Глава 171 •
Дни шли своим чередом, без каких-либо значительных событий. Хан проводил время на занятиях, вечеринках и волшебных ночах с Лиизой, пока его связь с обществом Николов становилась всё крепче.
Едва уловимое напряжение стало нарастать в академии по мере приближения рассвета. Вечеринки стали продолжительнее, профессора ужесточили упражнения на занятиях, и появилось больше пар. Даже Доку и Азни проводили больше времени вместе, поскольку не знали, какой станет Нитис, когда закончится его долгая и безопасная ночь.
Эти изменения были постепенными. Они были почти незаметны для новобранцев, которые никогда не погружались глубоко в социальную среду Николов. Однако Хан видел всё ясно благодаря своим трем разным жизням. Его почти полное притворство с людьми, его расплывчатая ложь инопланетянам и его абсолютная честность с Лиизой давали ему три разные перспективы, которые позволяли ему анализировать каждое изменение в окружающем мире.
Хан был искренне удивлен, что Николы продолжали вести себя так спокойно. Они были эмоциональным видом, но известие о надвигающемся апокалипсисе лишь укрепило их решимость сохранить контроль над своей планетой. Они продлевали свои вечеринки, чтобы выпустить стресс, но в остальном вели себя довольно мирно.
Событие, которого Хан и Лииза ждали, наконец произошло. Должно было пройти две недели с первой встречи Хана с Николой в капюшоне, прежде чем он увидел его снова. Встреча произошла при тех же обстоятельствах, когда он вошел в лес, чтобы добраться до одной из гор и полететь к болоту.
Хан не чувствовал ничего, исходящего от фигуры в капюшоне перед собой. Она казалась черным пятном в мире, в остальном наполненном маной. Его чувства все еще могли заметить его прибытие и уход, если он был достаточно внимателен, но это было легко упустить в момент рассеянности.
Никол не стал тратить время. Он достал из-под плаща две небольшие книги и крошечную шкатулку и поставил их на землю, прежде чем поднять голову. Казалось, он ждет, что Хан проявит открытость, но тот не отвел взгляда. Его глаза оставались прикованы к инопланетянину. Он хотел увидеть, куда тот уйдет на этот раз.
Светящиеся глаза инопланетянина оставались на Хане несколько секунд, прежде чем потеряли фокус. Никол в капюшоне просто повернулся и пошел между деревьями, пока его фигура не стала невидимой.
Хан попытался уследить за этим пустым местом, но его чувства вскоре потеряли его. Его радиус действия позволял ему осматривать более отдаленные области, но это не помогало против своеобразной техники маскировки Николов. Было слишком трудно заметить эту мертвую зону вдалеке.
Книги и шкатулка оказались в его поле зрения в этот момент. Хан поспешил к предметам и спрятал их под плащ, прежде чем возобновить свой путь к горе. Получение техник должно было бы его обрадовать, но он не мог развеять беспокойство за свою девушку. Он знал, что процедура с большей вероятностью навредит ему, но он не мог думать о себе, когда Лииза была готова пролить кровь, чтобы помочь ему.
Хану не потребовалось много времени, чтобы добраться до болота. В те месяцы он стал полагаться на своих Адунов больше, чем многие Николы. Снег рос быстрее после частых полетов на полной скорости, поэтому постепенно сокращал время, необходимое, чтобы доставить Хана в любое место.
Раньше путь до болота занимал почти три часа, но теперь Снег мог сэкономить полчаса. Это давало Хану больше времени с Лиизой, а также помогало ему посещать тренировки, не делая многочисленных перерывов.
"Это на самом деле довольно сложно," - призналась Лииза, читая книгу, описывающую [Кровавый Вихрь]. "Нужно адаптировать ману к своему окружению и телу, чтобы убедиться, что они могут установить связь. Знаки действуют как вихри и определяют положение, где мана в конечном итоге будет накапливаться."
Лииза сидела в центре кровати, а Хан заглядывал в книгу из-за ее плеча. Он обнимал ее в одной из их обычных нежных поз, но их внимание было сосредоточено на переведенных словах на этих желтоватых страницах.
"Ничего страшного, если у тебя не получится," - сказал Хан бесстрастным тоном.
