Глава 514 — Вынужден остаться

Роланд глубоко вздохнул, собираясь с духом, когда ворота телепортации ожили. Слабое мерцание маны исходило через портал и отбрасывало бледное сияние на холодный каменный пол. В последний раз раздраженно вздохнув, он двинулся вперед, чтобы пройти через врата. Он почувствовал знакомое невесомое притяжение, когдавокруг него расплылся. Через несколько мгновений он обнаружил, что стоит в хорошо освещенной камере телепортации Института Ксандара.

Воздух был насыщен маной, и слабый аромат благовоний, смешанный с отчетливым металлическим оттенком магического снаряжения, наполнил его чувства. Комната наполнилась звуком закрывающихся за ним ворот. Гладкий мраморный пол был покрыт замысловатыми светящимися рунами, которые пульсировали синхронно с энергией и усиливали потустороннюю атмосферу Института.

— Все кажется нормальным…

Он стоял в комнате один. Институтский маг, ответственный за наблюдение, казался незаинтересованным в нем — или, возможно, даже немного напуганным. В конце концов, Роланд все еще был заместителем профессора: человеком, который бросил вызов дочери дворянина и поддерживал тесные связи с главой Департамента принуждения. Неудивительно, что сотрудники смотрели на него со страхом, поскольку он подчинялся только одному человеку — директрисе.

«По крайней мере, она ничего не рассказала остальным».

На мгновение он ожидал, что его будет ждать группа магов, но комната была пуста. Он воспользовался авторитетом директрисы во время спасения Роберта, что, вероятно, и стало причиной её гнева. Возможно, она не отдавала приказа о его задержании, чтобы избежать неловкости; в конце концов, это выглядело бы плохо, если бы недавно назначенный заместитель профессора уже злоупотреблял своим статусом, как только покинул территорию. Хотя она была самым могущественным магом академии, это не означало, что она пользовалась всеобщим уважением.

Некоторые верили, что Ратос был единственным по-настоящему ответственным, поскольку большинство решений принималось через него. Директриса имела право вето, но она редко пользовалась им, как будто ей было все равно. Для некоторых этого безразличия было достаточно, чтобы счесть её непригодной в качестве лидера. Несмотря на то, что она обладала огромной властью, её отсутствие способствовало распространению слухов. Некоторые изображали её стареющей женщиной, давно прошедшей свой расцвет, неспособной покинуть башню, в которой она жила.

Роланд не мог полностью отмахнуться от этой теории, поскольку в ней были определенные достоинства. На первый взгляд, она выглядела просто как эльф с зеленоватым отливом, но её глубокая связь с таинственной башней на дереве была неоспорима. Директриса редко выходила на улицу, и большинство студентов никогда не видели её лично, только слышали о ней от профессоров и старших магов. Ходили слухи, что она каким-то образом связала себя с башней в обмен на мистические силы или запретные знания, хотя точная природа этой связи оставалась неизвестной.

В то время как Роланд верил, что она, по крайней мере, способна покинуть башню — в конце концов, она пригрозила вмешаться в дела ведьмы. Также возможно, что у её силы были пределы, которые она предпочитала сохранять. Возможно, она действительно была привязана к башне, её подвижность была ограничена, и она избегала расходовать свою энергию без необходимости. Это заставило его задуматься: почему она предложила ему свою помощь? И чего она на самом деле надеялась добиться, удерживая Бернира в заложниках?

«Я I-фри_ все еще могу получить доступ к системе мониторинга… Бернир… прямо там?»

Продвигаясь вперед, он быстро осмотрел институт, чтобы оценить ситуацию. К его удивлению, с тех пор, как он ушел, мало что изменилось. Его ассистент работал в руническом отделе, в частности, в кузнице с другими дворфами. Жизненные показатели Бернира были стабильными, никаких признаков расстройства. Единственной необычной деталью был повышенный уровень алкоголя, приводивший к дебаффу с надписью «Пьяный».

«Я оставил его в покое на несколько дней, а он уже наполовину израсходовал весь их запас. На самом деле он не мог так много пить с тех пор, как стал отцом».

Губы Роланда дрогнули в слабой улыбке, когда он заметил дебафф на экране состояния Бернира. Бернир был в безопасности, что немного ослабило напряжение Роланда. Он только надеялся, что дворфы не слишком развязали язык его помощнику; компания дворфов часто сопровождалась элем и задушевными историями, и он не хотел, чтобы Бернир по незнанию выдал какие-либо секреты.

