Глава 387 — Время для свадьбы

— Эй, босс, как насчет того, чтобы установить одну из этих штуковин с руническим пламенем, как ты её назвал?

— Рунический огнемет?

— Да, вроде это?

— Наверное, рабочий мог бы использовать это в качестве импровизированного сварочного инструмента… но ты ведь хочешь иметь что-то, чем можно стрелять по мишеням, не так ли?

— Хаха, ты меня раскусил, босс.

Роланд и его помощник Бернир работали в мастерской, неустанно совершенствуя прототип экзоскелета. Бернир очень полюбил это изобретение, ведь с его помощью он мог совершать подвиги, о которых раньше только мечтал. С его точки зрения, этот инструмент давал ему силу золотого авантюриста, возможность использовать заклинания и носить мощное магическое оружие. Хотя первоначальный замысел Роланда не носил военного характера, он прекрасно понимал, что его можно использовать в качестве оружия.

Этот тип технологии оставался экспериментальным, и Роланд пытался понять, как он впишется в этот игровой мир. Он сомневался, что люди найдут причины предпочесть такой экзокостюм приобретению традиционного голема. Возможно, при сопоставимых ценах его будет трудно продать, но Роланд видел несколько преимуществ своего творения. Одно из них заключалось в том, что это более универсальное решение, требующее от пользователя лишь некоторого обучения.

По его мнению, новая технология была сродни автомобилю, которому нужен только водитель. Обучить оператора экзоскелета было гораздо проще, чем разработать совершенно новую операционную систему для голема. Некоторым дворфьим мастерам приходилось месяцами трудиться вместе с руническими магами, когда они получали заказ от высокопоставленных вельмож на создание големов. Кроме того, экзоскелеты были экономичны в плане материалов: на них требовалось гораздо меньше металла, так как отсутствовали толстые слои брони.

Големические творения, напротив, стоили дорого и требовали значительных ресурсов, в том числе и мана-флюидов. Они были доступны в основном богатым дворянам, купцам и ремесленникам. Кроме того, эти создания были ограничены операционными системами и не могли справиться со сложными ситуациями. Чаще всего они служили транспортом или выполняли роль металлических телохранителей с относительно ограниченной функциональностью.

С появлением рунических батарей Роланд мог представить себе, как эти рамы будут использоваться в будущем, но это было не единственное изобретение, о котором он думал. В его мыслях все еще оставались многочисленные современные устройства, и все они могли стать прибыльными предприятиями. Даже такие предметы, как транспортные средства, не зависящие от лошадей или големов, могли бы принести значительный доход.

Однако главной жизненной целью Роланда не было создание огромной корпорации, способной соперничать с союзом дворфов. Вместо этого он стремился постоянно производить небольшие инновации, чтобы оставаться актуальным. Он не стремился стать главным в мире изобретателем рун или что-то в этом роде. В жизни есть вещи поважнее денег и славы, и он уже понял это, сделав один большой шаг в своем жизненном пути.

— Эй, босс, я думаю, нам пора идти спать.

— А, правда. Уже так поздно, а завтра…

— Хехе, ну удачи, она тебе понадобится!

Получив от Бернира дружеский шлепок по спине, они решили на этом закончить. Роланд поднялся в свою спальню, готовясь провести, возможно, последнюю ночь в одиночестве. Завтра наступал знаменательный день: приближалась свадьба. Когда он только прибыл в этот мир, его главной заботой было выживание, но теперь, когда пришло время остепениться, давление стало еще сильнее. Нелегкая ноша — множество людей, зависящих от него, но он был полон решимости обеспечить безопасность и благополучие каждого.

Традиции в этом мире похожи на традиции моего старого мира: жених должен встретить невесту перед церковью на рассвете, восход солнца должен означать начало брака…

Роланд лежал в своей постели, глядя в потолок и размышляя о событиях, которые привели его к этому моменту. Он начал свой путь пятилетним мальчиком в дворянском поместье, которому суждено было стать магом. Однако судьба распорядилась иначе: он быстро получил приказ стать рыцарем. Чтобы не жить по чужим законам, он принял смелое решение бежать. В итоге его странствия привели в Альбрук, где он поселился и где, возможно, и завершится его история.

