Глава 196. •
Атмосфера в округе из расслабленной стала хаотичной. Всего несколько секунд прошло между появлением новых противников и сходом лавин. И все же, этого времени хватило, чтобы все в долине осознали, что ситуация кардинально изменилась.
Опасность, исходящая от надвигающихся лавин, померкла перед первобытной аурой, излучаемой гигантским существом внутри горы. Долина была велика, и студенты находились довольно далеко от дворца, но они ощущали это удушающее давление, словно оно нависло прямо над ними.
Вожди, лейтенанты и прочие солдаты наконец получили шанс продемонстрировать свою силу, поскольку Еза и капитан Эрбаир повернулись к новой угрозе, выражая свое изумление. Два лидера тоже полагали, что с кризисом почти покончено, но мир был готов обрушить на них нечто гораздо большее.
Хан не знал, как реагировать на гигантскую мутировавшую Ликси, выходящую из горы. Он почти привык чувствовать монстров, но от нового существа по его спине пробежал холодок.
Гигантское существо казалось намного сильнее своих собратьев. Оно, похоже, даже контролировало большую стаю Ликси. Хан был почти уверен, что новая угроза не может быть простым монстром.
Хан бросил взгляд на Николов, прежде чем перевести глаза на командиров отрядов, но его осмотр разочаровал его. Все были так же ошеломлены, как и он, что свидетельствовало о том, что его спутники тоже не знали природы новой угрозы.
Только у вышестоящих могло быть объяснение его сомнениям, но они были слишком заняты, чтобы взирать на своих подчиненных. Они быстро сокрушили монстров, уже находившихся вокруг них, но не могли отвлечь свое внимание, когда море ящеров вот-вот должно было обрушиться на них.
«[Ильман]?» — выкрикнул Хан в этот отчаянный момент, поскольку он был единственным из Николов, кто мог достаточно быстро среагировать на происходящее.
«[Не знаю],» — ответил Ильман, не отрывая широко раскрытых глаз от гигантского существа, выходящего из горы.
Хан крепче сжал Лизу на спине и немного приподнял ее. Он был готов броситься бежать во весь опор, если ситуация окажется слишком сложной даже для вышестоящих. Ему также нужно было быстро решить, что делать, поскольку лавины вот-вот должны были поглотить всех.
Оставаться в долине не было вариантом. Хан мог убежать, но он не знал куда. Он запомнил путь, пройденный во время полета, но это лишь подтвердило, насколько он заблудился.
Внезапно в группе вспыхнуло лазурное сияние. Внезапное излучение вырвало студентов из оцепенения и заставило их схватить кубы в своих мантиях. Устройство Хана тоже засветилось, и он, не колеблясь, прикоснулся к нему, чтобы установить ментальную связь.
«[Идите сюда без нас],» — раздался голос Езы в голове Хана, и к нему прилагалась подробная карта.
Карта описывала множество областей и содержала гораздо больше деталей, чем любое другое ментальное изображение, которое Хан когда-либо получал. Он мог даже увеличить определенное место, чтобы рассмотреть его общее окружение.
Отдаленное место было отмечено знаком, выделявшим его среди остальных областей. Хан мог смутно предположить, что группе потребуется полдня, чтобы долететь туда, но сесть на Адунов в такой ситуации было невозможно.
И все же, приказы Езы были ясны. Студенты должны были покинуть вышестоящих в долине и самостоятельно добраться до безопасного места. Казалось, что новая угроза оказалась слишком велика даже для лидеров.
«[Запрыгивай ко мне на спину],» — прошептал Хан, ослабляя хватку на спине Лизы.
Лиза не стала возражать. Она быстро забралась за спину Хану и вскочила к нему на спину. Подобные сцены происходили и среди других Николов, когда Доку объявил содержание ментального сообщения. Студенты хорошо знали способности друг друга, поэтому они, не колеблясь, полагались на самых быстрых в группе, если их собственной скорости было недостаточно для выполнения задачи.
«Позвольте нам быть впереди вас,» — прервала Николов и Хана Фелиция, которая уже повернулась в направлении безопасного места. «Мы справимся со снегом.»
На ладони Фелиции появился огненный шар, и этот простой жест убедил Николов. Хан, Ильман, Доку и четверо командиров отрядов выступили вперед, прежде чем взглянуть на светящиеся лавины, готовые смести их.
Группа находилась на правой стороне ущелья. Им нужно было всего лишь пробежать мимо лавин, чтобы добраться до безопасного места, где можно было бы дождаться своих Адунов, но светящийся темно-серый снег излучал зловещую ауру по мере приближения к группе.
Лишь несколько секунд отделяли группу от снега. Хан приготовился задействовать все, чего он достиг в Стиле Демона Молний, чтобы пробежать по лавине, но он не чувствовал себя слишком уверенным в этой задаче.
Хан был силен и быстр, но перед ним стояла высокая стена снега под контролем монстра, которого даже лидеры должны были воспринимать всерьез. Он мог прыгать и полагаться на легкие шаги, но его противником оставалось стихийное бедствие, которое не оставляло ему много вариантов.
