Глава 198. •
Появление солнца развеяло надежду, было забрезжившую в сердцах группы. Адуны решили бы любую проблему, но оказалось, что они не способны выдержать интенсивный свет, исходящий от этого палящего светила.
Хан не знал, как реагировать на эту сцену. Он попытался воззвать к Снежной через ментальную связь, но его слова не дошли до нее. Между ним и его Адунами возник барьер, и никакие ментальные крики не могли его преодолеть.
Хан инстинктивно посмотрел на Николов, но они казались такими же удивленными, как и он. Они не ожидали, что солнце помешает ментальной связи с Адунами. Они даже не предполагали, что эти существа окажутся неспособны выдержать это сияние.
"Что происходит?" - спросила Фелиция, обводя взглядом группу, но не нашла никого с ответами.
Фелиция, другие командиры отрядов и те, кто сумел проанализировать ситуацию, не поддавшись панике, могли понять, что происходит. Этот вывод не был даже слишком сложным. Он был просто ошеломляющим и удручающим.
Адуны были неотъемлемой частью жизни и общества Николов. Люди на Нитисе также успели оценить, насколько ценны эти существа, после того как пришельцы позволили им пройти испытание приручением.
Эти орлы были одним из немногих надежных ресурсов во время кризиса, но появление солнца изменило это положение дел. Хан и его группа оказались теперь пешими. Их путь к спасению исчез в считанные секунды.
Хан быстро коснулся своего куба. В его разуме возникла карта, и он попытался рассчитать, сколько времени займет добраться до безопасной зоны пешком. Точный расчет давался с трудом, но он мог предположить, что путешествие займет целые дни, если не пару недель.
Монстры на пути были еще одной проблемой, которую Хан не мог игнорировать. Прошлые недели охоты показали ему, насколько неспокойным стал Нитис. Группа наверняка столкнется с множеством стай во время путешествия, а возможные обходные пути лишь увеличат их пребывание в диких землях.
Тем не менее, Хан не видел других вариантов. Адуны были недоступны, а Лисикси, очевидно, обратились против Николов. У пришельцев, вероятно, были другие способы преодолевать большие расстояния, но он полагал, что после появления солнца все стало неосуществимым.
"Лииза," - прошептал Хан в надежде, что его девушка скажет ему что-нибудь, чего он не знает.
Лииза изучала происходящее, услышав мучительные крики Адунов. Ситуация была трагической, и она была так же растеряна, как и все остальные в группе. И все же она знала, кто мог помочь.
Лииза взяла свой куб и вступила в ментальный разговор. Другие Николы сделали то же самое, чтобы связаться с членами своих племен, и Хан всматривался в их лица, чтобы понять, может ли он снова надеяться. В основном он видел мрачные выражения лиц, но повернулся к Лиизе, почувствовав ее взгляд на себе.
"Заза не может помочь прямо сейчас, но она попытается встретиться с нами," - объявила Лииза, кладя куб на снег.
Устройство распространило свет на темно-серую поверхность и воссоздало карту. Люди наконец смогли изучить, как далеко находится безопасная зона, и от одной только мысли, что им придется преодолеть такой путь пешком, на их лицах неизбежно появилось отчаяние.
Лииза ступила на карту и ногами указала на каждый пункт, упомянутый Залпой во время их ментального разговора. "Нам нужно пересечь горную цепь, озера и болота, чтобы встретиться с Зазой. Добраться до безопасной зоны должно быть легко, как только мы присоединимся к ней."
Путь, отмеченный Лиизой, немного отклонялся от маршрута. Он не вел прямо к безопасной зоне, но Хан не смел недооценивать помощь, которую могла предложить Залпа. Она, вероятно, была так же сильна, как Йеза, и ее познания о кризисе были гораздо глубже, чем у остальных Николов.
"Заза?" - спросила Айрис.
"Она союзник," - кратко пояснил Хан, не отрывая глаз от карты. - "Я предлагаю вам называть ее Залпа. Она не слишком любит людей."
"Почему мы должны ей доверять тогда?" - спросил Пол, ступая на карту, чтобы отметить самый быстрый путь к безопасному месту на снегу. - "Мы потеряем много дней пути, если решим следовать этому новому маршруту."
"Она знала, что солнечный свет вызовет хаос еще до появления людей," - холодно пояснила Лииза. - "Она, вероятно, лучший эксперт в этой ситуации."
"Почему же тогда она не с послом Йезой?" - продолжила Фелиция.
"Ее позиция по отношению к людям не соответствует новым порядкам, принятым у Николов," - дал еще одно краткое пояснение Хан.
"Почему она вообще должна нам помогать тогда?" - задумался Пол. - "Я не собираюсь отдавать остатки наших сил в руки ксенофобного пришельца."
"Откуда ты вообще все это знаешь?" - присоединилась к разговору Келли. - "Почему ты не рассказал нам о такой важной фигуре?"
Хан сохранял отстраненное выражение лица, переводя взгляд с командиров отрядов на посланников. Даже у Вероники было смущенное выражение лица. Стало ясно, что Хан скрывал не только свои отношения с Лиизой. Это осознание даже обрело смысл, если вспомнить обо всех ночах, которые он провел за пределами академии.
Лииза не была так искусна во лжи, как Хан, но ее холодное выражение лица и авторитет, исходящий от Йезы, предотвратили возможные вопросы. Командиры отрядов приняли, что это дело касается пары. Кроме того, Лииза намекнула на свою близость с Залпой своим объявлением. Это объясняло, почему люди могли доверять этому неизвестному союзнику.
