Глава 271 •
Симфония насилия, рычания и криков прекратилась, и её сменило безмолвное спокойствие, нарушаемое лишь многочисленными шагами. Хан прислушался к этой смене настроения, пока обе группы перестраивались, и лейтенант Левиль начала распределять конкретные задачи между несколькими солдатами.
Штурмовая группа захватила поселение. Винтовки, транспортные средства, припасы и различные ресурсы Сталов могли оказаться полезными для человеческой стороны, поэтому солдаты должны были захватить их, пока лейтенант изучала способы их доставки.
Хан бесцельно бродил мимо трупов, осматривая окрестности. Резкий контраст между этой тишиной и предыдущим хаосом заставил его задуматься без какой-либо конкретной причины. Что-то внутри него жаждало этого покоя, но ему также хотелось, чтобы предыдущий беспорядок длился немного дольше.
Его взгляд в конце концов упал на инопланетные трупы. Нити маны вытекали из этих огромных фигур, в то время как часть этой энергии оставалась внутри них. Среди мертвых Сталов было два воина второго уровня, и в голове Хана возникла мысль, когда он почувствовал количество маны, оставшейся в их телах.
'Достаточно ли воина второго уровня для третьего рубежа [Кровавого Щита]?' - подумал Хан, протягивая руку к дыре, которую снаряд проделал в голове пришельца.
Красно-фиолетовая мана вышла из его руки, когда он закрыл глаза. Хан почувствовал, как его энергия сливается с кровью, сочащейся из раны. Природа его элемента заставила часть этой тёмной жидкости брызнуть сама по себе, но он медленно подавил ее разрушительные свойства, чтобы получить полный контроль над материалом.
Хан открыл глаза и глубоко вздохнул, прежде чем устремить взгляд на кровь. Он попытался заставить её сконденсироваться в плоти ниже, но жидкость брызнула и разделилась на серию капель, разлетевшихся повсюду.
'Проблема в моей мане или в моем умении?' - спросил себя Хан. 'Может быть, и то и другое.'
"Хан, что ты делаешь?" - спросила Пегги Килвуд, и ее лицо омрачила хмурость.
"Я просто кое-что проверял", - солгал Хан. "Сталы, безусловно, сильный вид."
"Разве ты не хочешь умыться?" - продолжила Пегги, не обращая внимания на его предыдущую реплику.
Хан коснулся своей щеки и наконец вспомнил о крови и грязи, попавших на его лицо. Он был настолько погружен в свои мысли, что забыл о том, что произошло во время боя.
Пегги взяла полотенце из одного из зданий в поселении и протягивала его Хану. Тот быстро взял его, чтобы удалить всю грязь со своего лица, но выражение лица его спутницы говорило о том, что ситуация не слишком улучшилась.
"Я ухожу", - вздохнул Хан, и Пегги несколько раз кивнула.
Солдаты бегали по поселению, неся различные инструменты или ресурсы. Хан увернулся от нескольких из них, чтобы войти в одно из зданий и использовать ванную комнату, чтобы удалить остатки крови, запятнавшие его лицо. Когда он вышел из здания, он увидел Моисея, Пегги и других воинов первого уровня, ожидающих его.
"Что-то случилось?" - спросил Хан.
"С тобой все в порядке?" - спросил Моисей. "Ты какой-то потерянный с самого начала миссии."
"О", - прошептал Хан, прежде чем придумать ложь. "Мне немного трудно справляться со своим элементом. Я должен оставаться сосредоточенным."
"Неудивительно", - ответил Моисей. "Я удивлен, что ты так хорошо справляешься. Я слышал неприятные вещи о повелителях хаоса."
"Дело не в его таланте", - заявила Пегги. "Я не знаю, как ты можешь произносить столько заклинаний подряд, не уставая."
Другие солдаты кивнули и начали выражать свое одобрение. Было ясно, что они находят емкость маны Хана странной, но он не думал, что переборщил. К счастью для него, один из его подчиненных высказал замечание, которое объяснило проблему. "Он безостановочно зажигает свой нож."
"Это не совсем заклинание", - снова солгал Хан, показывая свою ладонь и выпуская немного маны.
Мана создала маленькую красно-фиолетовую сферу, которая медленно меняла цвет, поскольку Хан сосредоточился на изменении ее свойств. Ее оттенки сначала усилились, а затем побледнели.
"Этому я научился на Нитисе", - объяснил Хан. "Мана естественным образом меняет цвет и текстуру, если изменить ее природу."
Солдаты ахнули от удивления и осмотрели крошечную сферу маны. Хан никогда не использовал ее для чего-либо, но они чувствовали, что ее сила и природа меняются всякий раз, когда она приобретала разные оттенки.
"Это полезнее, чем ты думаешь", - раскрыл Хан, доставая свой нож и создавая красно-фиолетовую мембрану. "Я могу добавлять свойства своего элемента к боевым искусствам, не полагаясь на заклинания."
Новая серия удивленных вздохов и звуков разнеслась среди солдат. Хан лгал о своих техниках, но теория, лежащая в основе методов Никлов, была реальной, и было легко объяснить ее полезность.
"Сколько времени тебе понадобилось, чтобы научиться этому?" - спросил Моисей, почесывая подбородок.
"Я бы сказал, шесть месяцев, чтобы начать думать об использовании этой способности в бою", - воскликнул Хан, используя цифры, которые отражали его фактические достижения. "Хотя я выложился на полную катушку на тренировках Никлов, когда был там."
