Глава 168

Собрание было всего лишь предлогом, чтобы дать послу Йезе возможность расспросить Хана о мутировавших Николов. Остальные молодые инопланетяне вели в основном поверхностные беседы или же пытались понять взгляды друг друга на отношения между двумя видами.

Составление психологического портрета новобранцев, которых Глобальная Армия решила отправить к [Чистым Деревьям], могло лишь помочь Николов, поскольку эти люди, вероятно, продолжат занимать важные политические посты. Молодые инопланетяне отмечали, как те реагировали на различные раздражители, будь то поддразнивания, напитки, внезапные вопросы или заявления, оказывающие на них некоторое давление.

Только Лиизе было трудно сблизиться с Вероникой и понять ход мыслей девушки. Лииза слишком беспокоилась из-за того, что Хан остался наедине с ее матерью, и присутствие одной из его поклонниц перед ней не помогало.

К счастью для Лиизы, Вероника оказалась теплой, вежливой и радушной к любым странным реакциям, которые та могла проявить. Лииза даже впадала порой в оцепенение, погружаясь в свои страхи и паранойю. Ее мать могла заставить мужчин падать на колени одной улыбкой, но ей приходилось ждать окончания мероприятия, чтобы понять, удалось ли ее парню устоять перед ней.

— Все в порядке, мисс Лиза? — вежливо спросила Вероника, заметив, что Лииза погрузилась в свои мысли больше чем на две минуты.

Девушки находились в просторной комнате, украшенной толстым темно-красным ковром, произведениями искусства, висящими на стенах, и большим окном, из которого открывался ослепительный снежный пейзаж за пределами дворца. Удобные кресла и диваны занимали центр комнаты и окружали небольшой столик, на котором стояло несколько бутылок и чашек.

Вероника и Лииза сидели в креслах по разные стороны столика, и последняя ограничилась тем, что наполнила две чашки, прежде чем сделать тревожные глотки. Она задавала заготовленные вопросы всякий раз, когда Вероника напоминала ей о ее положении, но никогда по-настоящему не слушала ответы.

Ситуация ухудшилась, пока Лииза не замолчала более чем на две минуты после последнего ответа Вероники. Последней удалось сохранять спокойствие, но слабое опасение, что она могла сделать что-то не так, в конце концов закралось в ее разум из-за полного и постоянного невнимания Николы.

— Что вы думаете об обычаях Николов? — процитировала Лииза один из заготовленных вопросов, которые она заучила ранее, когда Вероника вернула ее к реальности. — Мне кажется, должно быть трудно адаптироваться к нашим разным представлениям о приличиях.

— Я думаю об этом как о бесценном опыте! — воскликнула Вероника, озаряя все вокруг лучезарной улыбкой. — Я думаю, нам стоит поучиться друг у друга, пока у нас есть эта счастливая возможность вместе. Не каждый день встретишь вид, который эволюционир…

Вероника осеклась, заметив, что Лииза снова перестала ее слушать. Последняя держала рот у края чашки, устремив взгляд на выход из комнаты. Ее светящиеся глаза даже двигались влево и вправо, когда ее паранойя подпитывала беспокойство.

Вероника уже давно узнала о ситуации Лиизы. Одной беседы с Азни хватило, чтобы она узнала обо всех сплетнях в академии. Конечно, Вероника также слышала о предполагаемом тайном парне, из-за которого Лииза появилась на вечеринке после солнечного ветра с бледными щеками.

В теории приказы Глобальной Армии предписывали посланникам проявлять utmost уважение к Николов, особенно к тем, кто имел какое-либо политическое влияние или связи. Однако Вероника за последний месяц узнала, как думают и ведут себя инопланетяне, что придало ей достаточно смелости, чтобы быть более открытой. Ее нынешний подход все равно никуда не вел.

— Вы беспокоитесь о своем мужчине? — внезапно спросила Вероника.

— Вы находите расписание в академии при… — начала было Лииза, возвращаясь в реальность, но другой вопрос вырвался из ее уст, когда она поняла, что сказала Вероника. — О каком мужчине?

