Глава 165: Мама-сан Сегава Джункко (2) •
– Мне нравится твое предложение. Ха-ха-ха. Раз уж ты здесь, президент Гу, мы должны пойти в тот знаменитый бар.
– Я действительно хочу увидеть танцующую гейшу.
– О, эта гейша, которая выглядела как фея.
– На этот раз я угощу всех, так как я здесь по делу.
– Ха-ха-ха. Тогда звучит неплохо.
Гун-Хо вернулся в отель, чтобы немного отдохнуть перед началом своего вечернего расписания. Он снова встретится с Амиэлем в семь часов вечера. Они пойдут в бар, в который ходили в последний раз, когда Гун-Хо посещал Японию. Переводчик последовал за Гун-Хо в отель, где остановился Гун-Хо.
Гун-Хо спросил переводчика.
– Как долго ты живешь в Японии?
– Я здесь уже около семи лет.
– Ты аспирант?
– Нет, я студент колледжа.
– Ты здесь уже семь лет, но все еще учишься в колледже?
– Да. Я часто брал академические отпуска, чтобы работать неполный рабочий день.
– Хм. Я понимаю.
Гун-Хо достал из кармана пиджака белый конверт и протянул его переводчику.
– Поешь или выпей с этим, проведи где-нибудь немного времени и ifree_dom встретимся здесь в 18:30 вечера. Мне понадобится твой перевод во время ужина.
– Благодарю вас, сэр.
Переводчик низко поклонился Гун-Хо.
Гун-Хо сидел в кафе внутри отеля, пил кофе и размышлял.
Он не был уверен, правильно ли это — прожить жизнь, проведя несколько лет в другой стране, чтобы учиться, как переводчик, или провести несколько лет, готовясь к экзамену на государственную должность, живя в крошечной комнатке, как он сам или многие другие корейские молодые люди.
Когда было 18:30 вечера, в отель прибыл шофер, которого прислал Амиэль. Переводчик тоже приехал в отель. Гун-Хо надел яркую рубашку под курткой, которую он купил ранее в магазине внутри отеля.
– Хорошо, поехали.
– Мы действительно едем в бар?
– Да. Поскольку вы долгое время работали в компании, вы, должно быть, были в баре, верно?
– На самом деле, нет. Не тот бар, где девушки сопровождают клиентов во время выпивки. Я слышал, что есть такие места, как это.
Директор по продажам посмотрел на спину Гун-Хо, когда он шел позади него. В тот вечер Гун-Хо выглядел большим, как великан. Директор по продажам подумал, что Гун-Хо — молодой человек — заработал деньги чисто по счастливой случайности, вложив деньги в недвижимость, и приобрел на вырученные средства «Mulpasaneop», и он был недоволен всем этим. Однако Гун-Хо приобрел компанию не так. Более того, он был на 15 лет старше Гун-Хо и вырос в довольно богатой семье, где его отец работал на руководящем уровне в крупной компании. Ему не нужно было работать, когда он учился в средней школе, поэтому он мог сосредоточиться только на учебе. Он окончил приличный колледж — Ханьян в Сеуле — и работал в нескольких разных компаниях, прежде чем, наконец, присоединился к «Mulpasaneop».
У меня есть квартира площадью 40 кв. м в недавно построенном районе Асана, и я являюсь директором компании среднего размера. Я так гордился тем, чего достиг до сих пор. Однако президент Гу заставил меня понять, что у меня есть не так уж много. Я никогда раньше не был в таком баре, как этот. Президент Гу просто находится на другом уровне. Более того, он также очень хорошо осведомлен о работе. Сын предыдущего президента «Mulpasaneop» Хак-Сон О, конечно, не может конкурировать с президентом Гу.
Гун-Хо, который шел впереди директора по продажам, обернулся и жестом велел директору по продажам быстро подойти; он улыбался ему. У директора по продажам внезапно пробежали мурашки по коже.
