Глава 551 — Дуновение ветров •
Роланд стоял перед внушительной коллекцией незавершенных комплектов доспехов, его взгляд задумчиво скользил с огненно-багровой, почти готовой Рунной Саламандры на частично завершенный зеленый комплект прямо перед ним. Концепция создания специализированных элементальных рунных доспехов давно занимала его мысли, и теперь, когда Роберт успешно достиг 3-го тира, у него наконец-то появилось немного драгоценного душевного спокойствия, чтобы полностью сосредоточиться на этой амбициозной работе.
Последние пару недель он буквально разрывался на части. Ему все еще нужно было периодически посещать столичную академию и читать там лекции по рунной инженерии. Хотя это давало ему уникальную возможность посещать личную библиотеку Директрисы, его прогресс в изучении древних фолиантов был мучительно медленным. Знания, хранившиеся там, находились на самой вершине 3-го тира и даже затрагивали тайны 4-го, что делало их чрезвычайно сложными для понимания и усвоения. Хуже всего было то, что эта хитрая женщина категорически отказывалась давать ему книги на руки, поэтому ему приходилось целиком и полностью полагаться на свою феноменальную память. С тех пор как она каким-то образом прознала, что он может записывать информацию с помощью своего шлема, она строго-настрого запретила его использование в библиотеке, чтобы предотвратить любую возможность утечки бесценных и потенциально опасных знаний за пределы академии.
Затем, конечно, был его масштабный проект по созданию управляемого подземелья, который все еще не был полностью завершен. Рабочие трудились не покладая рук, но несколько ключевых турелей все еще нужно было собрать, откалибровать и установить на стратегических позициях. И, конечно же, оставалась эта загадочная, невероятно прочная стена в глубинах старого подземелья. Упрямые дворфийские шахтеры долбили ее уже целый месяц, но конца и края их работе все еще не было видно. Только постоянно возрастающая величина исходящей из-за стены сигнатуры маны убеждала его в том, что игра стоит свеч и нужно продолжать. Также оказалось мудрым решением делегировать эту трудоемкую задачу другим, поскольку выполнение ее в одиночку с помощью его големов заняло бы непозволительно много времени.
И, словно всего этого было мало, на горизонте маячила очередная ежегодная зачистка монстров, которая могла начаться в любой момент, а также несколько других личных дел и проектов, которыми он хотел заняться вплотную. Одним из них было вытащить Элодию из рутины ее магазина и привлечь ее к более увлекательной и значимой деятельности. Проект по созданию бесплатной школы в Альбруке уже получил предварительное одобрение от Артура, но все еще требовалось немало времени и усилий, чтобы убедить в его необходимости и целесообразности определенных влиятельных людей в городе. Идея бесплатной школьной системы была абсолютно беспрецедентной для этого мира, и им нужно было тщательно все спланировать и продумать, прежде чем двигаться дальше. Работы предстояло неимоверно много, но в данный конкретный момент он просто хотел отключиться от всего и полностью погрузиться в любимое ремесло — творить.
Роланд снова обратил свое внимание на три незавершенных комплекта доспехов. В то время как Рунная Саламандра была практически готова, три других — предназначенные для стихий ветра, воды и земли — все еще находились на разных стадиях разработки. Каждый комплект нужно было тщательно адаптировать не только к своей стихии, но и к уникальному металлическому сплаву, из которого он будет состоять. Доспехи должны были значительно усиливать мощь соответствующих стихийных заклинаний, но сам состав сплава по-разному влиял бы на их конечные свойства. Каждый комплект будет иметь свою уникальную плотность, вес и проводимость маны, что в конечном итоге кардинально повлияет на его окончательную форму и функциональность.
— Приступим к работе, — решительно сказал Роланд самому себе и направился к лифту.
Оказавшись внутри, он нажал кнопку сбоку, которая должна была доставить его в главную рунную кузницу — святая святых его мастерской. Эта зона была значительно расширена и кардинально улучшена после того, как предыдущая дерзкая атака культистов практически сравняла с землей его прежний дом и мастерскую.
