Глава 476 — Беглецы •
Луна низко висела в ночном небе, отбрасывая жуткое сияние на густой лес. Двое людей, одетых в темные одежды, бежали сквозь заросли, их дыхание участилось, а сердце колотилось. Позади них сквозь деревья доносились треск веток и далекие крики. Это сопровождалось воем обученных гончих, которые быстро приближались. Дуэт взглянул друг на друга, их глаза были полны беспокойства.
— Нам нужно двигаться дальше.
Женщина настояла на своем, её голос едва превышал шепот.
— Они все ближе.
Мужчина кивнул, крепко сжимая её руку, и потянул её вперед. Однако звуки преследователей становились все громче, и стало ясно, что нужно что-то делать.
— Я знаю, но мы не можем продолжать в том же темпе вечно. Нам нужно найти место, где можно спрятаться, они пытаются нас окружить.
Они шли вперед, и лес смыкался вокруг них, как живое существо. Каждая тень, казалось, таила в себе угрозу, а каждый шорох листьев был прелюдией к захвату. Их мысли неслись вскачь, когда они судорожно искали любое возможное укрытие.
— Вот! Мы можем спрятаться там, — воскликнула женщина, указывая на частично открытое место, окруженное густыми лианами. На первый взгляд, это было не самое подходящее место для того, чтобы спрятать их обоих. Там была небольшая канава, в которую они могли бы пролезть, но их тела наверняка обнаружили бы. Растения были густыми, но не настолько, чтобы их не обнаружили гончие. Однако мужчина лишь кивнул на предложение женщины и опустился в эту небольшую яму.
Оба стали протискиваться в эту узкую щель, раздвигая листву. Женщина не стала протискиваться, а начала что-то бормотать себе под нос. Голос её был тихим, а слова слишком быстрыми, чтобы можно было разобрать их. Крики и лай собак стали еще ближе, но она не останавливалась.
Вскоре странная зеленая аура окружила растительную массу вокруг них. Лозы начали извиваться, увеличиваясь в количестве, по мере того как магическое заклинание, которое она произносила, вступало в силу. Лозы сплелись в плотное живое одеяло над канавой. Женщина прижалась к мужчине в маленьком углублении, их тела прижались друг к другу, сердца колотились, пытаясь выровнять дыхание. Зеленая аура слабо мерцала, сливаясь с естественными оттенками леса и скрывая их присутствие.
Мгновением позже преследователи ворвались на поляну, их факелы отбрасывали беспорядочные тени в густом подлеске. Собаки залаяли и натянули поводки, прижав носы к земле, но чары, наложенные на лианы, скрыли запаховый след.
— Они должны быть где-то здесь.
Один из мужчин хмыкнул и обвел взглядом окрестности. Гончие, которых они использовали, явно потеряли след, но не желали отступать.
— Рассредоточьтесь и ищите, они не могли уйти далеко!
Поисковый отряд разбежался в разные стороны, тыкаясь в растительность, но усиленная магией маскировка держалась крепко. Спрятавшись под лианами, женщина прошептала еще одно заклинание, и глаза её тускло засветились, когда она сосредоточила свою волю на заклинании. Ветер вокруг поднялся и подул в сторону лающих клыков. Уши у них заложило, когда они уловили запах тех, кого преследовали, но с помощью заклинания он был направлен в другую сторону.
— Гончие, они снова взяли след!
Они громко лаяли и натягивали поводки, уводя поисковую группу от спрятавшейся пары. Когда звуки преследования постепенно стихли, мужчина и женщина оставались совершенно неподвижными, затаив дыхание, пока не стихли последние отголоски лая.
— Мы сделали это, — наконец прошептала женщина, её голос дрожал
— Да, но мы не можем оставаться здесь долго. Они скоро поймут, что это был ложный след.
С осторожностью они отцепились от лиан. В лесу стало тихо, лишь вдалеке слышался шелест листьев. Когда они выбрались из канавы, мужчина взял женщину за руку, крепко, но нежно сжав её.
