Глава 609. (НЕ)мирные переговоры (Часть 2) •
Эхо орудий наполнило воздух над столицей Королевства Испания, не прошло и недели с тех пор, как германо-гранадский союз начал вторжение в Испанское королевство, а союзники уже были в столице своего врага.
Если бы не глупые действия испанского монарха, такое быстрое продвижение было бы невозможно. В конце концов, король Фелиппе по глупости бросился в селитровые шахты с большей частью своей армии. Сделав это, он попал прямиком в ловушку, которая успешно убила его самого и его силы.
Из-за этой виртуозной игры германского императора Королевство Испания было практически беззащитно, всего несколько тысяч защитников разбросаны по его многочисленным городам. Большинство из них вскинули руки в знак поражения в тот момент, когда стали свидетелями того, как германо-гранадский альянс пересёк их границы. Несмотря на эту массовую капитуляцию, город Мадрид был более чем готов положить свои жизни в его защиту, и, таким образом, они установили длительную осаду за пределами границ города.
Приказы Хасана были недвусмысленны. Немецкая армия не должна была разрушать город в попытке быстрой победы, и из-за этого они сосредоточили свой артиллерийский огонь на стенах. План состоял в том, чтобы разрушить их и позволить немецким солдатам массово штурмовать город.
В данный момент Адельбранд сидел в осадном лагере, наблюдая за огненными взрывами, которые взрывались у стен. В руках у него была чашка кофе, что только что сварили. Он отпил несколько маленьких глотков из кружки, пока его офицеры обсуждали свои проблемы.
— Скоро до французов дойдёт весть о нашем вторжении и поражении Испанского королевства. Если мы хотим удержать завоёванные земли, нам нужно будет создать оборону в Пиренеях, где мы сможем устроить засаду на любом переходе, который французы или другие католические королевства могут сделать в Иберии. Я знаю, что Папство не оставит эти земли без боя, поэтому мы должны, как минимум, ожидать экспедиционного корпуса для борьбы с нашими войсками. По крайней мере, Папа сможет заявить, что он пытался бороться с нашим завоеванием.
(П.П: На границе между Францией и Испанией расположен горный хребет, который называется Пиренеи, что делает оба государства неприступными друг для друга. Это основная причина того почему граница между Францией и Испанией не изменились за всю свою историю)
Услышав эти слова, Адельбранд кивнул, поставил кружку на стол и посмотрел на генерала Султанатской армии Гранады Зияда. С суровым выражением лица немецкий фельдмаршал спросил совета у этого человека.
— Как вы думаете, ваши люди справятся с задачей удержания границ? Я могу заверить вас, что наш флот сдержит любые морские операции, которые могут предпринять католики. Это просто вопрос защиты Пиренеев и предотвращения вторжения католической армии.
Зияд несколько мгновений размышлял, прежде чем кивнуть в ответ.
— Справятся, теперь у нас есть шанс восстановить славу Аль-Андалуса. Мои солдаты скорее умрут, чем позволят нашей победе пропасть даром. Уверяю вас, французы не смогут пройти через горы. Я позабочусь об этом.
Именно в этот момент рухнули стены вокруг города. Приветствия эхом разнеслись в воздухе, когда генералы посмотрели вдаль и заметили, что только несколько секций некогда могучего городского барьера остались стоять.
Заметив это, Арнульф сделал несколько глотков кофе, допил его, прежде чем надеть шлем на голову и с ухмылкой задать вопрос другим лидерам армии Альянса.
— Ну что, приступим?
Германский фельдмаршал не стал дожидаться ответа. Вместо этого он вытащил ближайшую винтовку G22 и убедился, что она заряжена, прежде чем отправиться вместе со своей охраной в город, в который проникли немецкая и гранадская армии. Из-за строгого приказа не предавать город забвению, те немногие защитники, которых город смог собрать, ожидали в засаде с мушкетами и аркебузами наготове.
В тот момент, когда немецкие и гранадские солдаты бросились мимо разрушенных стен, защитники открыли по ним огонь. Клубы дыма и свинца обрушились на немецких и гранадских солдат. Несмотря на это, довольно мало солдат, чем можно было бы подозревать, было убито или искалечено.
Броня, которой были оснащены немцы и гранадцы, защищала их жизненно важные органы от любой формы огня, которую мог произвести враг. Только на очень коротких расстояниях пуля испанского мушкета могла пробить закалённую стальную броню, которую носили их враги.
