвечает ему взаимностью, но он не мог быть уверен в этом. Возможно, он просто относился к нему как к одному из своих лучших помощников, но обычно человек не позволяет своему лучшему помощнику уходить далеко от своих владений.
— Желаю тебе удачи, надеюсь, ты найдешь то, что ищешь.
— Я тоже на это надеюсь.
Когда мужчины заканчивали разговор, раздался стук в дверь, а затем голос Мэри.
— Лорд Артур, авантюристы прибыли.
— Отлично, как раз вовремя, да?
Роланд кивнул, дождавшись, пока Артур первым покинет комнату, и отстал на несколько шагов, чтобы сохранить видимость рыцаря-командора. Его ждала запланированная встреча с двумя знакомыми.
— Что-нибудь, что мне следует знать, прежде чем я встречусь с твоими двумя друзьями?
— Хм, думаю, у Лобелии хорошая голова на плечах, так что все должно быть в порядке… но в разговоре с Армандом будет лучше, если вы не будете использовать громкие слова? Я могу гарантировать его силу, но не ждите от него излишних тонкостей.
— Понятно, приятно слышать.
Артур усмехнулся, -cy услышав, как Роланд описал двух новых телохранителей. Во время его отсутствия было не так много людей, которым он мог бы доверить жизнь Артура. Проблема заключалась в его положении рыцаря-командора: он нес определенную ответственность за безопасность Артура. Если с его лордом что-то случится, он может понести за это ответственность. Такая зависимость от главной семьи и герцога могла привести к тяжелым последствиям, возможно, даже к смертному приговору. Единственным выходом из такого затруднительного положения, скорее всего, было бы бегство и поиск убежища в другом королевстве. Альтернативой также может стать территория враждебного герцога.
— Добро пожаловать.
— Добрый день, милорд?
В конце концов они увидели двух неловко выглядящих людей. Лобелия попыталась сделать реверанс, но это было довольно неловко и необученно. Арманд, напротив, смотрел вдаль, словно у него было что-то более интересное. Только после толчка в бок со стороны младшей сестры он повернул голову, чтобы посмотреть в сторону приближающегося Артура.
— Эй, приведи себя в порядок; мы в присутствии благородного человека! Хочешь, чтобы нас бросили в темницу?
— Я бы хотел, чтобы эти тощие солдаты попробовали!
— Хаха, ты был прав, они действительно интересный дуэт!
Роланд взглянул на Мэри, которая закатывала глаза. Похоже, у нее был опыт общения с этими двумя, поэтому он чувствовал себя уверенно, оставив Арманда на её попечение. С этими словами он попрощался и покинул виллу. Он пообещал Элодии пересмотреть их контракты и направить их в более выгодное русло. После подписания контракта они станут частью личной свиты Артура и будут отвечать за его безопасность в его отсутствие. Теперь он мог сосредоточиться на выполнении других своих запросов и подготовке к предстоящему путешествию, которое должно было начаться примерно через три дня.
‘Похоже, я действительно это делаю… ‘
Прогуливаясь по городу, он продолжал размышлять о своем нынешнем положении. Прототип, который он предоставил церкви, был запущен, и они уже анализировали все его схемы и записи со своими мастерами и магами. В город стекалось все больше людей, и у входных ворот было еще больше народу, чем тогда, когда он прибыл сюда много лет назад.
Расширение города возобновилось, когда люди стали покупать участки земли за пределами главных городских стен. Этот приток приносил значительные доходы, что, вероятно, было одной из причин щедрости Артура. Цены росли, и, казалось, каждый мог получить значительную прибыль. Он осматривал достопримечательности, размышляя о том, насколько изменится это место после его возвращения.
Было бы здорово, если бы путешествия не занимали так много времени. Интересно, смогу ли я создать такую штуку? Обычно маги создают их, когда достигают третьего уровня, так что это должно быть возможно, но стоимость, вероятно, будет астрономической…
Были и другие темы, в которые ему хотелось углубиться, одна из них — технология башен магов, которая оказалась весьма интригующей. Как он понял, эти башни обычно строили магические ремесленники, схожие с ним по профессии. В качестве материалов использовались различные экзотические минералы и кристаллы, наделенные странной силой. Внутри башни сила каждого мага усиливалась, что, как правило, и было основной причиной их строительства.