Двери бесшумно разъехались, и он уверенно шагнул вперед. Прямо перед ним висел мерцающий щит из раскаленной красноватой маны, но он даже не замедлил шаг. Он прошел прямо сквозь него, его тело без малейших усилий преодолело барьер. В тот момент, когда он появился с другой стороны, на него обрушился мощный, удушающий жар.
— Как всегда тепло, — с удовлетворением отметил Роланд.
Вот она — его новая, усовершенствованная рунная плавильня, его гордость и радость. Это зрелище невольно вернуло его во времена, когда он только начинал свой путь в этом мире. Тогда ему пришлось взять за основу старую, примитивную конструкцию рунной плавильни и кардинально модифицировать ее для работы с редкими эфирными металлами и тугоплавким глубинным железом. По сравнению с теми ранними, полными трудностей днями, это место казалось технологическим чудом, опережающим свое время лет на сто. Технологические прорывы, которых он добился в рунной инженерии и металлургии, были поистине ошеломляющими.
Прежде всего, самой заметной и впечатляющей частью этой сложной установки были многочисленные огромные тигли. Они были сплошь покрыты сложными, светящимися руническими символами, которые мерцали различными оттенками стихийной маны, каждый из которых соответствовал типу руды, плавящейся внутри. Один тигель был предназначен для Игнизиума, другой — для Приливного металла, третий — для Галеита, а самый большой из всех был отведен под Терранит — самую тяжелую и плотную из всех известных стихийных руд. Роланд спроектировал и создал эту систему с невероятной, почти фанатичной тщательностью, гарантируя, что каждая руда плавится при строго определенной, идеальной температуре для сохранения ее уникальной стихийной целостности при смешивании с другими металлами, такими как мифрил и этериум.
Но это была лишь часть грандиозной установки. Под каждым тиглем, наполненным до краев расплавленным металлом, располагалась сложная система воронок, а также разветвленная, открытая сеть вырезанных прямо в полу каналов, ведущих к самому центру плавильной комнаты. Там, в середине, уже ждала своего наполнения заранее подготовленная литейная форма.
— Эй, Босс, ты готов? — раздался знакомый голос Бернира.
— Да, — кивнул Роланд, — но не лучше ли тебе будет встать за теплозащитный экран? Жар сегодня особенно сильный.
— Не-а, я в порядке! — бодро отмахнулся Бернир. — Как еще я смогу прокачать свои навыки термостойкости, а?
Роланд был здесь не один. Верный Бернир уже ждал его, полностью готовый к работе. Он был одет в толстый кожаный фартук, а также специальные огнеупорные перчатки и защитные очки, готовый помочь в финальной, самой ответственной стадии процесса ковки. Роланд слегка усмехнулся, но не стал настаивать. Он прекрасно знал, насколько Бернир предан своему делу и как сильно стремится совершенствоваться и расти вместе с этой уникальной мастерской.
— Хорошо, как скажешь, — согласился Роланд. — Тогда начнем. Первым делом займемся галеитом.
Легким щелчком запястья Бернир активировал панель управления рунами перед собой. Руны, встроенные в саму конструкцию плавильни, ярко вспыхнули и начали ритмично пульсировать. Тигель, содержащий Галеит, засветился интенсивным зеленоватым светом, в то время как остальные стихийные тигли оставались неактивными. Вместо них отреагировал другой тигель, наполненный чистейшим серебряным мифрилом, который начал извергать свое расплавленное содержимое в сложную систему воронок, чтобы заполнить вырезанные на полу замысловатые пути.
Вся огромная камера озарилась ярким светом, когда активировались рунические символы вдоль вырезанных путей. Они напоминали сложнейшую магическую схему, направляющую потоки раскаленного металла к центру комнаты. Различные сплавы двигались в строго рассчитанных последовательностях, сливаясь в точно определенных точках, прежде чем наконец достичь литейной формы в середине. Каждая мельчайшая деталь этого процесса была тщательно просчитана и откалибрована, чтобы обеспечить идеальное смешивание компонентов.