Большинство пуль просто отражались от брони наступающих солдат, и только самые неудачливые умирали от таких снарядов. Если бы кому-то не повезло, мушкетная пуля могла бы пробить их небронированное лицо или бедренные артерии. Кроме того, большинство солдат просто прошли через линию огня и сделали ответный залп.
Защитники города отчаянно пытались зарядить своё оружие и сделать ещё один выстрел, но возможность перезарядить своё оружие за считанные секунды была просто слишком велика для них. В конце концов, огромный объём огня сокрушил испанских защитников, которые были либо убиты за их обороной, либо полностью сдались.
В конце концов осада подошла к концу, и стрельба прекратилась. Те, кому посчастливилось выжить, могли чувствовать только запах дыма и крови в городе. Что касается лидеров германо-гранадского альянса.
Хасан привёл своих генералов и немецких союзников в Королевский дворец, как будто он был героем-завоевателем. Молодой султан шагнул в центр Большого зала и с суровым выражением лица заметил, что испанская королева прижалась к своим детям, дрожа от страха. Когда он заметил это, выражение его лица смягчилось, и он раскрыл руки в мирном жесте, умоляя женщину сдаться.
— Всё кончено. Сдайте свои силы сейчас и примите восстановление Аль-Андалуса. Если вы мирно прекратите этот конфликт, я обещаю, что вы и ваши дети будете жить в мире и процветании. Под моей властью как султана я клянусь, что вам не причинят вреда, всё, что вам нужно сделать, это преклонить колено перед моим правлением.
Женщина пренебрежительно отнеслась к его изящному жесту. Она смерила молодого султана убийственным взглядом. Без ведома Хасана у женщины за спиной был спрятан кинжал, и поэтому в тот момент, когда гранаданский султан приблизился к ней, она набросилась на мужчину, пытаясь проткнуть его сердце и лишить жизни.
Хасан с трепетом смотрел на нож, который находился всего в футе от его туловища. Когда его жизнь промелькнула перед глазами, в комнате раздалось эхо выстрела, и женщина, которая была так близка к тому, чтобы убить Хасана, безжизненно упала на пол. Между её глазами появился кроваво-красный круг.
Заметив, что он всё ещё жив, молодой султан немедленно стал искать человека, убившего нападавшего. То, что он увидел, было Адельбрандом, держащим револьвер, немецкий фельдмаршал быстро выдохнул дым, выступающий из его ствола, прежде чем снова спрятать оружие, как будто убийство королевы Испании не было для него ни малейшим беспокойством. Когда Адельбранд увидел взгляд Хасана, он был смущён и поэтому высказал свою жалобу.
— Что? Эта сука собиралась убить вас, вы должны были поблагодарить меня! Я только что спас вам жизнь.
Гранадская королевская гвардия немедленно двинулась на защиту своего султана, в то время как солдаты Хасана сдерживали плачущих детей королевы. Султан не мог поверить в то, что только что произошло. Он предложил женщине мир и роскошь, а она попыталась убить его. Если бы не острый глаз Адельбранда и его быстрая реакция, он был бы уже мёртв. После нескольких мгновений шока Хасан вздохнул, прежде чем поблагодарить немецкого фельдмаршала за помощь.
— Как и вашему кайзеру, я обязан вам жизнью… Когда эта война закончится, я обещаю щедро вознаградить вас за ваши героические действия.
Адельбранд только улыбнулся и кивнул головой, прежде чем отдать приказы окружающим солдатам.
— Столица наша, но нам ещё предстоит завоевать много территорий. Если католические экспедиционные силы перейдут Пиренеи, нас ждёт долгая и ожесточенная кампания. Мы оставим позади оперативную группу, чтобы обезопасить регион, а затем двинемся на север. Смерть королевы наверняка придаст смелости испанскому народу противостоять нашему правлению. Если мы не будем действовать быстро, это станет ещё одной Португалией.
Сказав это, немецкие и гранадские солдаты быстро отсалютовали своим лидерам, прежде чем отправиться на поиски. В течение нескольких часов небольшой гранадский гарнизон обезопасит Мадрид, а оставшиеся силы быстро двинутся на север.