Кроме того, в библиотеке хранились знания о различных заклинаниях. С помощью своих глаз он мог преобразовывать все в руническую форму. Теоретически он мог использовать силу каждого заклинания в институте, если бы захотел. Кроме того, он мог приобрести новые книги по магии, которые были довольно труднодоступны и которые нелегко было найти за пределами магической академии или башни. Он стремился извлечь из этой поездки как можно больше пользы, так как не собирался делать после нее много — по крайней мере до тех пор, пока в городе все не успокоится и культ не пойдет на спад.
Вскоре он добрался до тропы, ведущей к его дому, и столкнулся с несколькими авантюристами, уходившими с магическим оружием в руках. Почти месяц он неустанно трудился, чтобы пополнить запасы своего магазина и других необходимых вещей. Пока он отсутствовал, его лавка должна была поддерживать Союз. К счастью, его рунические изделия были уникальны в своем применении и отличались высоким качеством. Даже если на какое-то время запасов не будет, он сможет восстановить их в нужное время.
Мне нужно начинать собираться, все уже готово…
Дверь открылась, не прибегая к помощи дверной ручки, и послышался легкий звон. Его мастерская постоянно совершенствовалась, и после перестройки она выглядела еще более волшебной, чем прежде. По крайней мере, с точки зрения эстетики, он был уверен, что его заведение привлекает больше внимания, чем скучные дворфьи кузницы. Возможно, именно поэтому здесь было гораздо больше женщин-авантюристок. Благодаря управляющей магазином, которая также была его женой, помещение выглядело интереснее и было безупречно чистым.
— Добро пожаловать… ах, как все прошло?
— Все прошло хорошо. Теперь мне нужно собрать вещи и встретиться с торговцем. На время я возьму на себя роль его телохранителя.
Как только он услышал голос Элодии, он улыбнулся. Внутри магазина некоторые гости рассматривали товары, а благодаря его положению, снаружи и внутри находилось большее количество охранников. В связи с недавними событиями он попросил Артура выделить ему личный отряд охранников. Это были молодые люди 2-го тира, экипированные лучшим руническим снаряжением, какое только можно было найти. Это, а также присутствие в округе большого количества паладинов, позволяло считать это место фортом.
— Хочешь, я соберу тебе что-нибудь перекусить? В этих пространственных хранилищах должна поместиться корзина с едой, верно?
— Наверное, стоит…
— Ты все еще беспокоишься о том, чтобы уехать сейчас?
— Немного…
— Не стоит, все будет хорошо.
То, что он переживал из-за поездки, не осталось незамеченным. Его жена продолжала подбадривать его, хотя именно она должна была испытывать страх перед его отъездом.
— Как скажешь, но я видел, что они достраивают небольшую обитель неподалеку, надеюсь, Агни не доставит хлопот.
— Они действительно видят в нём какое-то священное чудовище…
Элодия покачала головой, глядя на волка, который расхаживал по территории комплекса. Агни обычно охотно выходил наружу, но сейчас, когда столько солнцепоклонников пытались преклонить перед ним колени, он, похоже, чувствовал себя неуютно. Они даже выделили место, куда он должен был время от времени заходить, чтобы люди могли приносить свои подношения. Это было одним из условий контракта, и многие высокоуровневые паладины всегда должны были находиться там, чтобы защищать священного зверя.
— Он просто злится, что теперь ему придется работать.
Роланд рассмеялся: его волк был довольно ленивой гончей. Большую часть времени он просто спал или копал ямы вокруг своего дома.
— Наверное, он это слышал.
— Пусть.
После нескольких любезностей с женой он направился в дом. Там он столкнулся с несколько раздраженным солнечным волком. После пристального взгляда, длившегося ровно десять секунд, Агни пустился бежать и начал наматывать круги по всему комплексу. Роланд не стал разбираться, к чему эта шутка, и просто спустился в свою мастерскую, где Агни не мог его достать.
Там на большом столе лежали его новые доспехи. Они уже были снабжены рунами и полностью готовы к использованию. Дворфьи мастера позаботились о внешнем панцире, упростив его конструкцию и сделав немного тоньше, чем раньше. Благодаря добавлению специальных сплавов он не перегревался, даже если он активировал сразу два своих лучших умения. Костюм Сильвергрейса также был немного модернизирован, что позволило еще больше сократить время между произнесением заклинаний.