«Мы пробьем путь,» — объявила Фелиция. «Главное — оставаться на равнине. Не упадите.»
Глухие вздохи и глубокое дыхание разнеслись в воздухе, когда грохочущий шум приближающегося снега усилился. Столкновение должно было произойти через несколько секунд, но все оставались неподвижными.
Затем Фелиция и Райан выпустили свои заклинания. Большой огненный шар и мощный порыв ветра устремились вперед и столкнулись со светящейся лавиной. Две атаки пронзили снег и создали коническое отверстие в этом бедствии, но эти две атаки лишь проложили путь, через который могла перепрыгнуть группа.
Лиза спрятала лицо на спине Хана, когда почувствовала, как напряглось его тело. То, что последовало за этим, было слишком интенсивно, чтобы она могла это ясно почувствовать. Тяжелое давление обрушилось на ее руки и ноги, поскольку она обхватила ими шею и талию Хана, и ее платье разорвалось во многих местах из-за трения, возникающего о воздух.
Хан полетел. Он собрал все свои силы, чтобы прыгнуть вперед и использовать отверстие, созданное командирами отрядов, чтобы получить некоторое преимущество над подавляющей лавиной. Он изо всех сил старался как можно дольше оставаться в воздухе, но в конце концов упал на светящийся снег и использовал свои быстрые шаги, чтобы бороться против силы, толкающей его к ущелью.
Остальные члены группы даже близко не могли сравниться с Ханом. Ильман и те, кто был способен преодолеть высокую лавину, прыгнули на этот светящийся снег, но в итоге пали жертвой его яростного натиска.
Другие студенты и новобранцы воспользовались отверстием, созданным командирами отрядов, чтобы некоторое время бежать внутри лавины, но снег в конце концов поймал их в свою неудержимую хватку.
Лавина отбросила почти всех назад, и кто-то неизбежно упал в ущелье. Хан едва сохранял равновесие на этой скользкой и неустойчивой поверхности, поэтому он не мог следить за тем, что происходило позади него. Однако Лиза теперь могла смотреть назад, когда его скорость упала, и она увидела множество знакомых лиц, исчезающих среди светящегося снега.
Лавина казалась бесконечной. Хан продолжал прыгать вперед, но снег под его ногами двигался в противоположном направлении, поэтому он в итоге терял позиции, а не приобретал их. И все же, он изо всех сил старался ограничить эту тенденцию, и глубокий вздох вырвался из его уст, когда все вокруг него перестало течь в сторону ущелья.
Лиза бросила на него недоуменный взгляд, но ее выражение лица помрачнело, когда она увидела его холодное выражение. Паре не нужны были слова, чтобы выразить свои намерения в этой ситуации. Хан говорил ей, что не отпустит ее, пока они не окажутся в безопасном месте.
Лиза не могла жаловаться, но ей стало лучше, когда Хан повернулся, чтобы помочь выжившим. Командиры отрядов, Ильман и несколько Николов сумели удержаться на новой поверхности, но все остальные оказались под толстым слоем снега.
Лавина превратила долину в зловещее светящееся зрелище. Ущелье было достаточно большим, чтобы оставаться видимым, и мосты тоже пережили бедствие, но почти все остальное оказалось погребено под снегом.
Замок был слишком высок, чтобы пасть жертвой бедствия, и относительно большая территория вокруг вышестоящих осталась нетронутой снегом. Однако никто из этих сильных воинов не смел отрывать глаз от множества ящеров, приближающихся к ним.
Гигантский вожак даже исчез в снегу. Удушающее давление, наполнившее долину, исчезло после того, как существо использовало светящийся материал под своим контролем, чтобы скрыть свое присутствие.
Хан позволил себе лишь быстро осмотреть местность, прежде чем сосредоточиться на своей группе. Снег затруднял ему ощущение студентов и новобранцев, спрятанных под поверхностью, но он помогал всем, кому мог, и даже провел некоторое время, раскапывая места, где он что-то чувствовал.
Многие пережили бедствие, и Хан мог только возрадоваться этому зрелищу. Он с облегчением вздыхал всякий раз, когда знакомое лицо появлялось из-под снега, но его тревога усиливалась с течением времени.
Гигантский вожак не появлялся, даже когда вышестоящие начали сражаться с ордой ящеров. Хан не знал, ждет ли существо подходящего момента или вводит всех в заблуждение. И все же, он не хотел оставаться в этом районе достаточно долго, чтобы это выяснить.
Некоторые новобранцы и студенты оставались пропавшими без вести, как бы глубоко ни копали те, кто добрался до поверхности. Хан и те, у кого был некоторый опыт трагедий, неизбежно обменялись понимающими взглядами после того, как провели целую минуту, не найдя никого другого.
Ситуация все еще была напряженной, поэтому многие не понимали, насколько все было трагично. Николы не испытывали проблем с принятием случившегося, но новобранцам было трудно смириться с тем, что некоторые из их друзей все еще пропали без вести.
