Глава 515 — Другой день, другая сделка •
На верхнем этаже волшебной башни института царила тишина. Роланд стоял там, обдумывая заманчивое предложение. Она знала один из его самых глубоких, мрачных секретов, но пока, казалось, не собиралась его раскрывать. Удивительно, но мысль о том, что отец обнаружит его истинную сущность, больше не беспокоила его так сильно, как раньше, во многом благодаря его растущей силе и независимости.
Все началось с появления странного, временного рыцаря, назначенного его тенью, который пытался убить его. Он предполагал, что за этим стоит кто-то из его братьев и сестер или их матери, но он никогда не подозревал своего отца. К этому моменту он уже возвысился над своими братьями и сестрами и их матерями; они, вероятно, не смогли бы противостоять ему, и мало кто из убийц осмелился бы напасть на кого-то с его статусом. Большее беспокойство вызывала неловкость при объяснении всего происходящего и возможность того, что его отец может попытаться силой вернуть его или даже обратиться к герцогу Валериану за помощью.
Роланд не был уверен в точном положении своего отца в военной иерархии. Как лорд-маршал, его отец командовал большим количеством войск, и хотя он принадлежал к фракции роялистов, это не означало, что оппозиция проигнорирует его голос. Во времена кризиса фракции из одного королевства часто находили точки соприкосновения. Герцог, соблазненный перспективой задолжать потенциальному обладателю 4-го тира, скорее всего, окажет такую услугу.
— Вы говорите, вашей библиотекой? — спросил Роланд, несмотря на все его сомнения, его любопытство было задето. — Какого рода знания она содержит?
Улыбка Явенны стала шире, намек на гордость блеснул в её фиалковых глазах.
— Здесь хранятся древние тексты, редкие тома заклинаний и исследования, охватывающие столетия. Вы найдете информацию о рунической магии, чарах и даже о некоторых запрещенных искусствах, которые недоступны обычному преподавателю. Это настоящая сокровищница для любого мага, стремящегося к более глубокому пониманию.
Он мог сказать, что она в некоторой степени преувеличивает, но он не мог недооценивать скрытые знания, хранящиеся в этой библиотеке. В конце концов, именно оттуда была взята книга, которая позволила ему наконец сконструировать рунический протез. Он знал, что знание — это сила, и он еще даже не до конца исследовал главную библиотеку института. Роланд не был готов покинуть это место, поскольку он все еще так много хотел здесь сделать. Институт также служил отличным центром телепортации, и он намеревался исследовать каждую из башен стихий и их башенных духов, чтобы укрепить свою собственную.
После того, как он услышал, что он получит взамен, обмен больше не казался шантажом; это действительно казалось хорошей сделкой. С его вратами телепортации он мог посетить институт в одно мгновение. Если думать об этом как о подработке на выходные, это звучало не так уж плохо. Он все еще мог провести большую часть недели в Альбруке и даже возвращаться туда каждую ночь, если бы захотел.
— Как именно будет выглядеть моя учебная программа? И что, по-вашему, я должен здесь делать?
— Хах, я знала, что ты не сможешь устоять перед соблазном моей библиотеки ~
Явенна усмехнулась, её глаза удовлетворенно блеснули.
— Ты продолжишь читать лекции по теории рун и останешься активным сотрудником рунического факультета. Выполняй свои обязанности, как и раньше, не вызывая подозрений. Но что еще более важно, мне нужно, чтобы ты внимательно следил за другими отделами.
— Понятно. Будет ли достаточно отчетов два раза в неделю?
— О, это было бы чудесно! — ответила Явенна, явно заинтригованная его предложением. Этот метод был обычной практикой в более современном мире Роланда. Записать его выводы в письменном виде или сохранить их на руническом устройстве было бы намного проще, чем встречаться с ней лично каждую неделю. Эффективность была его приоритетом, и Явенна, казалось, ценила его рационалистический подход.
— Я мог бы также установить главную консоль в вашем офисе или где-нибудь еще в башне. Это значительно упростило бы использование рунической системы мониторинга.
Он постучал себя по подбородку, его металлические перчатки звякнули о шлем, поскольку он уже обдумывал способы упростить работу. Если бы он мог автоматизировать большую часть процесса, то смог бы свести к минимуму время, затрачиваемое на эти расследования. Но пока он обдумывал эти идеи, он заметил, что архимаг наблюдает за ним со странно понимающей улыбкой.
— Если ты уже рассматриваешь такие решения, — сказала она, приподняв бровь. — Означает ли это, что ты принимаешь мое предложение?
