Глава 164: Мама-сан Сегава Джункко (1)

Гун-Хо прибыл в аэропорт в Токио, Япония, в сопровождении директора по продажам.

Переводчик, которого посоветовал директор по продажам, ждал Гун-Хо в аэропорту. На вид ему было около 20 лет, он был в очках с толстыми линзами и поношенной одежде, а его волосы были растрепаны.

– На самом деле это мой племянник. Он является иностранным студентом здесь, в Японии. В настоящее время он взял отпуск и работает неполный рабочий день.

– О, правда?

Гун-Хо протянул руку племяннику директора по продажам для рукопожатия.

Гун-Хо теперь выглядел как президент компании. Любой, кто видел Гун-Хо в наши дни, догадался бы, что он богатый бизнесмен. У него был приятный оттенок кожи, который хорошо поддерживался кремами. Он всегда носил дорогую одежду высокого класса. Не было никого, кто бы игнорировал или не уважал его так, как с ним обращались в прошлом, когда он был фабричным рабочим.

Переводчик почтительно поклонился Гун-Хо под углом 90 градусов.

Когда они здоровались друг с другом, Гун-Хо услышал знакомый голос.

– Охисаси Буридесеу! (Давно не виделись).

Гун-Хо повернул голову и увидел шофера из «Lymondell Dyeon».

– О, здравствуйте. Как у вас дела?

Гун-Хо протянул руку шоферу, и шофер очень вежливо поклонился Гун-Хо в японском стиле.

Гун-Хо представил шофера директору по продажам.

– Директор Ким, это шофер, присланный президентом Амиэлем из «Lymondell Dyeon». Он послал его и машину, чтобы забрать нас.

– Что? «Lymondell Dyeon» прислал за нами машину в аэропорт?

Директор по продажам был поражен, потому что в последний раз, когда он приезжал в Японию с предыдущим президентом — Се Янгом О из «Mulpasaneop», чтобы встретиться с президентом японского филиала «Lymondell Dyeon», они просто проигнорировали их. Он не мог поверить, что тот же самый президент компании послал машину Гун-Хо в аэропорт, чтобы забрать их.

– Давайте сначала поедем.

Гун-Хо попросил шофера заехать в ресторан, прежде чем отправиться в отель, где находился офис Амиэля. Офис «Lymondell Dyeon» находился в Нихонбаси, в то время как его фабрика находилась в Иокогаме.

Когда Гун-Хо вошел в кабинет Амиэля, Амиэль рассматривал какой-то чертеж продукта. Амиэль, у которого был избыточный вес, был одет в широкие брюки.

– Мистер Амиэль!

– О, Гун-Хо Гу!

Гун-Хо и Амиэль приветствовали друг друга объятиями.

Директор по продажам с изумлением смотрел на этих двух мужчин.

Как только компания Гун-Хо села за стол, японская секретарша, которая выглядела опрятно, принесла им чай.

– Давай выпьем чаю. Как у тебя дела?

– Все хорошо. Адвокат Ким передает тебе привет, Амиэль.

– Я бы хотел, чтобы он был здесь с тобой.

– Я тоже.

– Так ты здесь, чтобы играть в гольф, президент Гу? Или ты приехал сюда, чтобы снова пойти в тот бар?

– Нет, Амиэль. Я здесь по делу.

– Дело?

– Недавно я приобрел завод по производству автозапчастей.

– Завод?

– Да. Это завод по производству пластика и резины. Детали, которые мы производим, обычно используются для шасси и двигателей.

– Правда? Где находится твой завод?

– Это в городе Асан. В настоящее время у нас 250 сотрудников.

– 250? Значит, это большая компания. Является ли компания хорошо зарекомендовавшей себя и старой?

– Да, компания работает в этом бизнесе уже долгое время. Они страдали от финансового кризиса, когда я их приобрел.

– О, я понимаю. Управление заводом не должно быть легкой работой. Ну, ты ведь раньше был механиком, верно? Я думаю, тогда с тобой все будет в порядке. Ты добьешься успеха.

– О, это директор по продажам нашей компании, а это наш переводчик. Поскольку ты, Амиэль, свободно говоришь по-японски, я пришел с переводчиком, который говорит по-японски.

– Я понимаю.

Амиэль протянул руку директору Киму и переводчику для рукопожатия.

После рукопожатия Гун-Хо и Амиэль выпили свой чай, не сказав ни слова в течение минуты.

Гун-Хо разговаривал с директором по продажам, вытирая салфеткой со рта чай.

– Директор Ким, пожалуйста, достаньте чертеж продукта, который мы получили от компании «S».

