Глава 461. Умри!

Армия Пылающих Рогов была разделена на три группы, которые украдкой направлялись к соляным шахтам. Каждую команду возглавляли опытные охранники соляных шахт, знакомые со скрытыми тропами. Это было сделано для того, чтобы люди в шахтах не могли их видеть.

Хотя стражники Пылающих рогов были вытеснены, расставленные ими здесь ловушки не были сняты. Были свидетельства того, что некоторые ловушки были установлены другими людьми. Их преимуществом было то, что они были знакомы с каменистой местностью, они могли ходить здесь с закрытыми глазами, так как это была их часть шахт.

Теперь все три команды были уже близко к шахтам. Их успех был обусловлен их опытом и тем, что люди, размещенные в шахтах, были сосредоточены на людях, разрушающих пещеру. В-третьих, птицы, обычно несущие дозор в небе, были достаточно беспокойны, чтобы прятаться в своих пещерах. Конечно, самая главная причина - племена Лис и Шэнь не ожидали, что племя Пылающих Рогов прибудет так скоро.

Сдерживаемый гнев Чжэн Ло взорвался в ту же секунду и он начал атаку первым. Его зрачки расширились от переполнявших его эмоций и тотемная сила мгновенно охватила всё его существо. Его мускулы покрылись рябью, когда тотемные узоры потекли подобно лаве. Его яростный хмурый взгляд был угрожающим.

Он прыгнул вперёд одним гигантским прыжком, его тело неслось со скоростью, выпущенного ядра из пушки. Крупинки соли на земле летели по его следу. Его глаза жаждали их смерти, рука крепко сжала широкий бронзовый нож. Такую силу можно было увидеть только в лесном звере, оскалившем зубы!

С холодным блеском от кончика лезвия послышался свист, когда его нож разрезал воздух. Это было похоже на то, как ветер прорезал грубые песчаные образования перед бурей.

Человек, стоявший ближе всех к Чжэн Ло, был охранником из племени Лис. Так как пещера рушилась у входа, он переключился со своего поста на валун снаружи входа. Когда он услышал Чжэн Ло, то повернулся и сделал движение, чтобы защитить себя, но было уже слишком поздно.

Лезвие вонзилось ему в поясницу. В воздухе стоял слабый запах соли.

Пффф!

В следующее мгновение лезвие вышло из его спины. Такой мощный рубящий удар не встретил никакого сопротивления. Теперь клинок был испачкан кровью. В воздухе витало насилие.

Человек, которого разрезали пополам, рухнул, его глаза всё ещё были полны ужаса и недоверия.

После своего первого убийства Чжэн Ло не убрал свой меч. Двигаясь по инерции, он полоснул горизонтально, чтобы перерезать туловище другого человека. Меч также не встретил никакого сопротивления, разрубив пополам другого охранника. Можно было сказать, насколько мощными были его движения.

Кровь сделала кусочки соли на земле ярче.

Запах крови витал в воздухе, принося с собой леденящую ауру убийцы.

Внезапное обострение событий заставило других членов племени, наблюдавших за рабочими, и рабочих, разрушающих пещеру, замереть в шоке. Ленивые надзиратели были потрясены до глубины души.

Разве они не сказали, что Пылающие Рога и двое других прибудут только завтра?!

Кто, блядь, так сказал?!

Когда они подняли глаза, то встретили взгляд пары смертельно опасных глаз, похожих на глаза хищного лесного зверя.

Люди в соляных шахтах в ужасе закричали.

- Пылающие Рога! Это племя Пылающих Рогов!

Люди, которые сидели, стояли, все из племён Лис и Шэнь быстро подняли своё оружие, чтобы сражаться.

Дуо Кан, который мчался к соляным копям с другой стороны, держал в руке топор. Топор был наполнен яростью своего владельца, будто бы потрескивая от электричества. Когда они встретились с ближайшим членом племени Шэнь, противник блокировал его мечом, запястье Дуо Кана дёрнулось, траектория топора изменила свой угол и его острое лезвие врезалось в руку противника. Если бы парень не уклонился, то был бы разрублен пополам.

Дуо Кан отвёл меч в сторону и снова ударил уже однорукого человека.

- Мне всё равно, из какого ты племени! - прорычал он во весь голос, - Я знаю, кто ты такой! Ты украл наши соляные копи! Умри! Как ты смеешь разрушать наши пещеры! Умри! Умри! Умри! - он пришёл в ярость, когда увидел их рухнувшие шахты.

- А-а-а!

Воины племени Пылающих Рогов издали своеобразный боевой клич. Все воины, которые тихо прятались, больше не должны были подавлять свой гнев. Они подняли оружие и бросились вперёд, как безумцы!

Ты смеешь красть наши шахты?!

Умри!

Ты смеешь разрушать наши пещеры?!

Умри! Умри!

Что? Ты не из племени Лис или Шэнь, тебя просто завербовали, чтобы помочь? Ты что, принимаешь меня за идиота? Что это за красно-белый блок у тебя в руке? Мясо? Это же грёбаная соль! Вы, наверное, взяли его из наших шахт.

Что ты здесь делаешь? Добываешь? О, но одновременно с этим ты уничтожаешь пещеру? Даже идиоты этого не сделают, ты думаешь, я тебе поверю?

Умри!