Смесь различных металлов плавно и равномерно потекла в форму. Из нее с шипением вырывались струйки пара, сопровождаемые густым зеленоватым дымом, который тут же закручивался в воздухе, создавая внезапный, ощутимый порыв ветра. На последнем этапе форму аккуратно подняли с помощью прочных цепей и осторожно переместили к специальной большой ванне, наполненной сложным алхимическим раствором — тем самым, что обошелся Роланду в целое состояние.
Как только раскаленную форму погрузили в раствор, она мгновенно отреагировала, яростно зашипев и запузырившись, словно ее бросили в кипящее масло. Этот процесс закалки занял около минуты, и по его завершении Бернир снова поднял форму и перенес ее на большую плиту из камня, похожего на гранит.
— Посмотрим, что у нас получилось, — сказал Роланд с нетерпением. — Открывай.
— Есть! — гаркнул Бернир.
Он шагнул вперед, привычно закинув тяжелую кувалду на плечо, прежде чем как следует прицелиться. Мощным, отточенным движением он обрушил ее на литейную форму, разбив ее на множество мелких фрагментов. Изнутри с шипением вырвался густой поток зеленого пара, закружившись вокруг только что открывшейся взору части доспеха. Свежеотлитый галеитовый сплав слабо мерцал под ярким светом ламп, его неземное зеленоватое свечение подчеркивало изящные, стремительные контуры металла. Роланд шагнул вперед, осторожно смахнув остатки пыли рукой в перчатке, прежде чем аккуратно поднять деталь. Она все еще была ощутимо теплой на ощупь, но такой жар его совершенно не беспокоил.
Базовая структура детали была безупречно прочной, а ее аэродинамический, обтекаемый дизайн был очевиден с первого взгляда. В отличие от более толстой и массивной, выкованной в пламени брони Рунной Саламандры, эта деталь была значительно легче, с пластинами, имеющими едва заметные, плавные изгибы. Уникальный галеитовый сплав требовал относительно тонкой конструкции, чтобы сохранить свои естественные ветроусиливающие свойства. Слишком толстая броня из этого материала значительно уменьшила бы его врожденный усиливающий эффект. Эта броня была создана для максимальной скорости и ловкости и лишь с натяжкой классифицировалась как латная. Вероятно, она была бы идеальна для воздушных маневров и боя.
— Пока что выглядит очень хорошо, — удовлетворенно сказал Роланд, внимательно осматривая поверхность на предмет малейших дефектов. — Серьезных трещин или деформаций нет. Смесь мифрила отлично себя показала. Дадим ей полностью остыть, прежде чем приступим к следующему этапу.
Деталь, которую он держал в руках, была частью набедренника, предназначенного для защиты бедра. Форма сработала почти идеально, требовалось лишь немного сгладить поверхность в нескольких местах перед финальной полировкой. Весь этот сложный процесс был чем-то похож на традиционную плавку бронзы, но требовал гораздо более высоких температур и обширной, сложной магической подготовки на каждом этапе.
Обычные кузнечные инструменты не могли справиться с невероятной твердостью сплава, усиленного мифрилом, а постоянно выделяемая им стихийная мана могла вызвать серьезное недомогание и даже болезни у обычных кузнецов. Только магические ремесленники, подобные ему, способные надежно защитить себя от таких вредных эффектов с помощью рун и магии, допускались к работе с этими экзотическими и опасными материалами.
Он выбрал именно этот метод литья, потому что при работе с материалами третьего тира формовка деталей из слитков путем традиционной ковки была практически невозможна и совершенно не подходила для многих сложных сплавов. Они больше не имели дело с простой сталью или железом, которые можно было относительно легко нагреть и выковать в любую желаемую форму. Эти металлы высших тиров были невообразимо твердыми, и после извлечения из руды любая дальнейшая грубая механическая обработка, такая как ковка, только ослабила бы их внутреннюю структуру и магические свойства.