Пол и другие командиры отрядов замолчали, изучая карту. Путь, отмеченный Лиизой, заставил бы их потерять несколько дней пути, но в конечном итоге они выиграли бы от этого обходного маневра, если бы к их группе присоединился настоящий эксперт.
"Кто-нибудь из вас знает, что нас ждет в этих районах?" - спросила Айрис, глядя на Лиизу.
"Обычно мы пролетаем над этими пустынными районами," - Лииза покачала головой.
"Идти вслепую - не лучший вариант," - прокомментировал Райан.
"Мы все равно шли бы вслепую," - заявила Фелиция.
"Мы все еще можем подождать здесь," - предложил Пол, глядя на солнце высоко в небе и прикрывая глаза рукой. - "Адуны могут вернуться, то же самое касается и нашего начальства."
"Моя мать не упустила бы шанса покрасоваться," - пояснила Лииза. - "Монстр, должно быть, очень силен, раз она отправила нас в дикие земли одних."
"Она, вероятно, не ожидала, что Адуны улетят," - продолжил Пол, но Лииза покачала головой.
"Мы должны идти пешком," - воскликнула Лииза, прежде чем убрать свой куб и взглянуть на Хана.
"Вы слышали ее," - сказал Хан, подходя к Лиизе, чтобы обнять ее.
"Хан," - позвал Пол, чтобы обсудить этот вопрос еще немного.
"Эта тварь может прятаться в снегу," - быстро ответил Хан. - "А мы идем по снегу."
Командиры отрядов и посланники взглянули на снег под ногами, пока Хан возобновлял свой путь обратно к остальной группе. Земля не могла быть слишком глубокой там, но монстр продемонстрировал способность вызывать лавины. Прятаться под этим темно-серым слоем не казалось таким уж невозможным, поэтому они поспешили за Ханом.
Хан позаботился о том, чтобы объяснить ситуацию на обоих языках. Группа не приняла это решение слишком легко, особенно после того, как узнала, как долго им придется идти через дикие земли. Тем не менее, было ясно, что у них нет других вариантов, поэтому в конце концов все начали двигаться.
Горы оставались бесплодными даже спустя несколько часов. Группа не испытывала проблем с корректировкой направления по карте в своих кубах, но по мере продолжения марша становились очевидными другие проблемы.
Снег мог утолить жажду группы, но отсутствие еды было проблемой, которую они не могли игнорировать. Хан и командиры отрядов могли переносить голод лучше, чем другие, благодаря своему статусу воинов первого уровня, но они также могли умереть от голода, если бы остались в таком состоянии.
Проблема заключалась в том, что горная цепь тянулась очень долго. Группе потребовалось бы несколько дней, чтобы пересечь ее, и отсутствие еды стало бы невыносимым для некоторых новобранцев. Николы было бы немного легче, но голод все равно замедлил бы их продвижение.
Хан, Ильман, Доку и командиры отрядов в итоге возглавили группу. Николы и новобранцы не жаловались, что они принимают все решения, но им и нечего было особо обсуждать. Стоны и проклятия раздавались, когда они поняли, что у них не будет возможности поспать в этот день, но ситуация не давала им других вариантов.
Группа провела целый день, шагая по заснеженной и неровной местности горной цепи. Им приходилось много раз подниматься и спускаться с холмов, чтобы придерживаться своего пути, и эти усилия только быстрее утомляли их.
Второй день непрерывного пути довел большинство новобранцев до предела. Недостаток сна, неровная местность и отсутствие еды сумели сломить даже тех, у кого был высокий уровень сонастройки. Они все еще могли идти вперед, но их лидеры решили дать им отдохнуть несколько часов. Они просто не хотели, чтобы их подчиненные стали совершенно беспомощными в случае, если на них обрушится битва.
"Прямо как в Истроне," - усмехнулся Джордж после того, как те, кто был достаточно вынослив, чтобы пропустить еще одну ночь сна, заступили на дежурство.
Хан улыбнулся, и тепло появилось на его лице, когда он увидел Лиизу, идущую к уединенному месту возле отвесной скалистой стены, отмечавшей подножие горы. Она даже расчистила снег на земле, прежде чем повернуться к своему парню.
Все заметили эту сцену, и командирам отрядов пришлось отвести взгляды, чтобы не высказывать порицаний. Место, выбранное Лиизой, скрывало ее от остальной группы и обеспечивало ей некоторое уединение. Ее выбор был идеален для нее и Хана, но не идеален в той серьезной ситуации.
Хан проигнорировал командиров отрядов и любопытные взгляды, которыми новобранцы одарили его, когда он обошел скалистый выступ и подошел к Лиизе. Люди заметили, как много Николов сделали что-то подобное, даже если многим пришлось оставаться на виду, поскольку местность не предлагала слишком много укрытий.
Лииза села на темно-зеленую траву, которая обнажилась после того, как она убрала снег с земли. Она прислонилась спиной к скалистой стене, и ее пронзительные глаза не отрываясь смотрели на Хана. Он почти растворился в этом сияющем взгляде, но серия чужих присутствий внезапно вошла в диапазон его чувств и заставила его отвлечься.
Карканье наполнило окрестность и предупредило всех о прибытии нежеланных гостей. Хан поднял глаза и увидел стаю больших темно-красных птиц, спускающихся к группе. Он не мог разглядеть их четко, поскольку они были еще далеко, но его нож тут же оказался в его руке.