— Спасибо, без тебя мы бы не справились, если бы только я был…
Мужчина опустил голову, словно обвиняя в сложившейся ситуации свою неспособность.
— Не вини себя, это все из-за моего отца, нам просто нужно выбраться с этой территории, туда, куда наш отец не доберется.
— Это правда, если нам удастся добраться туда, мы будем в безопасности, я уверен, что он нам поможет.
Оба кивнули друг другу, когда в их сознании возник образ определенного человека.
— Нам нужно двигаться дальше. У них наверняка есть люди во всех близлежащих деревнях, так что нам нужно избегать их.
За ними гнались с разных сторон, и у преследователей хватало людей, чтобы блокировать все заметные контрольно-пропускные пункты. Чтобы спастись, им нужно было двигаться через лес и избегать крупных поселений. Жители деревень мгновенно сообщали всем о странных новоприбывших, и они не могли доверять никому, кроме себя.
— Из нас получилась хорошая команда.
Она ответила слабой улыбкой, убирая прядь волос с лица. Двое придвинулись ближе, мертвые листья все еще прилипали к их одежде, а на лицах была грязь. Несмотря на то что ситуация была ужасной, они находили утешение в присутствии друг друга. Их решимость была непоколебима, и у них не было иного выбора, кроме как добиться успеха. Однако в этот момент покоя раздался звук, будто кто-то прочистил горло.
— Кто там?
Оба мгновенно обернулись, мужчина поднял меч и двинулся на женщину. Из тени появилась фигура, облаченная в темные одежды, лицо которой скрывал капюшон. Под ним виднелись блестящие доспехи, а лунный свет отражался, придавая незваному гостю потустороннее сияние. Пара напряглась, приготовившись к схватке, но фигура подняла руку в знак мира.
— Юная леди, вам не кажется, что это продолжается уже достаточно долго, пожалуйста, возвращайтесь домой, ваш отец беспокоится.
Голос фигуры был спокойным и гулким, эхом отдаваясь в тишине леса. Глаза женщины расширились от удивления, и она крепче вцепилась в руку мужчины. Было очевидно, что она знает, кто этот человек, и её тело задрожало от страха.
— Зачем Великому Командору быть здесь…
— Твой отец беспокоился, поэтому поручил мне доставить его дочь домой в целости и сохранности. Идемте, не нужно больше сопротивляться. Давайте покончим с этой глупостью.
Они начали отступать, но вскоре мужчина, пытавшийся защитить женщину, прогнулся под натиском. Он опустился на одно колено, его голос срывался от боли.
— Что вы делаете? Оставьте его в покое!
— Юная леди, я не знаю, что сделал этот человек, чтобы убедить вас в этом глупом поступке, но, если вы хотите, чтобы он вернулся целым и невредимым, советую вам мирно сдаться.
Мужчина посмотрел на упавшего человека, и в его голосе прозвучало презрение. Он приближался медленными уверенными шагами, его тело было расслаблено, словно его не волновали никакие мирские заботы.
— Я не позволю тебе забрать её!
Голос мужчины был напряженным, но он с трудом стоял на ногах, меч колебался перед ним. Женщина придвинулась к нему ближе, прикрывая его своим телом. Это заставило Великого Командора тихонько вздохнуть.
— Я благодарю вас за то, что вы смогли выстоять, но этот фарс будет продолжаться дольше. Кроме того, не заблуждайтесь, вам не избежать наказания за этот проступок…
Быстрым движением Великий Командор выхватил свой меч, лезвие которого зловеще сверкнуло в лунном свете…
******
*Кланг*
В закрытом помещении мастерской раздался звук падения нескольких металлических предметов. Вздохнув, высокий мужчина посмотрел на них, а затем взмахнул рукой. Металлические предметы полетели вверх, к верстаку, с которого упали.
— Вы в порядке, босс?
— Да, я в порядке, просто отвлекся на минутку.
