Глава 461: Не важно в каком краю(1) •
— … человек?
— Похоже на то?
— Думаешь?
Все смотрели на человека, сидящего на льду, широко раскрытыми глазами.
— Может, все-таки медведь?
— Он говорит! Говорит!
— А чего кричать-то!
Когда Пэк Чхон злобно повернулся к нему, Юн Чжон фыркнул и отвел взгляд.
Причина, по которой они сомневались, человек ли перед ними, хоть они и слышали его голос, была проста. Все потому, что с его плеч свисала огромная медвежья шкура.
На Центральных Равнинах они никогда не видели подобного наряда, и оттого в голове у них не укладывалось, что перед ними человек.
— Закончили?
— …Эм.
Пока все колебались, человек в медвежьей шкуре оглядел их с ног до головы и заговорил.
— Минуло много лет, как я в последний раз видел иноземцев.
Сквозь свисающие пряди меха головного убора, темно-коричневого оттенка, виднелась белая кожа. Трудно было разглядеть все его лицо из-за косматой бороды, но выделялось кое-что другое.
Юн Чжон и Чо Голь схватили Пэк Чхона за обе руки и потянули его назад, шепча.
— С-сасук, сасук! У этого человека глаза голубые!
— Он нечисть?
— Н-не паникуйте! Я слышал, что у людей на Западе голубые глаза!
— … Запад? Но мы-то на Севере!
— А?
Пэк Чхон вздрогнул, и не знал, что ответить. Все трое перевели взгляды на мужчину, не в силах пошевелиться, но Ю Исоль вышла вперед, качая головой.
— Можешь поговорить с нами?
— А? В каком смысле?
— … Северное море не хочет связываться с людьми Центральных Равнин.
— Аааа.
Мужчина кивнул, понимая, о чем она.
— Это касается лишь высокопоставленных чинуш. Нас, простолюдин, такое не волнует.
И лучезарно улыбнулся.
Ученики горы Хуа, увидев, что Ю Исоль беззаботно беседует с ним, подкрались поближе.
Пэк Чхон выступил вперед от тычка в бок, откашлялся и бросился к мужчине с извинениями.
— Прошу прощения. Я Пэк Чхон, старший ученик второго поколения секты Хуашань.
— Секта горы Хуа?
Мужчина наклонил голову и пробормотал.
— Гора Хуа… Кажется, я где-то слышал.
Казалось, что слава горы Хуа, распространившаяся по Центральным Равнинам, еще не достигла Северного моря.
Нет, даже если бы их новоявленная слава распространилась до этих холодных земель, для этого человека, что не был мастером боевых искусств, не знать о горе Хуа было нормально.
— Секта Центральных Равнин.
— Ах, так вы Даосы. Вот почему ваши одеяния такие диковинные.
Пэк Чхон горько усмехнулся.
Они были одеты в мех животных, шерстяные и кожаные одежды, скомбинированные вместе. Кому угодно будет трудно распознать в них Даосов или Буддистов.
— Странно. Лысого же легко узнать.
— …
Голь.
Почему ты поступаешь так с монахом Хэ Ёном?
Ты с ним не поделил что-то или как?
Пэк Чхон надеялся, что этот неугомонный сопляк замолчит и наступил тому на ногу.
— … если Вы не возражаете, могу я спросить пару вещей?
— Вы такие вежливые. Пожалуйста спрашивайте.
— Мы здесь впервые. Это Северное море?
— Правильно, озеро Северное море.
— Ах…
Лицо Пэк Чхона снова наполнилось восхищением.
Глядя на огромное ледяное озеро, он понял, почему его называют морем.
— Кажется, мы попали в нужное место.
— Какое облегчение. Если бы мы притопали не туда, я б проломил лед и сиганул в глубины озера от горя.
— …
В последнее время Юн Чжон проявлял агрессию, поэтому вмешался Чо Голь.
— Но почему Вы здесь? На льду ведь совсем нечего делать.
Мужчина широко улыбнулся в ответ.
— Вам это может показаться странным, но я ловил рыбу.
— Хо? Ловили рыбу?
Подождите-ка…
Перед человеком, сидевшим на маленьком стульчике, была установлена длинная деревянная палка, а в прорубь во льду была опущена леска.
— Но как…
Мужчина спокойно поднял ближайшую палку и ударил по ледяной корке, образовавшейся в лунке.
Чо Голь полюбопытствовал.
— …Как можно тут рыбу ловить? Разве не вся вода замерзла?
— Замерз верхний слой. Если вода промерзнет полностью, не только рыба погибнет, но и все живое в ней. Не будет ли тогда озеро зваться мертвым?