Взгляд Роланда метнулся к Явенне, встретив её любопытную улыбку. Он взвесил все варианты, но её предложение было слишком убедительным, чтобы от него отказаться. Её библиотека дала бы ему доступ к знаниям, которых он жаждал, и её предложение также защитило бы его от Вентворта. В то время он чувствовал, что не совсем подходит для встречи с кем-то на таком уровне. Его сила подверглась испытанию, и он не оправдал собственных ожиданий.все еще был велик, и, прежде чем он по-настоящему встретится с ним лицом к лицу, нужно было сделать несколько вещей.
— Да, директор. Я принимаю.
Роланд склонил голову с намеком на формальность, сигнализируя о временной сделке между ними. Он не был уверен, в чем конкретно дело, но ему не нужно было долго ждать, поскольку Явенна пришла подготовленной.
— Отлично, тогда, пожалуйста, подпиши пунктирную линию.
Прежде чем он успел задать какие-либо вопросы, к нему подплыло перо вместе с длинным пергаментом. Это был магический контракт, который он подписывал много раз прежде. Это было не первое его родео, поэтому, прежде чем что-либо подписывать, он внимательно прочитал.
— Этот контракт очень подробный, но не могли бы мы обсудить несколько моментов?
Директриса подняла бровь, явно удивленная тем, что он так внимательно её изучил.
— О? Ты действительно пытаешься пересмотреть условия моего контракта? Как смело с твоей стороны ~
Она, казалось, не была раздражена тем, что он подвергал сомнению условия, установленные архимагом, просто удивлена. По правде говоря, она, вероятно, могла заставить его подписать что угодно или представить контракт, гораздо менее выгодный. Большинство людей поняли бы это и просто подчинились, но Роланд не собирался, чтобы им помыкали. Он был готов стоять на своем, даже если это означало многочасовые препирательства с ней здесь. Губы Явенны изогнулись в кривой улыбке, когда она откинулась назад, скрестив руки на груди, как будто собиралась приготовиться к шоу.
— Очень хорошо, заместитель профессора, давайте послушаем ваши предложения. Считайте это… проверкой вашего характера.
Роланд кивнул и приготовился, заключить сделку с магом более высокого уровня никогда не было легко, но он сделает все возможное, чтобы извлечь из этого как можно больше пользы.
— Во-первых, в этом пункте говорится…
Он высказал все свои опасения по поводу контракта, и директриса, казалось, была одновременно удивлена и раздражена его вопросами. Однако его напористость только укрепила её веру в то, что она выбрала подходящего человека для этой работы — того, кто не побоится бросить вызов даже такому архимагу, как она сама. Потратив чуть больше часа на подробное изучение контракта, они, наконец, пришли к соглашению.
Роланд должен был посещать институт не реже одного раза в неделю. Директриса оставляла за собой право вызывать его для выполнения определенных заданий, и если он выполнял определенные задания, его могли освободить от его еженедельных обязанностей. Взамен ему был предоставлен доступ к её личной библиотеке на один день в неделю. Хотя он не мог взять с собой никаких книг, он мог свободно изучать их на досуге на месте.
Чтобы получить дополнительные библиотечные привилегии, ему просто нужно было продлить свое пребывание в институте или исключительно хорошо выполнять порученные задания в соответствии с согласованной ими системой заслуг. Он мог бы даже использовать эти баллы за заслуги, чтобы отказаться от требования о еженедельной посещаемости, хотя для этого потребовалось бы большое количество баллов.
Как только Роланд утвердил окончательные условия, он поставил свою подпись на пергаменте плавным, отработанным движением, и контракт на мгновение замерцал, прежде чем раствориться в эфире. Директриса удовлетворенно кивнула ему, её фиалковые глаза заблестели, когда она приняла их официальный союз.
— Превосходно, заместитель профессора Вэйланд. Я верю, что это будет плодотворное соглашение для нас обоих. Не разочаруйте меня.
Роланд склонил голову, подтверждая её слова. Он уже ощутил всю тяжесть этой сделки — хотя на этот раз чаша весов склонилась в его пользу больше, чем он первоначально ожидал. У нее был доступ к его талантам, а у него, в свою очередь, к её личным архивам. Знания, содержащиеся в её библиотеке, могли стать ключом к углублению его понимания рун, махинаций и, возможно, многого другого.
— Полагаю, теперь я могу извиниться?
Роланд кивнул, понимая, что его визит сюда подходит к концу. Согласно их соглашению, у него будет несколько дней, чтобы уладить свои дела, прежде чем ему потребуется посетить несколько лекций в институте. Бернир был волен уйти с ним, хотя он также мог оставаться в кузнице, пока продолжал действовать как глаза, уши и меч директрисы. Это положение предоставило Роланду неожиданный уровень свободы. Даже за пределами Института он мог призывать её имя, защитный щит, которого у него никогда раньше не было.