В то время как переговоры Беренгара с мусульманским миром зашли в тупик, его союзники в Иберии быстро продвинулись в восстановлении Аль-Андалуса. Что касается его оставшихся врагов, то они будут изо всех сил бороться с немецко-гранадским вторжением в Испанию. В конце концов, спровоцировать конфликт с Германской империей было трудным выбором, особенно когда они знали, что ещё не готовы встретиться лицом к лицу со его мощью.
Если бы не глупые действия испанского монарха, такое быстрое продвижение было бы невозможно. В конце концов, король Фелиппе по глупости бросился в селитровые шахты с большей частью своей армии. Сделав это, он попал прямиком в ловушку, которая успешно убила его самого и его силы.
Из-за этой виртуозной игры германского императора Королевство Испания было практически беззащитно, всего несколько тысяч защитников разбросаны по его многочисленным городам. Большинство из них вскинули руки в знак поражения в тот момент, когда стали свидетелями того, как германо-гранадский альянс пересёк их границы. Несмотря на эту массовую капитуляцию, город Мадрид был более чем готов положить свои жизни в его защиту, и, таким образом, они установили длительную осаду за пределами границ города.
Приказы Хасана были недвусмысленны. Немецкая армия не должна была разрушать город в попытке быстрой победы, и из-за этого они сосредоточили свой артиллерийский огонь на стенах. План состоял в том, чтобы разрушить их и позволить немецким солдатам массово штурмовать город.
В данный момент Адельбранд сидел в осадном лагере, наблюдая за огненными взрывами, которые взрывались у стен. В руках у него была чашка кофе, что только что сварили. Он отпил несколько маленьких глотков из кружки, пока его офицеры обсуждали свои проблемы.
— Скоро до французов дойдёт весть о нашем вторжении и поражении Испанского королевства. Если мы хотим удержать завоёванные земли, нам нужно будет создать оборону в Пиренеях, где мы сможем устроить засаду на любом переходе, который французы или другие католические королевства могут сделать в Иберии. Я знаю, что Папство не оставит эти земли без боя, поэтому мы должны, как минимум, ожидать экспедиционного корпуса для борьбы с нашими войсками. По крайней мере, Папа сможет заявить, что он пытался бороться с нашим завоеванием.
(П.П: На границе между Францией и Испанией расположен горный хребет, который называется Пиренеи, что делает оба государства неприступными друг для друга. Это основная причина того почему граница между Францией и Испанией не изменились за всю свою историю)
Услышав эти слова, Адельбранд кивнул, поставил кружку на стол и посмотрел на генерала Султанатской армии Гранады Зияда. С суровым выражением лица немецкий фельдмаршал спросил совета у этого человека.
— Как вы думаете, ваши люди справятся с задачей удержания границ? Я могу заверить вас, что наш флот сдержит любые морские операции, которые могут предпринять католики. Это просто вопрос защиты Пиренеев и предотвращения вторжения католической армии.
Зияд несколько мгновений размышлял, прежде чем кивнуть в ответ.
— Справятся, теперь у нас есть шанс восстановить славу Аль-Андалуса. Мои солдаты скорее умрут, чем позволят нашей победе пропасть даром. Уверяю вас, французы не смогут пройти через горы. Я позабочусь об этом.
Именно в этот момент рухнули стены вокруг города. Приветствия эхом разнеслись в воздухе, когда генералы посмотрели вдаль и заметили, что только несколько секций некогда могучего городского барьера остались стоять.
Заметив это, Арнульф сделал несколько глотков кофе, допил его, прежде чем надеть шлем на голову и с ухмылкой задать вопрос другим лидерам армии Альянса.
— Ну что, приступим?
Германский фельдмаршал не стал дожидаться ответа. Вместо этого он вытащил ближайшую винтовку G22 и убедился, что она заряжена, прежде чем отправиться вместе со своей охраной в город, в который проникли немецкая и гранадская армии. Из-за строгого приказа не предавать город забвению, те немногие защитники, которых город смог собрать, ожидали в засаде с мушкетами и аркебузами наготове.
В тот момент, когда немецкие и гранадские солдаты бросились мимо разрушенных стен, защитники открыли по ним огонь. Клубы дыма и свинца обрушились на немецких и гранадских солдат. Несмотря на это, довольно мало солдат, чем можно было бы подозревать, было убито или искалечено.
Большинство пуль просто отражались от брони наступающих солдат, и только самые неудачливые умирали от таких снарядов. Если бы кому-то не повезло, мушкетная пуля могла бы пробить их небронированное лицо или бедренные артерии. Кроме того, большинство солдат просто прошли через линию огня и сделали ответный залп.
