5 лет назад

Противостояние СвятогоRenegade Immortal • 仙逆

Ван Линь — очень умный мальчик с любящими родителями. Хотя остальные родственники и избегали его и его родителей, последние возлагали большие надежды, что однажды он достигнет больших высот. Однажды Ван Линь получил шанс пойти по пути бессмертного, но он обнаружил, что в лучшем случае он обладает лишь посредственным талантом! Наблюдайте вместе с нами за тем, как Ван Линь преодолевает свои недостатки и идет по пути к тому, чтобы стать настоящим бессмертным!
  • Просмотров: 285 012
  • Общее кол-во: 18 925 878
  • Комментариев: 1 134
  • Общее кол-во: 46 187


Последние 25 глав


Информация
Гости не могут оставлять комментарии к данной публикации.

Комментариев 1 134

  1. Офлайн
    + 20 -
    . Этот зловещий и безжалостный, решительный, бессердечный, полагающийся на своё чутьё, дотошный педант, обладающий немалой силой воли, хитрый лис…

    Описание нашего гг из 165 главы,и оно ему вполне подходит
    Читать дальше
    --------------------
    На что ты тратишь своё время....
  2. Офлайн
    + 00 -
    Это первое прочитанное мною Ранобэ. Сказать честно, оно пока что лучшее. Учитывая что я прочитал уже +10 ранобэ(в каждой +1500 глав). Так же прочитал второе и третье произведение Эр Гена. Но это любимое! ЯЗН конечно прекрасное произведение с кучей юмора, но почему то мне больше по душе серьезность этого произведения. По поводу названия тоже понять не мог, но после прочтения произведения у меня такое ощущение было что это единственное возможное названия для этого произведения. Ну чтож собратья даосы всем нам по больше таких шикарных произведений.
    Читать дальше
    1. Офлайн
      + 00 -
      В названии небольшая ошибочка. Так не должно быть)
      Должно было быть Бессмертный Ренегат или как-то так, но наши назвали Противостояние Святого (хоть и Saint в названии вообще нет). Однако название уже состоявшееся, посему ничего не стоит менять
      Читать дальше
      --------------------
      Если совесть чиста, то и жизнь сладка
      1. Офлайн
        + 00 -
        Все таки правильнее Противостояние Бессмертного. Потому что ренегат здесь вообще никаким боком.
        Читать дальше
        1. Офлайн
          + 10 -
          Ну по поводу боков не согласен. Для Ренегата найдётся бок, ибо в названии Renegade Immortal присутствует Renegade. Renegade переводится как изменник, вероотступник, перебежчик. В одном из значений, Ренегат - человек, отвергающий традиции, общепринятые взгляды. Смысл тут есть, так как Ван Линь отвергает всемогущество Небес. Когда все остальные их почитают, он им противостоит.

          Посему Бессмертный Ренегат тоже верное название. И даже вернее, чем Противостояние Бессмертного. Ведь слова Противостояние тут и в помине нет. Если бы было The Confrontation Of The Immortal, то да, Противостояние Бессмертного было самым правильным вариантом, однако у нас Renegade Immortal . И слова Confrontation или opposition, здесь нет. И потому Противостояния не должно быть. И поэтому Бессмертный Ренегат самый верный с точки зрения перевода вариант.