"Так просто тебе не отделаться," - рассмеялась Лииза, прежде чем поцеловать его в щеку. "У меня получится. Мне нужно лишь кое-что подготовить заранее. И еще, мы не можем делать это, когда у тебя занятия. Тебе нужно рассеять ману по всему телу, как только истощишь кровь, и я думаю, ты будешь совершенно вымотан."
"Перед техникой мне тоже нельзя пить," - прочитал Хан из книги. "Я могу попросить Азни помочь мне пропустить вечеринку через четыре дня и добавить это время к перерыву между занятиями."
"Ты действительно хочешь проводить меньше времени с Доку и Азни?" - спросила Лииза, показав нежную улыбку, которую она стала часто носить в последнее время. "Они и так уже уходят к деревьям раньше обычного."
"Ты права," - беспомощно вздохнул Хан. "Джордж тоже проводит много времени с Хаваей, и, кажется, я видел, как Хелен тайком убегала на встречу с тем парнем с собрания. Вы, Николы, точно что-то особенное."
"Бедные люди не смогли устоять перед этими экзотическими красавицами," - поддразнила Лииза. "Было бы забавно утащить тебя к деревьям на глазах у всех хотя бы раз."
"Я бы хотел, чтобы мы могли себе это позволить," - сказал Хан любящим голосом, прежде чем крепче обнять ее.
"Не знаю, выдержит ли мой разум столько счастья," - прошептала Лииза, прижимаясь ближе.
Они оставались в таком положении несколько секунд, прежде чем перейти к следующей книге. Их одежда исчезла бы в мгновение ока, если бы они задержались в этом романтическом моменте дольше, а Лииза хотела уделить приоритетное внимание тренировке Хана.
Техника [Кровавый Щит] оказалась проще, чем они изначально думали, по крайней мере, когда дело касалось манипуляции маной, поскольку ей всегда требовалась одна и та же природа. Хану не нужно было адаптировать ее к различным средам или материалам. Проблема заключалась в других ингредиентах.
Хану нужно было подготовить материалы, которые его тело могло бы переварить, чтобы их питательные вещества могли попасть в кровоток. В теории, любое вещество могло подойти. Некоторые легче проникали в кровеносную систему, особенно если они проходили усиление маной.
Первое проглатывание должно было разблокировать способность свертывать кровь, что, как и любая другая техника, требовало маны. Между тем, настоящая сила метода зависела от того, насколько пользователь развивал ее, поскольку тело в конечном итоге выводило инородные вещества.
Способность не исчезала полностью, как только эти вещества покидали кровоток. У техники были контрольные точки, работавшие как уровни. Мощь способности не могла опуститься ниже контрольной точки после ее достижения.
Любопытство охватило Хана и Лиизу, когда они прочитали, что для первого уровня требовалась только активация способности. Их взгляды инстинктивно переместились к крошечной шкатулке, и Хан, не колеблясь, поднял ее с земли.
Когда Хан поднял крышку, взору двоих предстал окровавленный кусок плоти. Крошечный кусочек мяса имел ряд черных прожилок, проходящих через его красную структуру. Он казался довольно свежим, но от него исходил странный запах.
"Думаю, в таком случае ты навлечешь гнев моих предков," - ответила Лииза.
Оба обладали острой чувствительностью к мане. Хан и Лииза могли быстро почувствовать изменения, которые энергия внесла в кусок плоти. Они могли даже подтвердить, что его природа соответствовала требованиям, описанным в книге.
"Твоя мать так любезна. Она даже подготовила материал для первого уровня," - заметил Хан.
"Теперь ты навлекаешь мой гнев," - фыркнула Лииза.
"Итак," - воскликнул Хан, поднимая крошечный кусок плоти и вынимая его из шкатулки, - "Я получу новую способность, если это съем?"
"Техника говорит именно так," - ответила Лииза.
"Я ел и хуже," - вздохнул Хан, прежде чем бросить кусок мяса в рот.
Плотть была отвратительной и склизкой. Казалось, в ее центре было что-то твердое, но Хан откинул голову и проглотил, прежде чем неприятные ощущения успели распространиться изо рта.
"Ну как?" - спросила Лииза, увидев отвращение на лице Хана. "Ты что-нибудь чувствуешь?"