— Отлично, — сказал Роланд, — давайте нанесем последние штрихи.
Хотя литейная форма была спроектирована и подготовлена для создания почти идеальной детали, она все же требовала дальнейшей тонкой доработки. Чтобы довести ее до совершенства, он мог использовать различные специализированные инструменты, чтобы срезать лишний материал или отполировать поверхность до гладкого, изумрудно-зеленого блеска. Роланд даже умудрился создать нечто похожее на токарный станок из своего родного мира, но для этой конкретной детали доспеха для бедра он не требовался. Вместо этого он попросил Бернира осторожно и надежно закрепить деталь на рунном верстаке, где Роланд мог бы лично доработать ее форму с ювелирной точностью.
Верстак был оснащен мощными регулируемыми зажимами, которые намертво удерживали металл, в то время как вписанные в его поверхность руны помогали управлять потоками маны внутри обрабатываемой детали, предотвращая случайные выбросы энергии. Роланд взял специально разработанное рунное долото и использовал его, чтобы аккуратно удалить любые мельчайшие выступающие деформации, сосредоточившись в основном на небольшом участке, где расплавленный металл втекал в форму и все еще немного выступал наружу. Пока он работал, в воздух взлетали мельчайшие крупинки металла с зеленым оттенком, а также небольшие стружки и обрезки, которые Бернир тщательно собирал и бережно сохранял для будущего использования — из них можно было выковать отличное рунное оружие или другие полезные предметы.
Закончив первоначальную доработку формы, Роланд переместил деталь на вторичную станцию, где тщательно отполировал ее с помощью устройства, напоминающего шлифовальный круг, хотя этот был наполнен мощной рунической энергией, чтобы справиться с невероятной твердостью обрабатываемого материала. Круг быстро вращался, рассеивая слабые зеленые искры при каждом проходе по поверхности детали доспеха. Роланд прилагал ровно столько давления, сколько было нужно, постоянно следя за тем, чтобы не нарушить структурную целостность тонкого сплава.
Хотя он мог пропустить большую часть утомительной ковки и значительно сократить производственный процесс с помощью своих изобретений, ему все равно нужно было оставаться предельно сосредоточенным на каждом движении. Если бы он срезал хотя бы на миллиметр больше, чем нужно, или сточил металл слишком тонко в каком-то месте, он создал бы опасные слабые места в тонкой оболочке доспеха, что потенциально могло бы негативно повлиять на руническую проводимость и общую прочность конечного продукта. После нескольких часов кропотливой и тщательной доработки результатом стала гладкая, идеально обтекаемая деталь, которая должна была безупречно вписаться в остальную часть доспеха.
— Прошло на удивление гладко, — удовлетворенно проговорил Роланд. — Теперь можно приступать к нанесению начальных рунных структур.
— Есть! — кивнул Бернир. — Что мне делать с этой стружкой и обрезками?
— Собери и сохрани их, — распорядился Роланд. — Если мы быстро их переплавим, то сможем сохранить большую часть их стихийных свойств ветра. Мы используем их, чтобы выковать новое оружие для солдат — нашим рыцарям-командирам не помешали бы клинки получше.
— Будет сделано, Босс!
Роланд аккуратно отложил доработанную деталь бедра в сторону и перешел к отдельному рабочему месту, где должен был быть нанесен первый, основополагающий слой рун. Перед ним на специальной подставке был разложен впечатляющий набор разнообразных рунных молотов всех форм и размеров. Несмотря на то, что он активно использовал рунные аналоги инструментов из современных времен для ускорения многих этапов процесса, сама суть рунной ковки все равно требовала, чтобы он лично ударял по детали специальным молотом и направлял в нее свою ману через удары. Это был самый эффективный и надежный способ использования навыка, и все его предыдущие попытки создать автоматические гравировальные инструменты неизменно терпели неудачу. Молот был и оставался лучшим другом и главным инструментом кузнеца рун.