— Аа…
— Голь.
Юн Чжон неодобрительно шикнул на Чо Голя.
— Хм?
— Перестань хвастаться своей глупостью и помолчи.
— …Мм.
Пэк Чхон улыбнулся тому, как Юн Чжон держал Чо Голя в узде. Такие прекрасные отношения между старшим и младшим.
— Ой! Дернулась, веревка дернулась!
Тан Сосо внимательно оглядывала удочку и в тот же момент леску потянуло вверх и вниз, что она отчетливо увидела.
— Ууугх.
Мужчина крепко схватился за деревко и потянул вверх.Чаак!
Из отверстия размером с человеческую голову хлынула вода, и показалась массивная рыба размером с предплечье.
— Ух ты.
— Такая огромная!
— Хахахаха!
Мужчина весело рассмеялся.
— В наши дни редко когда словишь такую крупную рыбину. Мне очень свезло. Все из-за встречи с иноземцами?
Он пожал плечами.
— Я угощу вас наисвежайшей рыбой, она еще даже жива.
— А?
— Хахаха. Не стесняйтесь. Жители Северного моря спокойно относятся к любым иноземцам.
— Нет. Не то. Про рыбу?
— Я сказал, что она еще жива.
— … что?
— Хм?
Мужчина повернул голову и посмотрел на пойманную рыбу. Рыба уже заморозилась несмотря на то, что находилась вне воды всего пару секунд.
— … Ух, пару секунд назад была таковой…
— …
— …
Лица всех, кто смотрел на рыбу, оставались неподвижными. Затем багаж на телеге зашумел.
— Хм?
Мужчина с любопытством вытянул шею.
И…Свист!
— Хаа?
Его глаза расширились.
Он не мог не удивиться, когда мешок самостоятельно поднялся. Горловина мешка задрожала и мешок раскрылся, и показалась чья-та темная макушка.
— Ч-что это за штука?
Пэк Чхон закатил глаза и закрыл лицо руками. Несмотря на то, что он не пытался отрицать существование Чхон Мёна, он чувствовал себя смущенным и хотел притвориться, что не знает его.
— … просим прощения за неприглядное зрелище. Парень не выносит холода.
А высунувший голову Чхон Мён закричал.
— Ох, Боги! Моя голова раскалывается! О, нет!
— Черт побери! Стало только холоднее! Что, черт возьми, это за место?
— …
Глаза мужчины округлились.
— Вы, вроде как, говорили, что Даосы?
— Не он. К нему не относится.
— …
Не взирая на реакцию окружающих, Чхон Мён продолжал вопить.
— Господин! Господин!
— Хм? Ты мне?
— Это Северное море?
— … да.
— В какую сторону нужно идти, чтобы добраться до Ледяного Дворца Северного моря? Он поблизости?
— Ледяной Дворец?
Мужчина нахмурился.
— Ребята, вы хотите посетить Дворец? Но Ледяной Дворец не пускает посторонних. Даже местным жителям нужно разрешение, чтобы приблизиться к нему.
— Ах, все в порядке. У нас есть разрешение.
— У вас?
Мужчина бросил на них подозрительный взгляд, а затем кивнул.
— Ну, если бы у вас не было разрешения, вы бы не стали тащиться сюда зимой. Люди из домов даже носа не кажут. Так что, должно быть, у вас срочное дело.
— …
Нет же?
Мы просто пришли, не задумываясь.
— Итак, где находится Ледяной Дворец Северного моря?
— Путь к Ледяному Дворцу Северного моря не путанный. Вам просто нужно идти к другой стороне озера напрямую. Там вы увидите место, где озеро встречается с горами. Там и находится Ледяной Дворец Северного моря.
— Ах, значит, нам просто нужно следовать по озеру, до его конца?
— Верно!
Чхон Мён кивнул, чувствуя облегчение.
— Я уж было напугался, думая, что придется еще долго идти! Итак, мы почти добрались?
— Хм? Ты не слушал меня?
— Чего? Ты сказал, в конце озера, верно?
— …ты, ты даже не знаешь, что из себя представляет Северное море. Конец этого озера примерно в 600 км отсюда.
— А? Чего?
— Если хочешь услышать цифру точнее, то 589 км.
— Прости?
— Ты глухой? Говорю же 589 км.
— Хах?
— …
Глаза Чхон Мёна задрожали.
— К-как далеко?
— 589 км.
— Господин, ты издеваешься надо мной?
— …
— Сколько еще топать? От горы Хуа до Семьи Сычуань Тан и того меньше!
— Разве не поэтому озеро зовется Северным морем?
— …что за безумие!
От шока Чхон Мён вновь закричал.