          Однако есть одно "НО". Я сейчас говорил о переводе с английского на русский . Как с китайского я не знаю. Может с китайского действительно вернее Противостояние Бессмертного, а может и нет. Посему, я ручаюсь только за перевод с английского
          Читать дальше
          --------------------
          Если совесть чиста, то и жизнь сладка
          1. Офлайн
            + 01 -
            Мы же ниже обсуждали. Я английский вариант не трогаю, а говорю за оригинал. К Бессмертному вопросов нет, там все четко. А вот второй иероглиф как раз имеет значение противостояние и им подобным, но также может употребиться и в значении ренегат. Англ выбрал ренегат, но оно по значению не совсем подходит, т.к. книга вообще не об этом. А вот противостояние попадание на 100%. Автор вообще к названиям довольно основательно подходит. Переводчики не всегда попадают. Особенно как Мир на ладони. Англ. перевели как Мир, который стоит защищать, хотя в оригинале там совсем не об этом в названии. Наши больше заморочились, чтобы правильнее отобразить смысл "Мир трёх цунь". Так и здесь, наши просто выбрали более точное значение слова, которое соответствует духу произведения.
            Читать дальше
          2. Офлайн
            + 00 -
            Мы же ниже обсуждали
            Даааа? Ну я как всегда невнимателен. Ну да ладно, я уже сказал, что не знаю, как с китайского будет перевод; тем более, что я говорил за английский; за китайский я сказал, что мне неведом перевод, и за него я опять же не знаю.
            Читать дальше
            --------------------
            Если совесть чиста, то и жизнь сладка
          3. Офлайн
            + 41 -
            Вроде молодой, а начинаешь забывать)
            Читать дальше
          4. Офлайн
            + 61 -
            Да тут пока ответишь на претензии диванных экспертов, успеешь забыть как тебя самого зовут)
            Читать дальше
            --------------------
            Если совесть чиста, то и жизнь сладка
  3. Офлайн
    + 20 -
    Думаю пора.
    Читать дальше
  4. Офлайн
    + 00 -
    а почему в манхве и ранобэ описания разные?) включая имена персонажей)
    Читать дальше
    1. Офлайн
      + 70 -
      Я бы вообще советовала от манхви держаться подальше.
      Читать дальше
      1. Офлайн
        + 30 -
        Её какие-то обкурыши делали
        Читать дальше
        --------------------
        Если совесть чиста, то и жизнь сладка
  5. Офлайн
    + 20 -
    Ох, наконец-то это ранобе выбилось в топ обсуждаемых. Да поздравим же друг друга, собратья даосы!
    Читать дальше
    --------------------
    Если совесть чиста, то и жизнь сладка
    1. Офлайн
      + 60 -
      Собрат даос, вы слишком долго были в уединении. Оно давно уже в обсуждаемых)
      Читать дальше
      1. Офлайн
        + 40 -
        Ну, лучше поздно, чем никогда)
        Тем более, благодаря уединению я почти вступил на Вознесение (привет ЯЗН).
        Читать дальше
        --------------------
        Если совесть чиста, то и жизнь сладка
  6. Офлайн
    + 00 -
    После какой глави норм перевод будет?
    Читать дальше
    1. Офлайн
      + 10 -
      После 1000-ых или около них
      Читать дальше
      --------------------
      Если совесть чиста, то и жизнь сладка
      1. Офлайн
        + 10 -
        Еще очень долго
        Читать дальше
        --------------------
        Могу ли? Могу.
        Можно ли? Нельзя.
  7. Офлайн
    + 00 -
    Пожалуйста скажите есть хоть где-то хороший перевод 513+ глав?
    Читать дальше
    1. Офлайн
      + 00 -
      Нет. Везде одинаковый.
      Читать дальше
      1. Офлайн
        + 00 -
        Потому что из одного источника)
        Читать дальше
        --------------------
        Если совесть чиста, то и жизнь сладка
        1. Офлайн
          + 20 -
          Нооо, моими стараниями, скоро все будет иначе)
          Читать дальше
          1. Офлайн
            + 10 -
            Хехе)
            Читать дальше
            --------------------
            Могу ли? Могу.
            Можно ли? Нельзя.
  8. Офлайн
    + 110 -
    Прошу вас, верните прошлую обложку она была хороша по сравнению с новой.
    Читать дальше
    1. Офлайн
      + 20 -
      Абсолютно согласен
      Читать дальше
      --------------------
      Могу ли? Могу.
      Можно ли? Нельзя.
  9. Офлайн
    + 41 -
    Я наконец-то закончил это произведение . Читал я довольно долго . . Произведение интересное , у ГГ конечно же будет гарем , но не обычный . Как мне кажется главный минус произведения , это-то что Ванька культивирует только в начале , а в остальное время он качается благодаря дракам, роялем , и из-за наследий . ГГ живёт по принципу " око за око , зуб за зуб " . В общем оценка произведения 7/10
    Читать дальше
    --------------------
    Повелитель жёлтого источника 🤴(ставьте минусы)
  10. Офлайн
    + 41 -
    У меня вопрос
    Это совпадение или нам дальше объяснят ( я на 1995 главе) ???
    Читать дальше
    --------------------
    Повелитель жёлтого источника 🤴(ставьте минусы)
    1. Офлайн
      + 00 -
      Во втором случае это просто название ветвей клана.
      Читать дальше
      1. Офлайн
        + 41 -
        Ну я и спрашиваю это так задумано что их названия совпадают или случайность ???
        Читать дальше
        --------------------
        Повелитель жёлтого источника 🤴(ставьте минусы)
        1. Офлайн
          + 00 -
          Кроме автора никто точно не знает)
          Читать дальше
    2. Офлайн
      + 00 -
      Это просто совпадение. Три сферы не названы в честь трёх ветвей клана. Каждая сфера ознаменует своё. "Цзи" - убийство. "Дао" - познание/понимание. "Ши" - вроде что-то связанное с лечением или воскрешением, я уже не помню. Если asdeg прочитает этот коммент, и у неё возникнет желание дать точное определение, то она даст (хоть я и не понимаю как она всё помнит). Эти определения находятся где-то в 800-1500 главах. Когда он впервые технику Уходящей Ночи понимал.
      А три ветви клана просто так названы. Это просто одно большое совпадение.
      Читать дальше
      --------------------
      Если совесть чиста, то и жизнь сладка
      1. Офлайн
        + 00 -
        Моя память не настолько хороша, но у меня получается хорошо находить интересующие меня моменты)
        Читать дальше
      2. Офлайн
        JEO
        + 10 -
        Если правильно помню, сфера Ши - мистическое умение входить в особое состояние, в котором человек может создать или переделать под себя заклинания, техники, которые в принципе уникальны и подходят для тебя.
        Читать дальше
        1. Офлайн
          + 00 -
          Короче, чтоб никого не смущать догадками, вот сразу подробная и наиболее точная версия.
          Царство ши - это жизнь. Она позволяет человеку создавать свои собственные заклинания. Лю Вэнь был первым культиватором, который оставил запись о божественном чувстве Ши, однако о нём самом ничего неизвестно. Царство Ши не такое редкое, как царство Цзи, но все же очень немногие могут войти в это состояние, поскольку никто не знает, как достичь этого царства.
          Читать дальше
          --------------------
          Если совесть чиста, то и жизнь сладка