Выходя из камеры телепортации, Роланд бросил быстрый взгляд на стены. Сначала они казались ничем не примечательными, но теперь он кое-что понял из того, как директриса творила свое волшебство. Его визор засветился, и мини-экран внутри шлема подтвердил его подозрения: крошечные споры были повсюду, цепляясь за стены. Это были те же споры, которые незаметно для него прикрепились к его доспехам и мантии.

«Это действительно её владения», — подумал он. Здесь все покрыто этим материалом.

От осознания этого пространство казалось еще более тесным по мере того, как он продвигался вперед, и он начал задаваться вопросом, зачем они вообще побеспокоили его установить технологию мониторинга в Институте. Возможно, он переоценивал возможности спор, или, может быть, другие маги просто научились блокировать их, как это делал он. Созданные им рунические камеры снимали кадры с помощью улучшенных глаз голема, которые нелегко было обмануть. Они использовали новую технологию, для противодействия которой, вероятно, потребуется некоторое время.

Роланд продолжал уверенно шагать по извилистым коридорам Института, его чувства были напряжены до предела. Он задавался вопросом об истинных мотивах директрисы и природе растений, которые она использовала. Когда он проходил через сады Института, дорожка изогнулась к беседке, где находился вход в её башню. Студенты опустили головы, увидев, что он двигается, а некоторые даже в испуге покинули это место. Казалось, что его репутация среди здешних людей была неоднозначной, и, возможно, уже ходили какие-то слухи о его битве с тремя рыцарями в подземелье.

«Арион, похоже, занят своей работой, и девочки благополучно вернулись, хотя одной не хватает…»

Сразу после приезда он потратил время, чтобы осмотреть все, включая общежития. Бросалась в глаза одна деталь: Маргарет отсутствовала, остались только Атасуна и Марлейн. Девушка оставалась для него загадкой, и она, казалось, тяжелее всего восприняла отсутствие Люсьенны. Если Маргарет была тайным членом королевской семьи, возможно, её семья обратила внимание на ситуацию и решила перезвонить ей — мудрое решение, подумал он.

Он бесчисленное количество раз прокручивал в голове варианты и пришел к выводу, что не может позволить себе действовать опрометчиво. Весь институт был, в некотором смысле, чудовищным образованием, которое поглотило бы его и его союзников, если бы он попытался сбежать. У него не было бы никакой возможности захватить ворота со странными растениями вокруг и слишком большим количеством могущественных магов, патрулирующих территорию. Дипломатия, решил он, была его лучшим вариантом.

Хотя он подготовил несколько планов действий на случай непредвиденных обстоятельств, связанных с рунической системой мониторинга, которую он ранее установил здесь, он не был уверен, что какой-либо из них сработает. Даже более слабый обладатель 4-го тира смог подавить его мгновенно. Итак, с тяжелым сердцем он двинулся вперед, входя в брюхо зверя — башню директрисы. Когда Роланд вошел в башню директрисы, он почувствовал тяжесть её магии, почти как живое присутствие, давящее на его чувства. Воздух становился гуще с каждым шагом, а слабый аромат трав и влажного мха становился сильнее. В конце длинной винтовой лестницы он оказалася в её кабинете, где мана была самой сильной.

«Конденсация магической энергии раньше не была такой сильной, она пытается отправить сообщение?»

Открытых дверей не было, так как лестница вела прямо в комнату, которую она занимала. Когда он вошел туда, солнечный свет залил его через множество окон. В центре, как и раньше, сидела директриса, её кожа была зеленой и переливалась на свету, как будто она была растением, получающим питательные вещества из солнечного света. Её мшисто-зеленые волосы каскадом ниспадали на плечи, почти сливаясь с виноградными лозами и растениями, растущими вдоль стен. Она была окружена свитками и артефактами, аккуратно разложенными в организованном порядке на её столе. Когда Роланд вошел в комнату, она подняла взгляд от своих свитков, её фиалковые глаза блеснули озорным блеском, когда она поманила его поближе.

— А, заместитель профессора Вэйланд, пожалуйста, присаживайтесь…

Она поздоровалась спокойным голосом. Как и раньше, перед ним возник стул, сделанный из растительной материи. Он не хотел брать это, так как это могло легко превратиться в ловушку, но он не мог отказаться от этого при архимаге 4-го тира. Однако, как раз в тот момент, когда он собирался принять её предложение, она продолжила свою фразу, которая застала его врасплох.