Повернувшись, чтобы уйти, он почувствовал на себе её пристальный взгляд — странный, пристальный. Директриса редко проявляла эмоции, а если и проявляла, то часто они были завуалированы весельем или любопытством. Но сейчас было что-то другое, что-то более глубокое. Он вышел из её комнаты с надеждой, что в будущем их перепалка будет менее напряженной.
Как только Роланд ушел, директриса откинулась на спинку стула, тень серьезности легла на её черты. Она подождала, пока звук его шагов затихнет, прежде чем сунуть руку под стол и вытащить старую, потрепанную фотографию, которую прятала от него до его прихода. Она была потертой и выцветшей, края загнулись от многолетнего обращения, но фигурки все еще были видны. Один из них был похож на молодого Вентворта, его лицо все еще было зрелым и слегка смягченным. Рядом с ним был пожилой мужчина в доспехах солярианского паладина, а рядом с ним эльфийская магиня с длинными ушами и зеленой кожей. Однако в кадре был кто-то еще, кто-то, на кого она смотрела с грустью в глазах.
— Течение времени неумолимо, не так ли? — тихо пробормотала Явенна, нежно проводя пальцем по краю картины в рамке, которая удивительно походила на современную фотографию. Она позволила своей руке задержаться на изображении Вентворта, прежде чем задумчиво вздохнуть.
— Какие обстоятельства могли привести к столь глубокому отчуждению между тобой и твоим сыном? Как только этот вопрос будет решен, мне придется задать этому сопляку хороший нагоняй…
Её пальцы на мгновение задрожали, прежде чем она вернула фотографию в рамке на место. Ей не слишком нравилось хранить это в секрете, но она выполнит свою часть сделки. Явенна знала о рисках, нависших над институтом, о скрытых нитях более масштабной и опасной игры, и Роланд поможет ей раскрыть её.
Тем временем Роланд спускался по винтовой лестнице из кабинета Явенны, в голове у него все кружилось от всего, что произошло. Ему удалось добиться выгодного соглашения, но условия его новой роли и ожидания Явенны все еще грызли его. Он взялся за работу, которая могла привести его к мрачным конфликтам внутри института с врагами, способными использовать неизвестную магию.
Одно воспоминание об инциденте с Де Вером все еще оставалось в его памяти. Его отцу каким-то образом удалось скрыть свои войска от системы наблюдения Роланда и големов. Хотя их можно было видеть непосредственно через камеры, им удалось полностью скрыться от его радара. Чтобы устранить эту уязвимость, Роланд планировал исследовать методы маскировки, выходящие за рамки простых заклинаний. Он нуждался в более глубоком понимании систем этого мира и надеялся, что знаний, которые он получит из закрытой библиотеки, будет достаточно, чтобы пролить свет на эти тайны.
Вскоре он оказался снаружи и подошел к беседке. Однако, вместо того, чтобы направиться прямо в кузницу, где развлекался Бернир, он остановился. Он приехал сюда с тремя основными целями: первая — поговорить с директрисой, вторая — вернуть Бернира домой, и третья — решить вопросы, касающиеся как поместья Де Вер, так и семьи Арден.
— Теперь, когда у меня есть её разрешение, это место должно подойти для этого.
Перед приездом сюда его попросили о большом одолжении. Хотя у него были сомнения, и его брат, и Люсиль были настойчивы. С момента их отъезда в Альбрук отец терялся в догадках относительно их местонахождения. Теперь, когда он был в Институте, он надеялся собрать какую-то информацию по этому вопросу, хотя и не был уверен, как отреагирует его отец.
Изначально он предполагал, что его отец пренебрежет семейными обязательствами и бросит Роберта. Но после появления на дуэли казалось более вероятным, что его отец продолжит расследование. Возможно, если бы он мог предложить какое-то решение этого вопроса, то смог бы предотвратить дальнейшие осложнения.
Из своего инвентаря он извлек небольшой куб, на котором были выгравированы замысловатые мини-руны. Поместив его в центр своей ладони, он направил в объект большое количество маны. Куб начал светиться, его руны замерцали, когда волна зеленоватой магической энергии окутала металлическую форму, постепенно придавая ей форму большой ласточки, полностью состоящей из маны — подобной той, которую Роланд использовал для обмена письмами с Арионом.