Выбрав один из молотов, идеально подходящий для этой задачи, он положил зеленую металлическую деталь на рунную наковальню и начал ритмично махать им. Мелодичный, размеренный звук удара молота о металл наполнил воздух мастерской, каждый удар высвобождал контролируемый всплеск чистой маны, впечатывая замысловатые руны на гладкую поверхность доспеха. Сосредоточенность Роланда обострилась до предела, когда он направлял свою энергию в каждый точный удар, его непревзойденное мастерство кузнеца рун было очевидно в выверенной до миллиметра точности его движений.
‘…’
Его разум полностью опустел, абсолютно сосредоточенный на сложнейших переплетениях рунных структур. Это позволяло ему хотя бы на время забыть о множестве проблем и задач, которые давили на него тяжким грузом. В эти моменты он был по-настоящему умиротворен. Бремя всего мира, казалось, спадало с его плеч. Ритмичный лязг его молота, ударяющего по металлу, был подобен мерному биению сердца, ровному и успокаивающему. Каждый точный удар формировал изящную, сияющую руну, и сам видимый прогресс в его любимом ремесле приносил ни с чем не сравнимое утешение. Но даже здесь, в самом сердце его творческого процесса, Роланда не покидало неприятное ощущение, что его постоянно тянут в слишком многих направлениях одновременно.
Он с легким вздохом опустил молот, вытер бисеринки пота со лба тыльной стороной ладони и взглянул на замысловатый узор рун, медленно, но верно обретающий форму на поверхности металла. Это было единственное время, когда он чувствовал себя по-настоящему спокойно и умиротворенно, но, к сожалению, это длилось недолго. Незваные мысли снова начали прокрадываться в его сознание, словно назойливые тени.
«Ферма подземелий все еще не достроена, то же самое с той проклятой стеной и множеством других неотложных дел…»
Его мысли стремительно переключились обратно на неотвратимо приближающееся событие зачистки. Это было суровое напоминание о постоянно надвигающихся опасностях, которые могли в любой момент разрушить все, что он так старательно строил. Роланд всегда гордился своей способностью оставаться на шаг впереди событий, предвидеть угрозы, и он не собирался изменять этому принципу сейчас. Внезапно охваченный этим осознанием, он резко ускорил темп своей работы, его молот начал ударять по металлу яростнее и чаще, чем прежде, превращая спокойный и медитативный процесс крафта в лихорадочную гонку со временем.
— Босс? Ты там в порядке? — голос Бернира, полный беспокойства, прорвался сквозь его напряженные мысли, вернув его к реальности. Он высекал целые снопы искр, обрушивая удары на новый сплав.
— Да, я в порядке, — немного резко ответил Роланд, стряхивая оцепенение. — Эта деталь закончена; перейдем к следующей.
— Как скажешь… — неуверенно пробормотал Бернир, хотя выражение его лица ясно говорило о том, что он не до конца поверил словам босса.
Они достали еще одну литейную форму и повторили весь сложный процесс еще несколько раз. Постепенно, час за часом, второй комплект доспехов начал обретать свою окончательную форму, и как только все части были собраны воедино, а базовые рунные структуры объединены в единую сеть, он смог наконец дать название и этому новому творению.
Название:
Шлем Рунного Зефира
Классификация:
Редкий [ — ]
Долговечность:
90/90
Рейтинг брони:
В+
Бонус комплекта:
( 2 ) — [ + 15 Ловкости ]
( 4 ) — [ + 15 Интеллекта ]
( 6 ) — [ + Все рунные заклинания ветра наносят на 31% больше урона ]
— А я становлюсь все лучше в этом деле… — удовлетворенно пробормотал Роланд, любуясь результатом.
