Глава 165: Мама-сан Сегава Джункко (2)

– Мне нравится твое предложение. Ха-ха-ха. Раз уж ты здесь, президент Гу, мы должны пойти в тот знаменитый бар.

– Я действительно хочу увидеть танцующую гейшу.

– О, эта гейша, которая выглядела как фея.

– На этот раз я угощу всех, так как я здесь по делу.

– Ха-ха-ха. Тогда звучит неплохо.

Гун-Хо вернулся в отель, чтобы немного отдохнуть перед началом своего вечернего расписания. Он снова встретится с Амиэлем в семь часов вечера. Они пойдут в бар, в который ходили в последний раз, когда Гун-Хо посещал Японию. Переводчик последовал за Гун-Хо в отель, где остановился Гун-Хо.

Гун-Хо спросил переводчика.

– Как долго ты живешь в Японии?

– Я здесь уже около семи лет.

– Ты аспирант?

– Нет, я студент колледжа.

– Ты здесь уже семь лет, но все еще учишься в колледже?

– Да. Я часто брал академические отпуска, чтобы работать неполный рабочий день.

– Хм. Я понимаю.

Гун-Хо достал из кармана пиджака белый конверт и протянул его переводчику.

– Поешь или выпей с этим, проведи где-нибудь немного времени и ifree_dom встретимся здесь в 18:30 вечера. Мне понадобится твой перевод во время ужина.

– Благодарю вас, сэр.

Переводчик низко поклонился Гун-Хо.

Гун-Хо сидел в кафе внутри отеля, пил кофе и размышлял.

Он не был уверен, правильно ли это — прожить жизнь, проведя несколько лет в другой стране, чтобы учиться, как переводчик, или провести несколько лет, готовясь к экзамену на государственную должность, живя в крошечной комнатке, как он сам или многие другие корейские молодые люди.

Когда было 18:30 вечера, в отель прибыл шофер, которого прислал Амиэль. Переводчик тоже приехал в отель. Гун-Хо надел яркую рубашку под курткой, которую он купил ранее в магазине внутри отеля.

– Хорошо, поехали.

– Мы действительно едем в бар?

– Да. Поскольку вы долгое время работали в компании, вы, должно быть, были в баре, верно?

– На самом деле, нет. Не тот бар, где девушки сопровождают клиентов во время выпивки. Я слышал, что есть такие места, как это.

Директор по продажам посмотрел на спину Гун-Хо, когда он шел позади него. В тот вечер Гун-Хо выглядел большим, как великан. Директор по продажам подумал, что Гун-Хо — молодой человек — заработал деньги чисто по счастливой случайности, вложив деньги в недвижимость, и приобрел на вырученные средства «Mulpasaneop», и он был недоволен всем этим. Однако Гун-Хо приобрел компанию не так. Более того, он был на 15 лет старше Гун-Хо и вырос в довольно богатой семье, где его отец работал на руководящем уровне в крупной компании. Ему не нужно было работать, когда он учился в средней школе, поэтому он мог сосредоточиться только на учебе. Он окончил приличный колледж — Ханьян в Сеуле — и работал в нескольких разных компаниях, прежде чем, наконец, присоединился к «Mulpasaneop».

У меня есть квартира площадью 40 кв. м в недавно построенном районе Асана, и я являюсь директором компании среднего размера. Я так гордился тем, чего достиг до сих пор. Однако президент Гу заставил меня понять, что у меня есть не так уж много. Я никогда раньше не был в таком баре, как этот. Президент Гу просто находится на другом уровне. Более того, он также очень хорошо осведомлен о работе. Сын предыдущего президента «Mulpasaneop» Хак-Сон О, конечно, не может конкурировать с президентом Гу.

Гун-Хо, который шел впереди директора по продажам, обернулся и жестом велел директору по продажам быстро подойти; он улыбался ему. У директора по продажам внезапно пробежали мурашки по коже.