— Интересно, как они отреагируют после того, как увидят это…
Созданная магией птица взлетела, ненадолго замерцав, прежде чем превратиться в луч света. Она взмыла вверх, затем разделилась на два луча, каждый из которых отклонялся в другом направлении. Роланд некоторое время наблюдал за заклинанием, прежде чем отвернуться, его следующим пунктом назначения была кузница, где его помощника сдерживали восторженные коллеги. Он направился к кузнице, его шаги становились все легче от осознания того, что у него есть несколько дней, чтобы уладить дела в Альбруке. На этот раз все, казалось, складывалось в его пользу, хотя он знал, что не стоит слишком полагаться на удачу.
Добравшись до кузницы, Роланд застал Бернира в возбужденном состоянии, он склонился над наковальней и громко смеялся вместе с дворфами. Они подбадривали друг друга рассказами о прошлых похождениях, высоко подняв кружки, их щеки раскраснелись как от жара горна, так и от крепости напитка. Бернир, захваченный духом товарищества, едва заметил вошедшего Роланда, пока дворф не толкнул его локтем и не кивнул в сторону Роланда.
— Босс! Ург… эм…! УРАПППППППП.
— Крикнул Бернир, запинаясь на словах, затем издал оглушительную отрыжку, которую остальные дворфы одобрительно поддержали. Казалось, что некогда изгнанный полукровка наконец-то нашел группу, которая приняла его. Это были те же самые дворфы, с которыми он работал во время дуэли Роберта, и было ясно, что у них сложилась крепкая связь, несмотря на трудности, с которыми они столкнулись при сборке силовой брони. Роланд не был уверен, должен ли он чувствовать себя хорошо или плохо из-за того состояния, в котором находился Бернир. Он был в приподнятом настроении, но пообещал кому-то, что доставит его домой в целости и сохранности, и пришло время уезжать.
— Бернир…
— Босс!
Он запинался, его лицо покраснело.
— Клянусь, эти дворфы… Лучшая компания, которая у меня была со времен Альбрука!
— Я уверен, что так оно и есть, но, боюсь, нам пора возвращаться.
Лицо Бернира слегка вытянулось, но ему удалось криво усмехнуться.
— Да, я полагаю, нам есть над чем поработать, а? Тогда давай «да»? Но прежде чем я уйду, последний тост за величайшего босса на свете!
— Да!
Роланд в последний раз кивнул дворфам, которые подняли свои кружки в знак прощания. Рядом с ним, спотыкаясь, брел Бернир, его рука была перекинута через плечо Роланда для поддержки. Пока они шли обратно, Роланд размышлял, не следовало ли ему захватить с собой зелье, противодействующее опьянению. Очищающее заклинание могло бы сработать, но в Институте за ним наблюдало слишком много глаз. Лучше было направиться прямо в башню и воспользоваться телепортом, не привлекая внимания. Нет необходимости прощаться, поскольку он достаточно скоро вернется и, вероятно, останется надолго.
Роланд осторожно провел Бернира в камеру телепортации. Там уже ждали врата и маг, ответственный за них. Комната наполнилась гулом магической энергии, и в одно мгновение они снова оказались в Альбруке, выйдя из мерцающего портала в подземной мастерской Роланда.
Когда магический эффект телепортации исчез, Бернир покачнулся и заморгал, оглядываясь вокруг со смутным чувством узнавания. Роланд поддержал его крепкой хваткой, помогая преодолеть несколько оставшихся шагов до лифта.
— Пойдем, Бернир. Давай отведем тебя обратно домой, — сказал Роланд, его тон был чем-то средним между удивлением и покорностью. В этот момент он мог бы просто произнести заклинание, но не был уверен, стоит ли. Возможно, если бы у Бернира на следующий день разболелась голова, это удержало бы его от того, чтобы пить так много.
Как только они поднялись на верхний этаж и вышли, их встретили две знакомые фигуры: Элодия и жена Бернира, Дьяна. Пока их ребенок был с женой Роланда, Дьяна приближалась к ним с явно угрожающим выражением лица.
— Бернир! Где, во имя всех королевств, ты был? И почему от тебя пахнет, как из пивной в фестивальную ночь?
— Э-э-э… босс? Помоги мне тут.
Бернир посмотрел на Роланда умоляющими глазами, но, увидев обезумевшее лицо Дьяны, просто отступил.
— Извини… с этим ты разбирайся сам…
Бернир бросил на Роланда предательский взгляд, поняв, что ему не спастись от гнева жены. Спасения не было, её острый взгляд был прикован к нему и его измятой одежде, и он, вероятно, еще некоторое время не услышит, чем все это закончится…