Роланд критически осмотрел доспехи, проведя пальцами по выгравированным рунам. Замысловатые узоры мягко светились, указывая на мощную магию, заложенную в них. Это был шедевр мастерства, смесь дворфьей точности и собственных рунических знаний Роланда.
— Они действительно знают, как пользоваться молотком. Он выглядит совсем не так, как прежний, так что никто не должен меня узнать…
Ему нужно было во что бы то ни стало избежать того, чтобы в нем узнали рыцаря-командора города Албрук. Если бы враги Артура поняли, что он там один, они могли бы послать неблагонадежных персонажей, чтобы убрать его. К счастью, он не был столь известной личностью, и, если надеть доспехи и другие предметы одежды, скрывающие его лицо, никто не узнает об этом. Кроме того, это была территория, связанная с другим герцогом из противоположной роялистской фракции. Братья Артура, вероятно, не обладали достаточной властью, чтобы что-то с ним сделать, даже если бы узнали о его присутствии.
— Мне удалось немного увеличить объем памяти пространственных рун, жаль, что нет способа что-то сделать с ограниченным размером отверстия… Возможно, я смогу найти что-нибудь, чтобы облегчить эту проблему в Институте.
На задней пластине находилось отдельное пространство, через которое он мог извлекать некоторые предметы своего вооружения, например, плавающие кубы, которые помогали ему контролировать большие заклинания. Хотя ему удалось создать достаточно большое пространство для хранения предметов, проблема заключалась в том, чтобы извлечь их изнутри. Ограничивающим фактором был размер отверстия, которое он не мог увеличить с его нынешними знаниями.
Он стал быстро просматривать список вещей, дважды и трижды проверяя, все ли в порядке. Со стороны могло показаться, что он путешествует налегке, но на самом деле у него с собой был широкий набор оружия. Часть общих вещей хранилась в рюкзаке, который нес наемный носильщик. Его роль заключалась в том, что он был телохранителем, следящим за торговцем, и не более того.
Время шло, и он проводил его вместе со своими друзьями и семьей. Все собрались на один большой прощальный пир, о котором многие даже не подозревали. Он был гораздо менее насыщен событиями, чем брачная ночь, но все ушли с улыбкой на лице. Он не преминул попрощаться, когда подошло время отъезда.
На следующий день, полностью экипированный и готовый к предстоящему путешествию, Роланд вышел из своего дома. Солнце только начинало вставать, когда он шел по просыпающемуся городу, и воздух наполняли знакомые звуки торговцев, устанавливающих свои лавки, и разговоры рано встающих людей. Его тело прикрывал большой темный плащ, чтобы скрыть его внешность. С сегодняшнего дня он играл роль авантюриста, а не рыцаря.
Обычно громоздкие доспехи быстро выдавали его, но в этом путешествии он их не надевал. Он решил надеть частичную броню поверх костюма Сильвергрейс, а затем прикрыл её свободной одеждой. Если бы возникла проблема, требующая его полных возможностей, он бы надел их полностью, но чтобы не привлекать внимания посторонних, ему нужно было скрыть часть своего снаряжения.
Пока он шел к месту встречи с торговым караваном, Роланд не мог отделаться от беспокойства по поводу этого места. В голову лезли мысли об отказе от миссии, но образ Бернира без руки быстро разогнал эти навязчивые мысли. Это место было надежным убежищем на протяжении многих лет, но, чтобы сохранить его в безопасности, покинуть его на некоторое время было единственным выходом.
Местом встречи стала оживленная площадь у городских ворот, где купцы готовили свои караваны к путешествию. В воздухе витал аромат свежих товаров и стук копыт, когда лошадей готовили к путешествию. Роланд заметил купца, которого должен был сопровождать, — грузного мужчину с проницательным взглядом.
— Этот парень подходит под описание.
Узнав своего нового босса, он направился к нему, чтобы поприветствовать. Инструкции, полученные им от гильдии, рассказали ему обо всех процедурах. Караван отправится в Исгард, а часть людей сядет на дирижабль и отправится на материк с более дорогими вещами. Не все могло поместиться на дирижабль, поэтому остальное отправлялось морем.
Его роль охранника закончится после того, как мужчина прибудет в город Ардфорд, откуда он отправится к месту назначения — Институту чародейства Ксандара…