Президент Гу казался великодушным и нежным, однако при необходимости он мог быть очень холодным и жестоким. Даже если он сейчас улыбается, я никогда не знаю, что он скрывает за этой улыбкой. Я должен быть очень осторожен.
Директор по продажам взял себя в руки и быстро направился к Гун-Хо.
Бамбуковые деревья во дворе бара выглядели зеленее, чем в последний раз, когда Гун-Хо видел их.
Гун-Хо сказал директору по продажам, что: – Даже в Японии вы не можете просто прийти в такой бар, как этот, потому что вам этого хочется. Они принимают наш заказ, потому что президент Амиэль сделал заказ.
– О, я понимаю.
Менеджер по продажам и переводчик в изумлении оглядывали бар.
Компания Гун-Хо сидела на полу, покрытом татами. Дверь комнаты была открыта, и в комнату вошла дама средних лет, одетая в кимоно. Она опустилась на колени и поклонилась.
– Вы становитесь моложе с каждым днем, Джункко-сан.
Амиэль пошутил над ней.
– Президент Амиэль хорошо умеет шутить в японском стиле. Ха-ха-ха.
Хозяйка засмеялась, прикрывая рот рукой. Гун-Хо подумал, что то, как смеялась леди, выглядело очень по-японски, и это заставило его рассмеяться.
– Как у вас дела, мама-сан?
– Ваше присутствие делает наш бар еще более ярким, президент Гу. Ваша рубашка под костюмом выглядит потрясающе. Ха-ха-ха.
Леди рассмеялась, снова прикрыв рот рукой.
Амиэль сказал леди.
– Поскольку президент Гу здесь, пожалуйста, принесите лучшие блюда, которые вы могли бы приготовить сегодня вечером.
– А как насчет спиртного? Вы хотите западный ликер или японское саке?
Гун-Хо ответил за Амиэля, снимая куртку: – Ну, раз уж мы в Японии, давайте выпьем японского саке, а потом и ликер.
– Да, сэр. Я все приготовлю.
Говоря это, она поспешно встала, взяла куртку Гун-Хо и повесила ее.
Начали выносить посуду.
Гун-Хо и Амиэль хорошо проводили время, выпивая, разговаривая и наслаждаясь обществом друг друга. Директор по продажам даже не мог подумать о том, чтобы расслабиться.
– Поешь немного. Я думаю, ты слишком занят, чтобы даже поесть, так как ты переводишь для меня. Ха-ха-ха. Директор Ким, поешьте немного.
– Да, сэр.
Амиэль позвал хозяйку.
– Давайте послушаем сямисэн сейчас.
– Конечно. Я сейчас вернусь.
Три молодые женщины, одетые в юката, вошли в комнату и начали играть в сямисэн. Амиэль, казалось, полностью наслаждался музыкой с закрытыми глазами. Похоже, ему действительно нравилась азиатская мелодия. Когда дамы сыграли три мелодии, мама-сан снова вошла в комнату.
– Вам еще что-нибудь нужно, сэр?
– Нам действительно нужна еще одна вещь.
– Что это?
– Мы хотим увидеть танец Мори Айкко.
– Ха-ха-ха. Я знала, что вы это скажете.
Мама-сан хлопнула в ладоши, и в комнату вошла молодая леди в цветастом кимоно.
Это была Мори Айкко, которая была самой известной танцующей гейшей в Гионе (знаменитый район гейш Киото).
Мори Айкко опустилась на колени на пол и положила перед собой ручной веер, который носила с собой.
– Я Мори Айкко.
Мори Айкко опустила голову на пол так глубоко, что ее нос почти касался пола.
– Рад снова видеть тебя, Мори Айкко!
Когда Гун-Хо произнес ее имя, Мори Айкко подняла голову и посмотрела на Гун-Хо. Затем она улыбнулась; казалось, она узнала его.
У директора по продажам и переводчика отвисла челюсть.