Роланд натолкнулся на стол, делая последние приготовления к отъезду. Его мысли были заняты возможными катастрофами в будущем. В течение этого месяца все было спокойно, но он не мог отделаться от мысли, что надвигается какая-то буря. Сестра давно не выходила с ним на связь, но она все еще находилась в безопасности в Институте, и ему нужно было узнать, как там обстоят дела.
Он не мог вечно присматривать за сестрой. Она училась в институте, который проводил занятия на улице. Они должны были объединяться с авантюристами и рыцарями, чтобы проверить свои навыки. Придется ли ему всегда ездить с ней, когда она уезжает, или его отец что-нибудь предпримет?
— Хорошо, но что это, босс? Это должен быть ваш язык?
Бернир не понимал, что делает Роланд. В центре мастерской лежала странная пластина из металла. На ней были начертаны различные руны, и она, казалось, была разделена на несколько частей, которые сейчас разворачивались. Она была довольно большой и занимала почти половину комнаты: десять метров в длину и около шести в ширину. Сверху на ней виднелись складные столы и различные кузнечные приспособления.
— Да, я хотел бы иметь доступ к собственным инструментам во время путешествия, возьми все, что, по твоему мнению, может мне пригодиться, и положи сюда… Думаю, я могу просто взять с собой весь шкаф с инструментами…
Это был странный приказ, но Бернир даже не стал спрашивать, а помог собрать необходимые инструменты. Он лучше всех знал Роланда, и выбрать то, что тот предпочитал использовать в кузнечном деле, было довольно просто. Примерно через двадцать минут все было собрано на тонкой металлической пластине. Роланд еще раз все проверил и удовлетворенно кивнул.
— Хорошо, это должно сработать, давайте проверим.
Бернир отступил назад, прекрасно понимая, что его босс собирается активировать какую-то магическую способность.
— Босс, вы уверены, что эта штука безопасна? Мы ведь не тестировали то, что вы здесь сделали…
— Все в порядке, не волнуйся, я стал лучше разбираться в таких вещах, он не взорвется и не создаст никаких черных дыр.
— Черных… дыр?
Роланд тихонько захихикал и ободряюще похлопал Бернира по плечу, но это не помешало его помощнику отстраниться. Внезапно руны на металлической пластине засияли и окутали все мягким голубым сиянием. Казалось, вся мастерская на мгновение замерцала, когда магия начала действовать. Бернир наблюдал, как инструменты и оборудование на металлической плите стали исчезать не в воздухе, а погружаться в покрытую рунами плиту.
— О, это новое место для хранения? Но не слишком ли оно широкое… о, так вот для чего оно?
— Я вижу, ты быстро схватываешь, Бернир.
Он кивнул в ответ на вопрос и, погрузив предмет в другое подпространство, активировал другую функцию. Металл, из которого был сделан этот предмет, был довольно тонким и мог складываться сам по себе. После нескольких сгибов он уменьшился до размера, который можно было легко носить с собой. Чтобы завершить модель, он засунул её в контейнер, который можно было носить одной рукой.
— О? Как вы называете это, босс?
— Наверное, это портфель?
— Так… коротко?
— Думаю, мы можем обойтись просто рунным кейсом…
Бернира смущал смысл названий, пришедший из исходного мира Роланда. Адвокаты обычно используют портфели для переноски документов в суд, отсюда и название. Здесь же, напротив, ничего подобного не существовало. Это складное рабочее место было усовершенствованным творением, созданным для того, чтобы он мог работать над своими проектами даже вдали от основной мастерской, и имело в комплекте ряд продвинутых рунических инструментов.
— Хорошо, думаю, на этом все.
Роланд проверил защелки на кейсе и убедился, что они надежно закреплены. Даже если бы кому-то удалось украсть его, ему пришлось бы сначала вскрыть этот укрепленный корпус, а затем выяснить, как работают рунические пространственные чары. Без настоящего специалиста по рунам это было бы невозможно.
— Не волнуйтесь, босс, я позабочусь обо всем в ваше отсутствие, с этой новой рукой меня ничто не остановит!