— Все в академии говорят, что вы нашли кого-то, — захихикала Вероника, прежде чем отвести взгляд и понизить голос. — Правда ли насчет сексуального удовлетворения?

— Что?! — инстинктивно воскликнула Лииза, прежде чем прикрыть рот рукой, чтобы напомнить себе о самообладании.

— Извините! — быстро добавила Вероника. — Я знаю. Это слишком личное. Мне просто было любопытно, поскольку у меня тоже есть кое-кто, кто мне нравится, но трудно конкурировать, когда все так напористы с ним.

Волна ревности захлестнула разум Лиизы и смыла легкое опьянение, вызванное ее тревожным питьем. Она знала, кто нравится Веронике, и ей также было известно о навязчивом внимании, которое он получал.

— Мои спутники так трудно идут на контакт на эту тему, — продолжала Вероника, — а Николы говорят мне наброситься на него, пока другие не опередили. Как вообще можно на кого-то наброситься?

— Не стоит слушать все, что они говорят, — заявила Лииза из-за своей чашки, чтобы скрыть ревность, заливавшую ее лицо. — Бессмысленно менять себя, чтобы заполучить мужчину.

— Вот и я так думаю! — воскликнула Вероника. — И все же к этому мужчине так трудно подступиться. Он всегда рядом, когда он действительно нужен, но в остальное время его невозможно найти. Я не могу ему ничего сказать после всего, что ему пришлось пережить, так что я в растерянности. Вы показались мне единственной из Николов, у кого может быть другое мнение.

Бесчисленные планы, как заставить Веронику отказаться от Хана, смешались с ее ревностью и заполнили ее мысли. И все же Лииза была далеко не так хороша, как ее парень, когда дело касалось притворства и лжи. Она боялась, что ее слова или поведение могут выдать ее, если она слишком глубоко погрузится в разговор.

— Почему он вам нравится? — спросила Лииза, решив позволить Веронике сосредоточиться на собственных чувствах.

— Я и сама толком не знаю, — призналась Вероника, искренне улыбаясь и устремив взгляд на свою чашку. — Он, вероятно, много врет, и у него определенно есть секреты, но он также невероятно надежный, сильный и целеустремленный. К тому же, я знаю, что у него доброе сердце, даже если все, что ему пришлось пережить, дало бы ему полное право быть бессердечным идиотом.

Лииза устремила свои светящиеся глаза на Веронику, продолжая прятать лицо за чашкой. Она видела привязанность девушки в ее выражении лица, но не чувствовала ревности из-за этого, когда ее слова так откровенно хвалили ее парня. Лииза даже почувствовала некоторую гордость за то, что она с Ханом.

— Он кажется из тех парней, которые готовы отказаться от всего мира ради тех, кто им дорог, — сказала Вероника, и ее улыбка стала слегка игривой. — Не думаю, что это совсем уж хорошо, но мне становится тепло, когда я представляю себя одной из его дорогих людей.

Лиизе пришлось сделать глоток, чтобы подавить румянец. Вероника заставила ее задуматься обо всех жертвах, на которые Хан пошел ради нее. Она также вспомнила нерешительные и запутанные слова, которые он произносил во время их интимных моментов. Разум Хана мог достигать темных мест, но было слишком приятно находиться в центре его светлых мыслей.

— Все в порядке? — повторила Вероника, заметив, что Лииза снова замолчала.

— Прости, — быстро ответила Лииза, показывая, что на этот раз она не забыла об окружающем. — У меня… у меня есть кто-то, но никому не говори. Пусть это останется слухом.

— Конечно! — пообещала Вероника, и ее глаза загорелись. — Какой он? Вы так красивы, так что он, должно быть, красавец. Вы держите его в секрете из-за Илмана? Или из-за вашей матери?

Вероника понизила голос на последней фразе, но не скрывала, как ей любопытна ситуация Лиизы. Все считали, что ее мужчина принадлежал к племенам, которые могли бы доставить неприятности ее матери, и Николы быстро пришли в восторг от идеи запретных отношений.

— Я ничего не скажу, — объявила Лииза, и в ее голосе появились сладкие нотки. — Он просто лучший.