Он слышал, что озеро называют Северным морем из-за его размеров, но на этом все! Не слишком ли оно огромно!?
— Н-нам нужно пройти еще 600 км с этой телегой на буксире, и по такому холоду?
Казалось, что нить здравого смысла оборвалась в сознании Чхон Мёна.
— Черт возьми, стоило поджечь голову этому шаолиньскому мастеру, Аббату, или кем бы он ни был! Эта нечисть носит человеческую кожу и обманывает людей? Откуда он взялся? Кто он такой?
Он думал, что секта Шаолинь, специально не поделились верной информацией, чтобы хоть как-то отыграться за то, что они были унижены Демонической сектой.
Но остановить его разглагольствования было некому. Остальные в равной степени шокировано застыли.
— 600 км?
Наступила зима, даже озеро замерзло, но они проделали весь этот путь, а теперь им предстоит пройти еще сотни километров? На их глаза навернулись слезы.
Мужчина покачал головой, сочувствуя им.
— Вы, ребята, понятия не имеете, какие они, земли Северного моря. Здесь еще терпимо. В горах намного холоднее.
— …
— Идеальный способ умереть — пойти в такой одежде, как у вас.
Мужчина усмехнулся, оглядывая их.
— Ничего не поделаешь. Может быть, это тоже судьба. Идите за мной.
— Эм?
— Жители Северного моря не такие жестокие, чтобы отправить гостей в такой мороз, на встречу верной смерти. Вам лучше зайти ко мне и немного согреться.
— Ах…. Спасибо за это, но…
— Да! Уже иду!
Озадаченный Пэк Чхон повернулся к Чхон Мёну, который его и перебил.
— Хэй. Идти в чужой дом…
— …я замерзаю здесь до смерти, а ты боишься пойти в чужой дом? Так ты предпочтешь мерзнуть на улице? Сейчас не время заботиться о манерах, ты так не думаешь?
На примере Чхон Мёна можно было увидеть, почему люди, живущие в холодных регионах, нетерпеливы.
— Да я не поэтому переживаю. Нельзя недооценивать Северное море.
— … простите, что стесняем Вас, и спасибо за гостеприимство!
— Хахаха. Где уж вы меня стесните? Идемте со мной.
Мужчина начал подниматься со своего места.
— Я рад гостям. Сейчас зима, так что угостить вас нечем, еды не сыщешь, но мы уже поймали немного рыбы.
— Эм-м-м? Рыба?
Мужчина кивнул.
— Только она на ужин?
— …Зимой рыбу поймать непросто.
И все же, только одна рыба?
— Хааа. Тогда лучше сразу проститься с жизнью.
Я могу мерзнуть, но не голодать. То, что я родился нищим в этой жизни, не означает, что я готов бродить по миру впроголодь!
Чхон Мён вылез из мешка и быстрым шагом пошел по льду.
— УУУУУУУУУУУУУУУ! Холодно! Холодно! Сдохнуть можно!
И без промедления сунул руку в лунку.
— Ч-что ты делаешь…!
— УУУУУУУ!
Когда Чхон Мён вытащил руку, вода в проруби всколыхнулась, и несколько крупных рыбин выбросило на поверхность.
— А?Дыщ! Дыщ!
Выброшенная рыба беспрестанно билась о лед.
— Ваа! Чхон Мён, отлично придумал…
Глаза Пэк Чхона засияли, и он повернулся, чтобы похвалить Чхон Мёна, но его там уже не было.
— …
Он обернулся и успел заметить, что тот уже в мешке и наспех закрывает его.
— … Я не уверен, следует ли мне хвалить его или ругать.
— Все, как всегда, сасук.
Юн Чжон похлопал Пэк Чхона по плечу, словно утешая. Мужчина посмотрел на разбросанную по льду рыбу, а после посмотрел на мешок.
Его взгляд немного смягчился.
— Поскорее подбери ее.
— Да!
После того, как ученики горы Хуа погрузили замороженную рыбу в телегу, мужчина также начал складывать свои удочки.
— Я тут подумал… вы не обычные гости.
Затем, встав, он посмотрел на Пэк Чхона.
— Позвольте представиться. Я Хон И Мён.
— Как я уже говорил ранее, мы ученики горы Хуа с Центральных Равнин. Ученики второго и треть…
— Эй, пойдемте уже! Я скоро в ледышку превращусь!
— …
Хон И Мён кивнул, его глаза наполнились грустью и сочувствием, когда он посмотрел на Пэк Чхона.
— Пойдемте.
— … Да.
Тогда Пэк Чхон понял, что личность определенного человека останется неизменной, будь он в теплых краях или же в холодных.