Защитники города отчаянно пытались зарядить своё оружие и сделать ещё один выстрел, но возможность перезарядить своё оружие за считанные секунды была просто слишком велика для них. В конце концов, огромный объём огня сокрушил испанских защитников, которые были либо убиты за их обороной, либо полностью сдались.
В конце концов осада подошла к концу, и стрельба прекратилась. Те, кому посчастливилось выжить, могли чувствовать только запах дыма и крови в городе. Что касается лидеров германо-гранадского альянса.
Хасан привёл своих генералов и немецких союзников в Королевский дворец, как будто он был героем-завоевателем. Молодой султан шагнул в центр Большого зала и с суровым выражением лица заметил, что испанская королева прижалась к своим детям, дрожа от страха. Когда он заметил это, выражение его лица смягчилось, и он раскрыл руки в мирном жесте, умоляя женщину сдаться.
— Всё кончено. Сдайте свои силы сейчас и примите восстановление Аль-Андалуса. Если вы мирно прекратите этот конфликт, я обещаю, что вы и ваши дети будете жить в мире и процветании. Под моей властью как султана я клянусь, что вам не причинят вреда, всё, что вам нужно сделать, это преклонить колено перед моим правлением.
Женщина пренебрежительно отнеслась к его изящному жесту. Она смерила молодого султана убийственным взглядом. Без ведома Хасана у женщины за спиной был спрятан кинжал, и поэтому в тот момент, когда гранаданский султан приблизился к ней, она набросилась на мужчину, пытаясь проткнуть его сердце и лишить жизни.
Хасан с трепетом смотрел на нож, который находился всего в футе от его туловища. Когда его жизнь промелькнула перед глазами, в комнате раздалось эхо выстрела, и женщина, которая была так близка к тому, чтобы убить Хасана, безжизненно упала на пол. Между её глазами появился кроваво-красный круг.
Заметив, что он всё ещё жив, молодой султан немедленно стал искать человека, убившего нападавшего. То, что он увидел, было Адельбрандом, держащим револьвер, немецкий фельдмаршал быстро выдохнул дым, выступающий из его ствола, прежде чем снова спрятать оружие, как будто убийство королевы Испании не было для него ни малейшим беспокойством. Когда Адельбранд увидел взгляд Хасана, он был смущён и поэтому высказал свою жалобу.
— Что? Эта сука собиралась убить вас, вы должны были поблагодарить меня! Я только что спас вам жизнь.
Гранадская королевская гвардия немедленно двинулась на защиту своего султана, в то время как солдаты Хасана сдерживали плачущих детей королевы. Султан не мог поверить в то, что только что произошло. Он предложил женщине мир и роскошь, а она попыталась убить его. Если бы не острый глаз Адельбранда и его быстрая реакция, он был бы уже мёртв. После нескольких мгновений шока Хасан вздохнул, прежде чем поблагодарить немецкого фельдмаршала за помощь.
— Как и вашему кайзеру, я обязан вам жизнью… Когда эта война закончится, я обещаю щедро вознаградить вас за ваши героические действия.
Адельбранд только улыбнулся и кивнул головой, прежде чем отдать приказы окружающим солдатам.
— Столица наша, но нам ещё предстоит завоевать много территорий. Если католические экспедиционные силы перейдут Пиренеи, нас ждёт долгая и ожесточенная кампания. Мы оставим позади оперативную группу, чтобы обезопасить регион, а затем двинемся на север. Смерть королевы наверняка придаст смелости испанскому народу противостоять нашему правлению. Если мы не будем действовать быстро, это станет ещё одной Португалией.
Сказав это, немецкие и гранадские солдаты быстро отсалютовали своим лидерам, прежде чем отправиться на поиски. В течение нескольких часов небольшой гранадский гарнизон обезопасит Мадрид, а оставшиеся силы быстро двинутся на север.
В то время как переговоры Беренгара с мусульманским миром зашли в тупик, его союзники в Иберии быстро продвинулись в восстановлении Аль-Андалуса. Что касается его оставшихся врагов, то они будут изо всех сил бороться с немецко-гранадским вторжением в Испанию. В конце концов, спровоцировать конфликт с Германской империей было трудным выбором, особенно когда они знали, что ещё не готовы встретиться лицом к лицу со его мощью.
Закладка