Большинство солдат отвели взгляды при этих словах. Они могли догадаться, почему Хан так усердно работал на Нитисе, и не хотели упоминать эту тему. Вместо этого Моисей и несколько других попытались рассмотреть возможность изучения этой способности, но вскоре стало очевидно, что они сталкиваются с проблемами с этой идеей.
Хан чувствовал, что способен понять, что происходит в их головах. Шесть месяцев - это не так уж много, но солдаты могли сосредоточиться на техниках, которые Глобальная армия признавала за этот период. Все было бы хорошо, если бы речь шла всего лишь о нескольких неделях, но полгода - это просто слишком много.
"Никлы помогли тебе с твоим элементом?" - спросил Моисей, когда группа начала расходиться.
"Они сделали гораздо больше, чем это", - вздохнул Хан, убирая барьер и осматривая свой нож. После битвы на оружии появилось несколько новых отметин. Возможно, ему придется заменить его после миссии.
Штурмовая группа загрузила три бронированных грузовика в поселении ресурсами, захваченными из различных зданий. Был даже танк и небольшая машина с двумя сиденьями, и лейтенант Левиль уставилась на них, пытаясь понять, как доставить их людям.
"Хорошо, соберитесь!" - наконец закричала лейтенант Левиль. "Линии противника недалеко. Мне нужны лучшие стрелки и кто-нибудь, готовый сесть в танк. Остальные останутся здесь и будут защищать поселение на случай, если Сталы попытаются вернуть его. Если их будет слишком много, бегите к вражеским траншеям."
Хан инстинктивно шагнул вперед, но лейтенант вытянула руку, чтобы остановить его. Она покачала головой, и из ее уст вырвалось быстрое объяснение. "Мы не попадем в их зону досягаемости. Мы их расстреляем и позволим союзным войскам на другой стороне продвинуться."
Хан мог представить себе эту сцену, главным образом потому, что его побег был чем-то похожим. Группе из двенадцати солдат удалось захватить траншею, имея в распоряжении лишь несколько винтовок и мощную приманку. Лейтенант Левиль и ее команда могли сделать гораздо больше с транспортными средствами, танком и большей группой.
"Вы и лейтенант Вебберн отвечаете за все, пока нас не будет", - приказала лейтенант Левиль. "Вперед, люди! Заполняйте грузовики и машину!"
Солдаты знали о своих навыках, поэтому команда сформировалась быстро. Все заняли свои позиции на транспортных средствах и начали уезжать. Они не могли двигаться быстро из-за танка, но в конце концов исчезли из поля зрения Хана.
Хан добрался до одного из зданий, используемых для осмотра окрестностей. Некоторые солдаты пошли с ним, в то время как другие заняли другие сооружения с аналогичной целью.
Была еще глубокая ночь, и тишина, царившая в поселении, заставила солдат решить хранить молчание. Было трудно осматривать отдаленные районы из-за темноты, а включение маяков могло привлечь нежелательное внимание, поэтому все сосредоточились на своем непосредственном окружении.
Две женщины, последовавшие за Ханом, время от времени поглядывали на него. Они хотели воспользоваться этой возможностью, чтобы поговорить с ним, но характер ситуации заставил их молчать.
Хан игнорировал эти взгляды и сосредоточился на прозрачном стекле, используемом в качестве стен в комнате. Он мало что видел, но чувствовал землю у основания здания. Этого было достаточно, чтобы проверить возможные лифты, поскольку они были самым опасным аспектом вражеской территории.
Тихая ночь прошла мирно, и утро не принесло никаких проблем, когда оно наступило. Солдаты остались на своих позициях, но покинули здания, когда увидели своих товарищей вдали. Они выглядели уставшими из-за долгого боя и ходьбы, но лейтенант Левиль никому не дала отдохнуть.
Поселение было легко защитить, но штурмовая группа останется под открытым небом. Кроме того, последние две битвы уже проигнорировали основную цель миссии. Штаб мог посчитать кражу транспортных средств и доставку их союзной стороне пустой тратой времени или ненужным отклонением.
Лейтенант Левиль повела всю команду обратно внутрь подземного сооружения. Группа шла полдня, прежде чем добралась до достаточно большой площади, чтобы вместить их, и решила отдохнуть там. Их припасов могло хватить надолго, особенно после пополнения их в поселении, поэтому им оставалось только поспать и восстановиться, прежде чем возобновить основную миссию.
В течение следующих недель штурмовая группа была занята медленным продвижением, характерным для первой части миссии. Небольшие отряды Сталов появлялись, чтобы задержать солдат, а стены или другие ловушки заставляли группу тратить время, но ничто не пыталось остановить их навсегда.
Миссия продолжалась относительно гладко, настоящие сражения происходили только тогда, когда группа атаковала поселения на поверхности. Эти бои не были слишком трудными из-за их близости к передовым линиям и огромного мастерства штурмовой группы. Тем не менее, время от времени случались потери, даже если в них в основном участвовали один или два солдата.
Подземное сооружение так и не вознаградило долгие усилия солдат. Штурмовая группа в конце концов посетила оставшиеся три лаборатории, но они были пустыми и заброшенными. Ничего ценного там не осталось, что превратило миссию в полный провал.
Лейтенант Левиль и ее подчиненные не слишком расстраивались из-за этого, поскольку ожидали подобного исхода. Достижений тридцать седьмого батальона также было достаточно, чтобы подавить любое раздражение, которое могло возникнуть в их умах. Группа отправила много ресурсов союзной стороне, поэтому они могли гордиться собой.
Однако штаб не мог быть удовлетворен таким исходом. Когда лейтенант Левиль привела свою команду обратно в ближайшую союзную траншею, она получила приказ ждать, пока вышестоящие офицеры Глобальной армии не разработают новый план.