Президент Гу казался великодушным и нежным, однако при необходимости он мог быть очень холодным и жестоким. Даже если он сейчас улыбается, я никогда не знаю, что он скрывает за этой улыбкой. Я должен быть очень осторожен.

Директор по продажам взял себя в руки и быстро направился к Гун-Хо.

Бамбуковые деревья во дворе бара выглядели зеленее, чем в последний раз, когда Гун-Хо видел их.

Гун-Хо сказал директору по продажам, что: – Даже в Японии вы не можете просто прийти в такой бар, как этот, потому что вам этого хочется. Они принимают наш заказ, потому что президент Амиэль сделал заказ.

– О, я понимаю.

Менеджер по продажам и переводчик в изумлении оглядывали бар.

Компания Гун-Хо сидела на полу, покрытом татами. Дверь комнаты была открыта, и в комнату вошла дама средних лет, одетая в кимоно. Она опустилась на колени и поклонилась.

– Президент Гу, прошло много времени с тех пор, как вы в последний раз посещали нас. Я хозяйка этого бара — Сегава Джункко.

– Вы становитесь моложе с каждым днем, Джункко-сан.

Амиэль пошутил над ней.

– Президент Амиэль хорошо умеет шутить в японском стиле. Ха-ха-ха.

Хозяйка засмеялась, прикрывая рот рукой. Гун-Хо подумал, что то, как смеялась леди, выглядело очень по-японски, и это заставило его рассмеяться.

– Как у вас дела, мама-сан?

– Ваше присутствие делает наш бар еще более ярким, президент Гу. Ваша рубашка под костюмом выглядит потрясающе. Ха-ха-ха.

Леди рассмеялась, снова прикрыв рот рукой.

Амиэль сказал леди.

– Поскольку президент Гу здесь, пожалуйста, принесите лучшие блюда, которые вы могли бы приготовить сегодня вечером.

– А как насчет спиртного? Вы хотите западный ликер или японское саке?

Гун-Хо ответил за Амиэля, снимая куртку: – Ну, раз уж мы в Японии, давайте выпьем японского саке, а потом и ликер.

– Да, сэр. Я все приготовлю.

Говоря это, она поспешно встала, взяла куртку Гун-Хо и повесила ее.

Начали выносить посуду.

Гун-Хо и Амиэль хорошо проводили время, выпивая, разговаривая и наслаждаясь обществом друг друга. Директор по продажам даже не мог подумать о том, чтобы расслабиться.

– Поешь немного. Я думаю, ты слишком занят, чтобы даже поесть, так как ты переводишь для меня. Ха-ха-ха. Директор Ким, поешьте немного.

– Да, сэр.

Амиэль позвал хозяйку.

– Давайте послушаем сямисэн сейчас.

– Конечно. Я сейчас вернусь.

Три молодые женщины, одетые в юката, вошли в комнату и начали играть в сямисэн. Амиэль, казалось, полностью наслаждался музыкой с закрытыми глазами. Похоже, ему действительно нравилась азиатская мелодия. Когда дамы сыграли три мелодии, мама-сан снова вошла в комнату.

– Вам еще что-нибудь нужно, сэр?

– Нам действительно нужна еще одна вещь.

– Что это?

– Мы хотим увидеть танец Мори Айкко.

– Ха-ха-ха. Я знала, что вы это скажете.

Мама-сан хлопнула в ладоши, и в комнату вошла молодая леди в цветастом кимоно.

Это была Мори Айкко, которая была самой известной танцующей гейшей в Гионе (знаменитый район гейш Киото).

Мори Айкко опустилась на колени на пол и положила перед собой ручной веер, который носила с собой.

– Я Мори Айкко.

Мори Айкко опустила голову на пол так глубоко, что ее нос почти касался пола.

– Рад снова видеть тебя, Мори Айкко!

Когда Гун-Хо произнес ее имя, Мори Айкко подняла голову и посмотрела на Гун-Хо. Затем она улыбнулась; казалось, она узнала его.

У директора по продажам и переводчика отвисла челюсть.

Закладка