Лиизе было странно вести подобный разговор, поскольку ее уникальная ситуация заставила ее отказаться от дружбы и подобных отношений. У нее никогда не было возможности так откровенно поговорить с другой девушкой, и даже Азни не могла заполнить эту роль, поскольку ее расписание часто не совпадало со свободным временем Хана.

— Расскажите мне об этом подробнее! — взмолилась Вероника.

— Мой рот на замке, — хихикнула Лииза, прежде чем наклониться вперед и указать на чашку Вероники. — Почему бы вам не рассказать мне подробнее о ваших сомнениях насчет того, чтобы наброситься на вашего парня?

— Мне понадобится еще выпить для этого, — заявила Вероника, пряча смех за ладонью.

— Не беспокойтесь, — заверила Лииза. — Этот дворец построен на напитках.

.

.

.

Собрания длились всего несколько часов, и после этого каждая группа собралась в зале на первом этаже. Они вернулись ко входу во дворец, и между ними произошли осмотры, чтобы понять, как прошло мероприятие.

Брэндон и Келли были с двумя Николов, которые часто перебрасывались с ними словами. Однако все видели, что между ними существует стена, которая не позволяет возникнуть искреннему смеху или непринужденным беседам. Во время встречи они не делали ничего, кроме как высказывали политические идеи и надежды, связанные с отношениями между их видами.

Габриэла, Родни и Джордж находились в группе с тремя Николов, но только двое парней, казалось, отбросили манеры, требуемые этим политическим мероприятием. Они часто шутили со своими сопровождающими, намекая на то, насколько успешной была их встреча.

Ситуация с Хелен оказалась довольно неожиданной. Она была наедине с высоким Николом, который излучал благородство каждым жестом и выражением лица. Его манеры были спокойными, но твердыми, и Хелен не могла не ответить легким флиртом и привлекательными улыбками, которые делали ее похожей на младшую и неопытную версию Йезы.

Удивительным аспектом этих двоих было то, что Никол, казалось, был привлечен этими жестами, и Хелен тоже не скрывала его внимания. К тому времени, когда они добрались до своих спутников, они, по сути, открыто флиртовали.

Ситуация с Лиизой и Вероникой была довольно своеобразной, поскольку обе девушки в итоге выпили немало после того, как их темы разговора перешли к более интимным вопросам. Они так и не раскрыли ничего конкретного, но было ясно, что их разговоры не касались отношений между их видами. Их нетвердые шаги также доказывали, что они ограничились тем, что развлекались.

Тем не менее, Хан и посол Йеза создали самую неожиданную сцену, когда они воссоединились со всеми в зале. Оба казались непринужденными во время разговора. Они говорили о чем-то поверхностном, что, казалось, касалось лисикси, увиденных в туннеле, но несколько деталей в этой сцене оставили других людей и Николов в недоумении.

Все заметили, что на Хане была другая мантия. Слава Йезы была далеко не простым слухом, поэтому остальные сразу же связали это со сценой. Николы были поражены тем, что Хану действительно удалось заставить Йезу раздеться, в то время как люди испытали разные реакции, от зависти до чистого изумления.

Лииза и Вероника почти застыли при виде этой сцены, и никто не заметил их странной реакции, потому что все были заняты тем, что таращились на Хана и Йезу. Эти двое даже не заметили, что у них были одинаковые лица, поскольку они были слишком заняты изучением новой мантии Хана. Они не могли игнорировать то, что означала эта деталь, но парень не замедлил усилить их замешательство.

Хан заметил, как Вероника и Лииза веселятся, и вид искренних улыбок его девушки сделал его по-настоящему счастливым. Он знал, что Лиизе трудно заводить друзей из-за ее прошлого, поэтому видеть ее такой расслабленной доставляло ему радость.

Хан искренне улыбнулся, когда посмотрел на двух девушек, что заставило их в замешательстве и неловкости отвести взгляд. Вероника даже покраснела, но Лииза вернула себе самообладание. Она знала, что этот жест был предназначен для нее, поэтому начала сомневаться, не изменил ли ей Хан.