Это был удивительный путь от чужака в новом мире до уважаемого изобретателя рун и будущего мужа. Он думал о том, как встретил свою будущую невесту Элодию в гильдии авантюристов и как поначалу избегал её. Эта женщина казалась ему человеком, с которым невозможно договориться, но вскоре они полюбили друг друга.

Засыпая, Роланд чувствовал волнение и нервозность, связанные с предстоящим днем. Ему не терпелось начать новую главу своей жизни с Элодией, но он также знал, что их союз принесет новые обязанности и проблемы. Роланд всегда был одиночкой, а теперь он вступает в роль, в которой ему придется думать о благополучии своей семьи, своих сотрудников и о будущем своего бизнеса. Все его решения будут касаться близких ему людей, и он не был уверен, что каждый раз сможет сделать правильный выбор.

‘… Я совсем не могу спать…’

Ночь прошла для Роланда медленно, в его голове роились мысли о будущем. Он понял, что сон совсем не идет, а солнце еще не взошло. К счастью, с помощью пассивки сопротивления сну это не сулило проблем. Пора было готовиться к предстоящему знаменательному событию, а он был не из тех, кто опаздывает.

Вздохнув, Роланд встал с постели и приступил к утренним делам. Он принял ванну, облачился в свой лучший наряд и тщательно привел себя в порядок. Сегодня была не только его свадьба, но и праздник для всех, кого он знал и пригласил. Он не хотел поднимать шумиху по этому поводу, но он был человеком, который знал, что отношения с людьми очень важны.

— Aвуууу!

— Извини, Агни, но тебе придется подождать, я не могу позволить тебе разгуливать по городу или Соларианской церкви.

Агни слегка хныкал, не имея возможности принять участие в празднике. Невозможность принять участие в празднике объяснялась не его большими размерами, а превращением в необычное I_фри_ существо. Роланд опасался, как отреагирует церковь, если узнает, что Агни — солнечный волк. Хотя такие звери и почитались церковью, это открытие могло повлечь за собой множество осложнений.

Вполне возможно, что они попросят Роланда отказаться от своего собачьего спутника, поскольку Агни был для них тайным существом. Его магические способности, способные вырабатывать божественную энергию, которой могли обладать только верующие жрецы, были редким и уникальным свойством в этом мире. А еще были злые культы и некроманты, которые любили использовать таких монстров для различных оккультных ритуалов. Порча божественных существ приносила им огромную силу, так что с этим откровением лучше было повременить, пока Агни не окрепнет.

— Не волнуйтесь, мы все вернемся сюда через несколько часов, мне еще предстоит пройти через этот надоевший праздник…

В этом мире существовали различные подходы к свадьбам. Для Бернира это было более официальное скрепление двух людей, без особых фанфар и празднеств. Это напоминало обычную свадьбу для простолюдинов. Однако это не означает, что другие не устраивали свадьбы с размахом. Дворяне и богатые купцы, например, часто выставляли напоказ свое богатство и приглашали на пышные торжества сотни гостей.

Артур хотел устроить столь экстравагантную встречу, но Роланд решил отказаться. Вместо этого он решил найти баланс, поскольку его новый титул в какой-то мере обязывал его к этому. Как рыцаря-командора его будут воспринимать меньше, если он не устроит хотя бы встречу у себя дома. Таким образом, некоторые люди, которых он знал ближе, прибудут позже, после того как закончат начальную церемонию в церкви.