— Или мне следует сказать… Вейланд — мастер рун, возможно, авантюрист, или, может быть, ты предпочитаешь Роланда Ардена?

Роланд сделал паузу, изо всех сил пытаясь скрыть свою реакцию, хотя внутри ему хотелось кричать. Он ожидал, что она расследовала инцидент в поместье Де Вер, но не раскрыла его истинную личность. Даже его отец, Вентворт, оставался в неведении о том, кем он был на самом деле, и теперь она знала. Между ней и его отцом была какая-то связь, факт, который он подтвердил во время их предыдущего общения. Если она знала, кто он такой, то, возможно, Вентворту уже сообщили. Его глаза забегали по сторонам, и он даже увеличил свою ману, выискивая любое скрытое присутствие в комнате. Но его усилия только побудили директрису усмехнуться.

— Не волнуйся, твоего отца здесь нет, и он не знает о твоем присутствии здесь.

— Я не уверен, понимаю ли я, директор…

Ответил Роланд, по-прежнему отрицая свое настоящее имя. Был небольшой шанс, что она просто пыталась найти ответы, но с точки зрения логики это казалось маловероятным. Его настоящее имя должно было стереться из памяти, поскольку он отсутствовал более десяти лет. Директриса склонила голову набок, её веселье не уменьшилось от отрицания Роланда. Она сложила руки на груди, переплела пальцы и пристально посмотрела на него.

— Ах, я вижу, ты мастер маскировки и обмана — черта, которой не хватает твоему отцу, — заметила она, и в её голосе было больше любопытства, чем гнева. Казалось, что вместо того, чтобы расспрашивать о его поведении во время спасения Роберта, её больше интересовала его личность как сына Вентворта. Это больше походило на просто догадку и, возможно, также объясняло, почему она помогала ему в первую очередь. Как только эта идея пришла ему в голову, было трудно отрицать, что она, вероятно, знала все это с самого начала.

— … Поэтому вы дали мне эту должность?

Явенна сделала паузу, позволив вопросу повиснуть в воздухе, прежде чем отложила последние бумаги в сторону. Она подняла глаза, выражение её лица было непроницаемым.

— Уже сдаешься?

Роланд почувствовал, как его плечи напряглись от её слов. Он надеялся непринужденно завязать этот разговор, найти какой-нибудь осторожный способ раскрыть правду, но было очевидно, что её не интересовали тонкости. Она уже знала, знала какое-то время, и он видел это по спокойной уверенности в её взгляде.

— Больше нет смысла это скрывать, директор, — ответил он, стараясь, чтобы его голос звучал ровно. — Но… могу я сначала кое-что спросить?

Губы Явенны изогнулись в легкой улыбке, её глаза заблестели, как будто она поняла, что нашла с чем поиграть.

— Конечно, Роланд. Спрашивай.

Он заколебался, медленно вздохнув, чтобы успокоиться, прежде чем встретиться с ней взглядом.

— Когда вы поняли, кто я? И… вы дали мне эту должность только из-за нас… моего отца?

Роланд удержался от того, чтобы произнести имя Вентворта Ардена. На самом деле он не считал этого человека своим отцом, и Явенна мгновенно распознала это в его нерешительности. Она помолчала, внимательно наблюдая за ним, затем заговорила.

— Полагаю, все началось с инцидента с участием твоей сестры…

Она не объяснила, как раскрыла его истинную личность, но было ясно, что она знала все с самого начала. Её связь с его отцом объясняла, почему она спасла его от той ведьмы и назначила заместителем профессора. Это также объясняло отсутствие у нее гнева из-за проблем, которые он причинил в поместье Де Вер. Очевидно, она была старым другом Вентворта Ардена и защищала его из верности этим узам. Тем не менее, похоже, были части этой истории, о которых она не знала, и этот разговор подтвердил это.

Во время общения с профессором Фортуной она раскрыла его величайший секрет: на самом деле он был не Роландом Арденом, а кем-то совершенно другим. По сей день он не знал, как попал в этоти каким он был на самом деле, но одно было ясно наверняка: он не был Роландом Арденом. Если бы она знала эту правду и если бы её преданность его отцу была глубокой, она, возможно, не помогла бы ему так сильно, как помогла раньше. Была даже вероятность, что она отвернулась бы от него или изучила тайну его существования.