Непринужденное отношение Йезы к разговору также ошеломило группу, наблюдавшую за сценой. Ее смех, улыбки и легкие прикосновения к плечу Хана оставались завораживающими, но она, казалось, делала это не нарочно. Они напоминали следствие ее привычек, но она не подкрепляла их намерением влюбить Хана в себя.

Замешательство и изумление не могли длиться долго, поскольку профессор Супьян ждал всех в конце коридора и заставил людей и Николов разделиться. Обе группы обменялись обычными вежливыми поклонами и улыбками, прежде чем разойтись, чтобы вернуться к своим обязанностям.

Лииза несколько секунд стояла неподвижно перед раздвижными слоями дворца и его закрывающимися дверями. Она была слегка пьяна, и ее замешательство не облегчало ситуацию. И все же странное побуждение распространилось внутри нее, когда ее страхи усилились. Она почувствовала необходимость противостоять своей матери по поводу их встречи.

Николы и Йеза к тому времени уже привыкли к поведению Лиизы. Они знали, что она уйдет через несколько минут, поэтому даже не удосужились заговорить с ней, когда возобновили свои дела во дворце.

Лииза могла подождать несколько минут и подняться по знакомым лестницам, чтобы добраться до темной комнаты, в которой находилось одно из самых больших окон во дворце, большая кровать и огромный шкаф, занимавший целую стену. Ее мать была там, просматривая различную одежду, чтобы выбрать что-нибудь более удобное, теперь, когда собрание закончилось.

— [Редко ты меня навещаешь], — сказала Йеза, узнав уникальную ауру Лиизы. — [Обычно ты уже улетаешь к этому времени].

Йеза не переставала перебирать свою одежду, а Лииза убедилась, что закрыла за собой дверь, просматривая вопросы, подготовленные во время прогулки туда. Она не могла просто спросить о Хане, но ее уникальное положение давало ей доступ к вещам, которые другие Николы могли бы проигнорировать.

— [Человек знал способ обратить мутировавших Николов?] — спросила Лииза.

— [Нет], — вздохнула Йеза. — [По-видимому, для обращения этого состояния потребуются новые мутации, и это повлияет только на их тела. Их разум давно утерян].

— [Понятно], — объявила Лииза, делая вид, что уходит.

Ее план основывался на всем, что она знала о характере своей матери. Лииза намеренно использовала слово «человек», чтобы спровоцировать выговор Йезы, и та попалась в эту ловушку.

— [Имя этого мальчика — Хан], — поправила Йеза. — [Он на самом деле интересный мальчик. Я полагаю, он станет важной фигурой среди людей, поэтому нам следует держать его поближе].

— [Что делает его интересным]? — произнесла Лииза, подавляя улыбку.

— [Его решимость зашкаливает], — фыркнула Йеза, выглядывая из шкафа и показывая Лиизе свое удивленное выражение лица. — [Он не только отказал мне из-за своей девушки Николы. Он даже пронзил себе ногу, чтобы сопротивляться мне после того, как я настояла. Мне пришлось заставить его переодеться после всей пролитой крови].

Йеза рассмеялась, и Лииза напомнила себе покачать головой в отвращении. Таково было их обычное взаимодействие, и Йеза не обратила внимания на легкое колебание, которое проявила ее дочь.

— [Он напомнил мне о твоем отце], — продолжала Йеза, снова обращая взгляд на шкаф. — [Интересно, подведет ли он свою женщину так же].

— [Папа тебя не подвел], — фыркнула Лииза, поспешно открывая дверь. — [Просто не стоит ждать любви, если спишь с другими мужчинами].

— [Так я и думала раньше, до Дени], — снова вздохнула Йеза, — [Но в итоге я оказалась права во всем. Любви просто недостаточно порой. У тебя такой же характер, как у него, так что убедись, что ты можешь следовать своим эмоциям, прежде чем принимать важные решения].

Третий вздох вырвался из уст Йезы, когда она услышала, как закрылась дверь ее комнаты. Она знала, что Лииза, вероятно, никогда не поймет ее мотивов, но ей было все равно, пока она могла уберечь ее от совершения тех же ошибок.

Закладка