— Наверное, вот оно… Я никогда не любил носить костюмы… — пробормотал Роланд, вынужденный облачиться в это благородное одеяние. По сравнению с привычной практичной одеждой костюм казался просто удушающим. Он представлял собой длинную тунику, сшитую из роскошных тканей — бархата и атласа. На ней были вышиты символы, символизирующие семейство Валерианов, членом которого он вскоре должен был стать. Он глубоко вздохнул, пытаясь успокоить нервы. Сегодня был торжественный день, и он не хотел, чтобы его дискомфорт был чрезмерным.

— Сэр Вэйланд, мы ждали вас.

— Тогда пойдем…

У подъезда его дома ждала карета, в которой он и отправился в город. О том, чтобы шествовать по улицам в экстравагантном костюме, не могло быть и речи — это привлекло бы больше внимания, чем ему хотелось. С нетерпением и нервозностью Роланд сел в карету, и началось путешествие к церкви, сердце его колотилось в груди.

Карета Роланда медленно ехала по мощеным улицам Альбрука. Первые лучи солнца еще не появились, и улицы освещали рунические светильники, которые он помог создать. Согласно традиции, он должен был добраться до Соларианской церкви, чтобы встретить невесту до наступления рассвета. К счастью, в это время мало кто еще не проснулся, так что дорога была вполне свободна.

‘Довольно назойливые традиции они придумали… ‘

Когда карета подъехала к Соларианской церкви, сердце Роланда забилось еще быстрее. Он знал, что следующие несколько мгновений навсегда изменят его жизнь. Церковь — великолепное сооружение из белого камня, украшенное замысловатыми символами солнца, — была символом богини Соларии. Это было место благоговения и торжественности, и именно здесь они с Элодией произнесут свои клятвы.

Когда карета подъехала к входу в церковь, солнце уже начало заглядывать за горизонт. Роланд вышел из кареты, оглядывая окрестности в поисках будущей жены. Его взору предстало потрясающее зрелище. Элодия, сияющая в свадебном платье, стояла у входа в церковь, залитая мягким утренним светом. На ней была белая фата с золотыми узорами, напоминающими солнце, которая частично скрывала её лицо.

Она была не одна: слева от нее он заметил знакомую полуэльфийку. Справа стоял еще один эльф с более крепкой грудью. Все трое болтали друг с другом, а он в это время рассматривал открывшееся перед его усталыми глазами зрелище. Несмотря на то, что эльфийская красавица была совсем рядом, его взгляд не мог оторваться от женщины, одетой в белое и золотое.

— Вэйланд, ты здесь…

Не успел Роланд сделать замечание, как сбоку его окликнул сонный голос. Повернувшись, он увидел своего шурина, который с трудом подавлял зевоту. За его спиной стоял Бернир и улыбался своей привычной широкой улыбкой. Они были не единственными, кого пригласил Роланд; почти все, кого он знал, получили приглашение на праздник.

Артуру Валериану удалось смешаться с толпой, а Мэри наблюдала за происходящим из тени. По традиции в начале свадебной церемонии мужчины и женщины были разделены, стоя или сидя по разные стороны церкви. Артур должен был оставаться на своей стороне до тех пор, пока не произойдет обмен клятвами.

И владыка города, и Мэри изменили свою внешность, используя для этого дорогостоящий предмет в виде маски для лица, чтобы скрыть свою личность. Если они не разговаривали и не потели, то, скорее всего, оставались незамеченными для окружающих. Для всех остальных они выглядели как богатый купец и его жена.

— Рад видеть вас, сэр Вэйланд. Я с нетерпением жду, когда же наступит праздник! — сказал Артур, вертя в руках трость. Его лицо украшали большие закрученные усы, и теперь он выглядел как мужчина лет сорока. Голос, которым он говорил, ему удалось сделать самому, без всяких магических приспособлений, и, похоже, благородному человеку очень нравилась эта купеческая ролевая игра.

— А, не сомневаюсь. Надеюсь, вы получите удовольствие от пребывания здесь вместе с вашей прекрасной женой, мистер Джонатан.

— Я уже!