"Я вообще ничего не чувствую," - объяснил Хан. "Держу пари, этот вкус останется у меня во рту на целый день."
Лииза хихикнула, прежде чем положить голову ему на плечо. "Это не помешает мне тебя поцеловать."
Они обменялись любящими взглядами, но внезапно Хан почувствовал, что не может дышать. Боль распространилась из живота и заставила его согнуться, а тяжелое ощущение опустилось в центр груди.
Лииза позвала Хана по имени, но не осмелилась его двигать. При старых методах могли произойти негативные реакции, и болезненные ощущения обычно появлялись во время самых инвазивных процедур. Хан пытался разблокировать совершенно другую технику, поэтому такая реакция казалась почти нормальной.
В конце концов воздух смог проникнуть в его легкие, но живот и грудь продолжали болеть. Хан чувствовал, будто что-то плотное забивает его кровеносные сосуды и органы. Чужеродное вещество вторгалось в него. Его тошнило, но желудок казался запечатанным.
Прошло несколько минут, но его мышцы постепенно начали расслабляться. Боль утихла, и тяжесть, мучившая его грудь, стала легче. Он начал чувствовать себя лучше, но даже после того, как ему удалось выпрямить корпус, он чувствовал что-то неладное в животе.
Лииза молча оставалась рядом с ним, с тревожным выражением лица. Она расслабилась только когда Хан взял ее за руку, но не осмеливалась еще улыбнуться. Тем временем Хан закрыл глаза, чтобы войти в медитативное состояние и проверить, что произошло у него внутри.
Мана текла нормально. Недавняя процедура ничего не изменила. Тем не менее, он обнаружил что-то неладное под животом. Он почувствовал массу, состоящую из странной энергии, которая медленно адаптировалась к его телу.
Хан продолжал медитировать, пока масса полностью не слилась с его телом. Она не ощущалась твердой, но была достаточно плотной, чтобы казаться таковой. Кроме того, Хан обнаружил, что может перемещать ее, если направит внутрь ману.
Дрожь пробежала по телу Лиизы, когда она увидела, что Хан открывает глаза. Она хотела улыбнуться, но прежде чем она успела выразить облегчение, на ее лице появилось недоумение. Хан распахнул плащ и обнажил грудь, даже не взглянув на нее, и это внезапное действие заставило ее задуматься, не влияет ли что-то на его разум.
Однако ее недоумение сменилось удивлением, когда кровеносные сосуды на правой стороне груди Хана стали более заметными и образовали красную паутину на его чистой коже.
Хан коснулся этого места и был удивлен его твердости. Эти кровеносные сосуды оказались прочнее его ребер, и активация этой защиты не потребовала ничего, кроме мысли. Использовать [Кровавый Щит] оказалось совсем не сложно.
"Почему вы вообще отказались от старых методов?" - не удержался Хан, взглянув на Лиизу.
Лииза приняла снисходительное выражение лица, прежде чем поднять руку. Лед распространился по ее коже и создал красивый, почти прозрачный щит, покрывший ее предплечье. Она даже показала, как может растягивать или сжимать эту защиту по своему желанию.
[Кровавый Щит] казался устаревшим перед этой безупречной демонстрацией способностей Лиизы к манипуляции. Ее заклинание требовало только тренировок и маны. Оно не включало в себя никаких странных ритуалов и дополнительных материалов. Более того, оно было безопасно, и ее тело легко приняло его, поскольку оно соответствовало ее элементу.
Хан ярко улыбнулся при виде этого. Он понял, что Лииза хотела ему показать, но это почти потеряло смысл, когда он заметил, что ее способность к манипуляции улучшилась. Она сумела создать эту защиту практически без подготовки.
"Ты стала лучше!" - радостно воскликнул Хан.
"Даже быстрее, чем я ожидала," - призналась Лииза, наблюдая, как ее щит рассыпается на осколки. "Думаю, в этом виноват ты. Мой разум никогда не был таким ясным."
"Эта бедная Николь не смогла устоять перед моей экзотической красотой," - пошутил Хан, глубоко вздохнув и выпятив грудь.
"[Я даже не пыталась]," - сказала Лииза, и Хан перестал шутить, увидев, как она прикусила нижнюю губу.