Ветряной комплект был готов, и оставалось еще как минимум два. Следующий будет сделан либо из текучего Приливного металла, либо из прочного, как скала, Терранита — двух металлов с абсолютно противоположными свойствами. Один был тяжелым и неподатливым, идеальным для защиты, а другой — мягким и ковким, прекрасно подходящим для адаптивных и изменяющихся форм. Однако, прежде чем он смог продолжить свою работу и выбрать следующий проект, он получил срочное сообщение от Себастьяна через нейроинтерфейс шлема.
— Сэр, — прозвучал спокойный, синтезированный голос ИИ.
— В чем дело, Себастьян? — спросил Роланд, слегка раздраженный тем, что его снова отвлекают.
— Пришло сообщение от дворфийских шахтеров. Они настоятельно просят вас вернуться в подземелье как можно скорее.
— Им что, удалось пробиться сквозь стену? — с внезапным интересом спросил Роланд, одновременно убирая только что завершенный комплект Зефир в витрину, предварительно вернув взятый на пробу шлем на его место.
Он не был до конца уверен, чего именно ожидать от этой затянувшейся попытки прорыть туннель, но что бы ни лежало за этой преградой, оно должно было иметь какое-то огромное значение, судя по зашкаливающим показаниям маны.
— Они не уточнили деталей, сэр, — ответил Себастьян.
— Конечно, не уточнили… — проворчал Роланд себе под нос. Дворфы и их загадки.
Шлем с зелеными рунами, который он только что вернул на витрину, резко остановился на полпути, когда он мысленно отозвал его обратно. Вместе со всеми остальными частями новой рунной брони Зефир он мгновенно переместился в его личное пространственное хранилище. Он уже был одет в свою старую, но многократно модернизированную Рунную Метку II, которая, по сути, была уже ближе к Метке III из-за всех модификаций и улучшений. Комплект Рунной Саламандры также последовал за Зефиром в хранилище, прежде чем Роланд решительно шагнул к камере с телепортационными вратами. Теперь у него с собой было два готовых к бою элементальных доспеха, которые он мог использовать, если столкнется с врагами, уязвимыми к огню или ветру.
Роланд глубоко вздохнул, приближаясь к мерцающим телепортационным вратам, их кружащаяся синяя энергия отбрасывала жутковатое, потустороннее свечение на стены камеры. Он все еще чувствовал остаточное тепло от кузниц, прилипшее к его доспехам, но оно быстро сменилось знакомой прохладой и запахом сырости подземелья, когда он прибыл на место назначения всего через одно короткое мгновение.
— Сэр, добро пожаловать обратно! — раздался громкий, бодрый голос одного из дворфийских надсмотрщиков, встречавших его у врат. — Шахтеры ждут вас на месте раскопок у стены.
Роланд молча кивнул, не задавая лишних вопросов. Его доспехи были подключены ко всем турелям и камерам наблюдения на последнем уровне подземелья, и, похоже, никаких серьезных проблем не возникло, или, по крайней мере, пока что. Он уверенно двинулся вперед, ловко увернувшись от радостной атаки Агни, который с восторженным лаем бросился на него в тот самый момент, как он появился из портала.
— Агни, сидеть. Оставайся здесь, — строго приказал Роланд.
— Аууу… — с явным разочарованием и обидой в голосе, Агни покорно остался в главной зоне подземелья, провожая хозяина тоскливым взглядом, пока тот быстрым шагом направлялся к залу бывшего босса.
Оказавшись внутри, он увидел нескольких дворфийских рабочих, которые вытаскивали и складировали крупные, острые куски камня из прохода, но большинство шахтеров собрались плотной толпой вокруг недавно пробитого туннеля, ведущего к источнику той самой странной и невероятно мощной сигнатуры маны, которую он обнаружил некоторое время назад.
«Интересно, что же там, по ту сторону…» — подумал он про себя, ускоряя шаг.
Что бы ни лежало за этой загадочной стеной, это оставалось полной тайной, но он уже отчетливо чувствовал это — показания маны в туннеле просто зашкаливали, выходя за пределы возможностей его обычных сканеров. Там, за этой преградой, должно было быть что-то действительно большое… и, возможно, очень опасное.