Директор по продажам достал чертеж продукта.

– Это чертеж продукта, присланный нам одной из крупнейших компаний Кореи — компанией «S». Они хотят, чтобы мы сделали этот продукт для них, и для этого требуется сырье, изготовленное «Lymondell Dyeon».

– Хм.

– Не только сырье. Нам нужно, чтобы ты смешал некоторые ингредиенты и приготовил для нас индивидуальную смесь. У нас есть определенный цвет, долговечность и твердость, которые нам крайне нужны.

– Хм.

– Нам нужен специальный продукт, связанный с уретаном, поэтому он должен быть красителем. Ты можете сделать это для нас? Я хочу сделать образец. У нас уже есть для этого необходимая форма.

– Хм. Мне кажется, я помню этот чертеж. Раньше приходила корейская компания и показывала мне этот рисунок. Я думаю, что это был «Egnopak».

– О, правда?

– Однако есть одна проблема.

– Что это?

– Чтобы сделать это, нам нужно временно прекратить производство одного из наших продуктов. Как ты знаешь, президент Гу, наш завод расположен внутри города, поэтому мы не можем увеличить мощность завода для производства большего количества продукции. Мы не можем расширить фабрику, потому что она расположена в жилом районе.

– Хм.

Гун-Хо кивнул головой. То, что сказал Амиэль, имело для него смысл.

– Как продвигается твой план совместного предприятия с «Egnopak»? Если «Egnopak» будет производить твою продукцию, возможно, я смогу попросить их производить нашу.

– «Egnopak» требует слишком многого, и это тормозит наш план совместного предприятия.

– Тогда ты можешь найти другую компанию.

– Ты не понимаешь, президент Гу. Все не так просто. У нас есть определенные требования к выбору нашего соавтора. Мы учитываем размер капитала потенциального соавтора, торговые сети и так далее. Мы даже принимаем во внимание твердое желание президента компании участвовать в совместном предприятии, а также его способности. «Egnopak» удовлетворил все наши требования, но их президент слишком жаден.

– Хм.

Гун-Хо, казалось, принял решение, подтащил свой стул к Амиэлю и сказал: – А как же я? Я могу участвовать в совместном предприятии.

– Ты? Президент Гу? Ха-ха-ха. Все не так просто.

– У меня тоже есть деньги.

– Для создания совместного предприятия с нами потребуется значительная сумма денег. Тебе также придется приобрести экструдеры в США или Германии. Тебе также нужна большая территория на заводе, чтобы там мог вращаться 40-футовый контейнер.

– Если мне придется, я сделаю так, чтобы это произошло.

– Ты недавно приобрел компанию в городе Асан; ты, должно быть, исчерпал свои средства, сделав это.

– Я сделал так, чтобы в моей жизни произошло то, что многие люди считали невозможным. Давай сделаем это.

– Мне нравится тот факт, что ты очень целеустремленный.

В этот момент переводчик извинился и вышел в туалет, и разговор между Гун-Хо и Амиэлем пришлось временно прекратить.

Через некоторое время переводчик вернулся в офис.

Директор по продажам отругал своего племянника — переводчика — за то, что из-за него застопорился важный деловой разговор.

– Тебе действительно нужно было идти в туалет прямо сейчас, когда у нашего президента важная дискуссия с президентом Амиэлем?

– Мне так жаль, но я должен был уйти, поверь мне.

Гун-Хо улыбнулся и встал на защиту переводчика.

– Он ничего не мог с собой поделать. Мы не можем просить его придержать это, директор Ким. Хорошо, давайте продолжим.

– Да, сэр.

Переводчик положил перед собой свою записку и ручку, чтобы подготовиться к переводу.

Гун-Хо начал говорить.

– Президент Амиэль, почему бы тебе не приехать и не посетить нашу компанию в городе Асан?

– Твой завод в городе Асан?

– Да. Ты должен увидеть это сам, прежде чем определить, подходит ли наша компания для участия в совместном проекте или нет, верно?

– Хм.

Директор по продажам добавил: – Однажды я приезжал сюда с президентом «Mulpasaneop», чтобы встретиться с вами, президент Амиэль.

– «Mulpasaneop»?

– Да, компания, которую приобрел президент Гун-Хо Гу, называется «Mulpasaneop».

– О, правда?

Гун-Хо снова слегка подтолкнул Амиэля.

– Приезжай к нам в гости. Ты должен увидеть это, прежде чем решишь. Я не хочу, чтобы ты чувствовал давление или что-то в этом роде; просто приезжай навестить меня в моей компании. Мы можем еще раз хорошо провести время в баре.

Закладка