Кто-то должен был заставить их двигаться. Доку, Ильман, Азни и другие Николы естественно взглянули на Хана в надежде, что он сможет справиться с этой проблемой, но у него не было власти над этими новобранцами. Некоторые из них, вероятно, достаточно уважали его, чтобы сразу же последовать его указаниям, но у него не было ни времени, ни полномочий командовать остальными.
Только командиры отрядов были в состоянии заставить новобранцев двигаться, но они не успели воспользоваться своими полномочиями, поскольку массивная фигура внезапно появилась из-под снега. Удушающее давление вернулось, когда гигантская рептилья пасть пронзила поверхность и сожрала двух новобранцев, занятых поиском своих пропавших товарищей.
Хан едва не застыл от страха, когда монстр обнажил свое гигантское тело, заглатывая двух людей. Ему не удалось полностью затащить второго новобранца в пасть, но его зубы отсекли девушке правую ногу, и она упала на снег.
Все запаниковали. Гигантский монстр появился среди группы, и его светящиеся глаза показали, что два новобранца не удовлетворили его голод. Рептильные органы холодно осмотрели потенциальные цели и заметили, что некоторые из них уже начали убегать.
Хан и Николы знали, куда им нужно идти, поэтому они, не колеблясь, бросились бежать в сторону гор. Командиры отрядов, посланники и некоторые другие люди, сумевшие преодолеть свой страх, погнались за ними, но монстр тоже не остался на месте.
Свечение, излучаемое снегом, усилилось, а его текстура изменилась. Хан полагался на свои легкие шаги, но его ноги провалились в поверхность после того, как монстр изменил ее, чтобы заманить группу в свою охотничью зону.
Снег из невероятно мягкого мгновенно стал твердым. Хан увидел, как его правая нога пронзила поверхность, прежде чем застрять в ней. Никакая сила не позволяла ему вырваться из этой тюрьмы. Он не мог покинуть это место, и его мысли тут же обратились к девушке у него на спине, когда он смирился с тем, что не властен над ситуацией.
«[Я собираюсь тебя бросить],» — объявил Хан, хватая Лизу за запястья и заставляя ее разжать хватку на его шее.
«[Что]?» — удивленно спросила Лиза.
Лиза еще не осознала, насколько отчаянна ситуация, но заявление Хана дало ей понять, что все, кто коснулся снега, мертвы. Даже огненные шары Фелиции, казалось, не могли растопить поверхность, которая держала ее ноги в нерушимой хватке.
«[Нет, нет]!» — запротестовала Лиза. «[Не смей меня бросать]!»
Хан притворился глухим к жалобам Лизы. По правде говоря, его физическая сила была не тем, с чем она могла сравниться. Он мог легко заставить ее ноги оторваться от его талии, и вскоре его девушка оказалась у него на руках.
Хан был готов использовать это время, чтобы дать Лизе шанс выжить. Почти ничто не могло его остановить, но его девушка к тому времени слишком хорошо его знала. Лиза взяла лицо Хана в свои руки и устремила на него свои светящиеся глаза, прежде чем твердым голосом произнести простую просьбу. «[Хан, позволь мне умереть с тобой].»
Почти ничто не могло остановить Хана, но эти слова заставили его решимость дрогнуть. Он подавлял свой страх смерти, чтобы поставить благополучие Лизы на первое место, но она разделяла его чувства. Она не хотела терять своего Адуна и своего парня в один и тот же день.
«[Лиза],» — умоляющим тоном сказал Хан, но она тут же покачала головой.
«[Нам невероятно повезло],» — улыбнулась Лиза, и слабые слезы выступили в уголках ее глаз. «[Не добавляй боли к моей любви].»
Хан хотел проигнорировать ее просьбу, но даже ментальный барьер не смог устоять перед любящим выражением лица Лизы. Он мог лишь беспомощно вздохнуть, прежде чем притянуть ее рот ближе к своим губам. В его сознании смерть не могла быть такой уж плохой, если она наступит после долгого поцелуя с его девушкой.
«[Хватит тратить время],» — внезапно раздался голос Езы, и все вырвались из отчаяния, чтобы повернуться к гигантскому монстру.
Лазурное сияние создало кубическую тюрьму вокруг монстра. Клетка возникла из равнины, скрытой под снегом, и поймала гигантского ящера, но ее светящиеся поверхности оказались недостаточно прочными, чтобы выдержать физическую силу существа.
Трещины появлялись на лазурной тюрьме всякий раз, когда гигантский ящер бил головой и когтями по этим сияющим поверхностям. Было ясно, что клетка долго не продержится, но все же выиграла достаточно времени, чтобы Еза и несколько вышестоящих добрались до этого места.
«[Двигайтесь, двигайтесь]!» — закричала Еза, и группа внезапно обнаружила, что снег больше не держит их ноги.
Хан, не колеблясь, крепко обнял Лизу и рванулся вперед. То же самое сделали и другие студенты и новобранцы, которые наконец нашли шанс спастись. Все быстро покинули это место, но Еза позаботилась о том, чтобы выкрикнуть последнее объявление, прежде чем они убежали слишком далеко. «[Хан, позаботься о моей дочери].»