Сражения за территорию и ресурсы ведутся по одному правилу: если ты не умрёшь, умру я.

Белые и красные крупинки соли, разбросанные по всей земле, теперь были забрызганы кровью.

Битва в мгновение ока переросла в настоящую ярость.

Люди, разбивающие две другие пещеры, тоже слышали шум битвы, но не решались помочь. Если бы они пришли, что бы они сделали, если бы племена Тайхэ и Горного ветра прибыли? Как бы то ни было, в пещерах Лис и Шэнь было много людей, они помогут.

Вождь племени Шэнь был удивлен. Разве Пылающие Рога не должны путешествовать вместе с Тайхэ?

Они редко посылали птиц наблюдать за племенем Пылающих Рогов, если только те не могли взлететь очень высоко. Эти причудливо мощные люди Пылающих рогов просто сбивали их птиц. Однако за людьми Тайхэ было легко наблюдать, поэтому наблюдение за ними означало также понимание движения Пылающих Рогов.

Но что, чёрт возьми, это было?

Они не видели Горного ветра, Тайхэ всё ещё спешил через соляные равнины. Почему Пылающие Рога были здесь так быстро?

Вождь Шэнь не мог не пожалеть, что не послал наблюдать за ними птиц. Иначе они не были бы сейчас так беспомощны.

Он уже собирался послать подкрепление, когда замер, увидев, что племя Лис не предпринимает никаких действий.

Что-то случилось!

Он посмотрел на птиц, съёжившихся в углу, потом поднял глаза к небу.

Небо изменилось!

Так скоро?

Исходя из своих прогнозов, он полагал, что это произойдёт через три дня. Вчера был один день, так что погода должна измениться за два дня. Однако леди Лиса сказала, что это произойдёт через два дня. Утром ничего не произошло и он ожидал, что завтра всё изменится. Сегодня он организовал множество мероприятий. Похоже, все его планы были разрушены.

Племя Шэнь могло предсказывать погоду, основываясь на окружающих растениях. Вчера прибыла группа воинов Шэнь, которые сообщили, что растения в джунглях демонстрируют странные изменения. Они боялись, что надвигается крупная катастрофа. Или, возможно, что-то такое, чего они никогда раньше не видели. Он посмотрел на птиц, которые изо всех сил старались слиться со стенами и всё понял. Они даже не хотели уходить. Насколько же сильнее были люди против силы природы?

Так как погода изменилась, то не было никакой необходимости посылать туда своих людей. Люди Пылающих Рогов определенно не остановят атаку. Ради огненных кристаллов они могли только стиснуть зубы и оставить собственных людей.

Несмотря на неожиданности, их главный план всё ещё действовал. Вождь Шэнь привёл своих людей в пещеру племени Лис и углубился внутрь. Внутри было теплее.

Снаружи пещеры шёл снег.

Никто не заметил, как упала температура. Становилось холоднее очень быстро, это не давало никому шанса адаптироваться.

Очень скоро с неба снова посыпался снег.

Ветер начал дуть, свистя, когда воздушные потоки петляли в воздухе, поднимая упавшие снежинки, а затем снова бросали их на землю. Шао Сюань даже слышал мягкий стук снега, брошенного ветром на валуны.

Тёплая кровь, разбрызганная вокруг, застывала на огромной скорости, рассыпаясь в крошки, когда ударилась о землю.

Ветер становился всё сильнее, большие куски снега плавали в воздухе, как толстые шифоновые занавески. Воздушные потоки вздымались и истерически извивались, скрывая всё из виду.

Шао Сюань сосредоточил свой вес на лодыжке, а затем отскочил в сторону, как молния, когда уклонился от меча. Меч в его руке был так быстр, что в воздухе повисло остаточное изображение, рассекая шею другого парня.

Не останавливаясь, Шао Сюань отскочил назад и меч впереди полоснул по тому месту, где он только что стоял.

Убив ещё одного человека, он быстро и недоверчиво посмотрел на небо.

Что-то не так! Что-то очень не так!

Это было жуткое, пронизывающее до костей чувство, но не из-за падающей температуры. Что-то ещё.

В это время, холодная погода хоть и беспокоила, этого всё равно было недостаточно, чтобы вызвать это чувство. Происходило что-то ещё.

Снег валил всё гуще, все едва могли открыть глаза. Разрыв между небом и землей, казалось, был заполнен белыми точками. На земле соль и снег выглядели одинаково. Становилось все холоднее.

На обширных солончаках неглубокие лужицы воды быстро замерзали. Однако, как будто была весна, солевые цветы маниакально росли и расходились. Если бы Шао Сюань был здесь, он бы увидел, как они «расцвели».

В пещере Пылающих Рогов некоторые рабочие из других племён уже сдались. В прошлом, за соль, они всё ещё боролись бы за свои жизни. Однако при таких беспрецедентных изменениях погоды они запаниковали. Отвлёкшись, их борьба стала ущербной и в конце концов многие были убиты.

Люди Шэнь и Лис не видели подкрепления, идущего им на помощь, и тоже паниковали. Они едва могли поддерживать в себе жизнь из-за огромного количества членов племени Пылающих рогов.

- Заканчивайте эту битву как можно быстрее! Поторопитесь! - завопил Шао Сюань.

Как только крикнул, он почувствовал онемение в своей голове. В животе у него было жуткое ощущение.
Закладка