Ни Роланд, ни Мэри не считали эту маскировку лучшей идеей, но, учитывая присутствие нескольких обладателей 3-го тира, не было никакого вреда в том, чтобы благородный посетил это мероприятие. Позади Артура стояли Орсон и Далрак, с которым он выполнил квест по смене золотого ранга. С другой стороны стояли Сенна и Гризальда, которые пришли на мероприятие в основном ради бесплатного алкоголя и закусок.

Среди гостей со стороны Элодии было несколько незнакомых лиц, которых Роланд не узнал или хорошо знал. Многие из них были членами гильдии авантюристов, другие — бывшими сиротами, которые уже достаточно выросли, чтобы участвовать в подобных мероприятиях. К удивлению Роланда, мастер гильдии принял приглашение в знак уважения. Он не мог не отметить внушительный рост и блестящую лысину. Оставалось надеяться, что Арманд не станет провоцировать конфликт со своим бывшим начальником, когда начнется попойка.

Наконец, свадьба могла начаться, и Роланд подошел к Элодии. Несмотря на то, что он не мог видеть большую часть её лица, он знал, какая красота скрывается за вуалью. Её свадебное платье, шедевр искусной работы, стоивший огромные деньги, казалось, переливалось в свете раннего утра. Оно было украшено нежным кружевом и расшито золотыми солнечными узорами, идеально сочетавшимися с фатой. Платье подчеркивало её фигуру, и она была похожа на сияющую богиню.

— Элодия…

— Вэйланд…

Его настоящее имя оставалось скрытым, но в какой-то мере он сомневался, стал ли он действительно Вэйландом. Имя Роланд во многом утратило свою сентиментальную ценность, поскольку теперь оно связывало его с местом, куда он не хотел возвращаться. Роланд, сын барона, был вытеснен Вэйландом, рунным мастером, который теперь должен был занять центральное место в его жизни.

— Нет, жениху запрещено прикасаться к невесте до завершения священной церемонии!

Не успели они обменяться парой слов, как между ними протиснулась какая-то особа. На ней было белое одеяние священника, украшенное солнечными символами, указывающими на принадлежность к той или иной религии.

— А, сестра Кассия… Доброе утро…

Сестра Кассия, благочестивая жрица Солярии, была известна своим строгим следованием традициям и несколько властным характером. Она очень серьезно относилась к своей роли в свадебной церемонии и стремилась к тому, чтобы все прошло в соответствии с церковными обычаями.

— Действительно, доброе утро. Но помните, что сегодня мы находимся в присутствии божественной богини, и должны проявлять максимальное уважение и почтение.

Роланд и Элодия обменялись взглядами, их одновременно забавляло и слегка раздражало рвение сестры Кассии. Они ожидали, что она будет вести церемонию, но, похоже, её присутствие здесь было направлено скорее на соблюдение правил.

Сама церковь была украшена золотыми гобеленами и затейливыми витражами, на которых была изображена история Соларии. Когда Роланд и Элодия стояли у входа, они ощущали всю важность и значимость этой церкви. Это было место, где бесчисленные пары до них давали клятву любви и преданности.

Когда первые лучи солнца заиграли в окнах, заливая интерьер церкви теплым золотистым светом, сестра Кассия подала сигнал, что пора начинать. Гости заняли свои места по обе стороны прохода, и церемония началась под мелодичные звуки хора, исполняющего гимны во славу Соларии. Однако во время этого радостного момента к ничего не подозревающей паре приблизилась тень вдалеке…

В нескольких часах езды от города Альбрук на горизонте показался караван. С виду это была обычная группа путешественников, но при ближайшем рассмотрении внутри одной из повозок обнаружилось присутствие зловещих и оккультных энергий, которые невозможно было скрыть.

Существа, находившиеся внутри, выглядывали через одно из закрытых окон. Одно из существ из кареты наблюдало за восходом солнца, их темные намерения пока были окутаны тайной. Теневое присутствие надвигалось на окраину города, отбрасывая зловещий каскад теней на то, что должно было стать радостным событием…

Закладка