— Я рад, что ты чувствуешь себя лучше, но постарайся не напрягаться слишком сильно, этот протез все еще находится на стадии тестирования.
— Хаха, перестаньте беспокоиться, босс, я в порядке, более чем в порядке! Я пойду скажу Себастьяну, чтобы он начинал.
— Спасибо.
Бернир кивнул, и Роланд покинул мастерскую, чтобы уладить кое-какие дела. Он нашел Элодию в лавке, которая была полна новых лиц. Благодаря подземелью и доброй славе у них никогда не было недостатка в покупателях. Его жена Элодия стояла за прилавком, демонстрируя какие-то браслеты, но при его появлении попросила Марси подменить её.
— Ну, тогда я пойду.
— Береги себя, и возьми это с собой. Я собрала кое-какие припасы, еду, зелья и другие необходимые вещи, а также несколько бутербродов для твоей сестры.
— Я уверена, что ей понравится, спасибо.
— Может, когда ты закончишь, она сможет приходить к тебе в гости.
— Я посмотрю, что можно сделать…
Элодия приготовила немного еды для его путешествия. Бутерброды, которые она приготовила, были не хуже, а то и лучше, чем у профессиональных вождей. Роланд, напротив, не был уверен, хочет ли он брать с собой еще кого-то из членов семьи. Вскоре они обнялись и разошлись.
Роланд вернулся в мастерскую и подошел к камере телепортации. Себастьян в виде светящейся сферы уже был там и готовил координаты. Едва он вошел, как руны на воротах завибрировали и активировались. Изнутри вырвался водянистый бассейн магической энергии, и перед ними возникли врата.
— Мы готовы, босс.
— Они приняли связь, хорошо.
Чтобы врата активировались, люди на другой стороне должны были разрешить это. Во время переброски люди отправляли скрытый ключ, который мог установить такую связь. В случае Роланда, как правой руки директора, у него было особое разрешение на путешествия туда и обратно. Никто, кроме руководителя Института, не имел права остановить его, даже заместитель директора или другие профессора.
Кивнув напоследок Берниру, он шагнул к воротам телепортации. Путешествие через врата, как всегда, было дезориентирующим. Роланд ощутил краткий миг невесомости, прежде чем его ноги вновь коснулись твердой земли. Он обнаружил, что стоит в башне магов внутри Института чародейства Ксандара. Человек, отправивший его в путь, тоже был там, а Арион парил в его сторону.
— С возвращением, мой друг!
— Полагаю, я вернулся.
Арион выглядел довольно радостным, увидев его здесь, и сразу же начал рассказывать о том, что произошло за время его отсутствия. В основном он рассказывал о том, как выросла популярность его занятий среди учеников.
— Использование рунических блоков для создания новых заклинаний было весьма изобретательным, эти молодые люди не могут насытиться ими, мои классы увеличились в четыре раза, и знаешь ли ты, что произошло?
— Э… нет, что случилось?
Роланд попытался скрыть свою незаинтересованность в этой теме. Ему было абсолютно все равно, как проходят занятия. Его волновали сестра, директор и то, как выбраться отсюда, чтобы продолжить свои исследования. Его технология была совершенно новой, и он хотел создать больше прототипов.
— Они начали задавать мне вопросы, а ведь раньше они никогда не задавали мне никаких вопросов!
— Вопросы? Понятно, это здорово.
Он старался казаться внимательным, а его друг-кот не замечал его незаинтересованности, поскольку находился в своем собственном маленьком мире. К счастью, директора не было рядом, чтобы приказывать ему, и они смогли вернуться на рунический факультет. Многие студенты приветствовали их по дороге и расступались, как только видели его мантию. Его доспехи были более гладкими, чем раньше, и прикрыты магической мантией, но они могли сказать, что Ходячий Доспех вернулся.
Хм, может, на этот раз все будет хорошо… да.
Когда он уже собирался открыть дверь в рунический отдел, то заметил, что кто-то спешит к нему. Это была знакомая ему молодая девушка с золотистыми волосами. Казалось, она запыхалась и была в беде…
Комментариев 1