— Но твое положение не имело ничего общего с оказанием услуги твоему отцу, я оказала тебе её, потому что ты мне нужен.

— Я вам нужен?

Глаза Роланда сузились, когда он переваривал её последние слова. Этому загадочному архимагу понадобились его навыки, чего он никак не ожидал. Казалось, у нее все было под замком в этом институте, но, возможно, он переоценивал её способности и старые легенды, которыми были пропитаны эти залы. Она была здесь у власти довольно долгое время, и, возможно, старость догоняла её.

— Да, Роланд, ты здесь не из-за того, кем ты был, а из-за того, кто ты есть и что ты можешь делать.

Она наклонилась вперед, фиалковые глаза сверкнули такой искрой, что Роланду показалаось, будто она видит его насквозь.

— Не волнуйся, я сохраню твою тайну. У меня нет намерения раскрывать твою истинную личность твоему отцу… пока. Но есть условия, Роланд.

Она откинулась назад, не сводя с него пристального взгляда.

— Пока ты служишь мне, твоя тайна остается твоей. Не справишься со своими обязанностями, и я, возможно, пойму, что переоцениваю свое молчание.

Роланд не был уверен, что и думать об этом. У нее были рычаги воздействия на него, и она использовала их как форму шантажа. Было ясно, что она поняла, что он не желает встречаться со своим отцом и хочет чего-то взамен на это. Тем не менее, её тон был довольно легким, это не звучало убедительно, скорее как предложение, чем прямой приказ.

— Что именно вам от меня нужно, директор? — спросил он, гадая, чего она на самом деле от него хочет. До сих пор она никогда не отдавала ему приказов и не ограничивала его свободу странствий. Возможно, раньше она защищала его только из преданности его отцу. Но теперь что-то изменилось. Возможно, она поняла, что он более способный, чем она изначально думала. Вполне возможно, она знала, что именно он забрал Роберта и Люсиль из поместья Де Вер. Кто-то, способный на такой подвиг, действительно был бы ценной пешкой — и, похоже, она хотела заполучить его как своего собственного.

— Внутри этого Института шевелятся какие-то силы.

Явенна постучала длинным зеленоватым пальцем по деревянной поверхности своего стола, её взгляд на мгновение стал отстраненным, прежде чем снова устремиться на него с возросшей интенсивностью.

— Я чувствую, как они, словно слабые нити тьмы, проникают в сердце моих владений. Но у меня нет доказательств, чтобы действовать.

Она наклонилась вперед, понизив голос почти до шепота.

— Кто-то или что-то нашло путь внутрь. Вот почему ты мне нужен, Роланд. Мне нужен кто-то опытный, сообразительный — и, самое главное, кто-то, кому я могу доверять.

— … Вы, кажется, говорите не о дворянах… — спросил он, и она ответила улыбкой.

— Нет, но… Мне нужна твоя помощь, потому что я не уверена, прими это как предчувствие?

— Предчувствие?

Казалось, что Явенна на самом деле не была уверена, что в институте возникла проблема, но была достаточно обеспокоена, чтобы попросить его о помощи. Хотя на самом деле он не хотел соглашаться на это, существовал риск того, что его личность станет известна отцу, если он откажется.

— Итак, … вы хотите, чтобы я был вашими глазами и ушами?

— Да, ты останешься в своей роли заместителя профессора и будешь преподавать так же, как и раньше. Но ты также будешь сообщать мне обо всем — обо всем, что покажется тебе неуместным. Секреты, странное поведение, слухи о запрещенной магии и тех, кто пытается подорвать этот институт, — она выглянула в одно из окон, перед ними был весь институт. — Однако не беспокойся. Ты не останешься без вознаграждения за свои хлопоты. Я предоставлю тебе доступ к знаниям из моей личной библиотеки и, конечно, сохраню твою личность подальше от этого негодяя.

— Негодяя?

Она со смешком кивнула, и он понял, что она говорит о его отце. Он начал пересматривать этот обмен репликами, который поначалу показалася ему неблагоприятным. Но упоминание о её библиотеке изменило ситуацию. Это были знания от обладателя класса 4-го тира, и возможность того, что там хранились заклинания, рунические заклинания, заставила его пересмотреть свою позицию…

Закладка