Глава 903: Учёный епископ

В жилище Сиэльфа не было грязно и беспорядочно, как у большинства холостяков. Вещи были расставлены аккуратно, и ни на одной поверхности не было пыли. В конце концов, будучи ремесленником, он не испытывал недостатка в деньгах. Просто многие его действия требовали сохранения тайны, поэтому ему было неудобно нанимать большое количество постоянных слуг. Поэтому у него не было другого выбора, кроме как нанимать помощников, которым платили почасово.

Осмотрев помещение, Элджер не обнаружил ничего, что не соответствовало бы его предыдущему визиту. Обстановка была очень простой, без дорогих украшений, масляных картин или скульптур. Она напоминала жилище обычного человека.

Конечно, Элджер прекрасно знал, что Сиельф, безусловно, заслуживает звания магната. Он просто не заботился о том, чтобы создать так называемый приличный имидж. Он был готов потратить сотни фунтов на бутылку лимитированного вина или подарить любовнице дом, но никогда не потратил бы ни пенса на дорогие ковры, фарфор, инкрустированные золотом столовые приборы или картины известных художников.

"Чашу вина из крови Сони". Выражение лица Элджера не изменилось, но его речь и язык тела указывали на то, что он пришёл просто для того, чтобы получить бесплатный кубок вина.

Сиэльф пожал плечами и сказал: " Ты должен чувствовать себя счастливчиком. У меня нет привычки держать Ланти Проуфа".

Он подошёл к крошечной барной стойке в гостиной и достал бутылку изысканного вина из крови Сони. Затем он опрокинул два кубка.

Найдя диван, чтобы сесть, Элджер воспользовался возможностью поднять руку, чтобы помассировать шею, как бы снимая неприятные ощущения в ней.

Прикрываясь этим действием, он, естественно, окинул взглядом окружающую обстановку, быстро отметив все места, которые раньше не мог видеть.

Поскольку Сиельф не удосужился особо украсить своё жилище, Элджер быстро завершил эту попытку, когда его взгляд на секунду задержался на стеклянном окне шкафа, стоящего в отдалении.

Сквозь стекло он увидел засушенные травы и цветы.

Это были цветы с красной каймой, цветы кровавой луны и листья дерева с обезьяньим лицом. Их общей особенностью было то, что они были распространены на Южном континенте, но практически не встречались на Северном.

Элджер отвёл взгляд, молча наблюдая за тем, как Сиэльф несёт бутылку вина и бокалы.

Протянув руку, чтобы взять бокал, он начал праздно болтать о последних событиях на море, пока маленькая наполовину наполненная бутылка вина из крови Сони не была допита.

Увидев это, Элджер улыбнулся и попрощался, после чего ушёл.

Через пять минут после его ухода Сиэльф, который молча сидел и предавался пьянству, вдруг встал, подошёл к лестнице и открыл деревянную дверь, ведущую в подвал.

"Он что-нибудь заподозрил?"

"Нет".

"Несмотря ни на что, это место больше не подходит для вашего проживания. Вам нужно переехать как можно скорее".

"У меня все еще есть некоторые поручения, которые я не выполнил".

"Вам и не нужно. Не факт, что вы снова свяжетесь с ними. Ты получишь новую жизнь".

"Хорошо."

...

Через два дома от него Элджер сидел на длинной скамейке в чьем-то саду, прижав правую руку к уху, слушая разговор, который доносился с ветром.

...

Западный Балам, гавань Беренса. Возле обычного на первый взгляд дома.

"Неужели из-за твоих плохих отношений с Церковью Знания ты подстрекаешь меня прийти сюда, чтобы попросить амулет понимания языка?" Даниц вытер пот со лба, глядя на Андерсона и чувствуя себя неловко.

Андерсон ответил самодовольным и невозмутимым тоном: "Не стоит называть это плохим..."

"Тогда враждебно?" промолвил Даниц, оборвав его фразу.

Андерсон бросил на него взгляд и сказал: "Негативное воздействие твоей боксерской перчатки может оказаться не таким уж легко переносимым, как ты себе это представляешь".

Он сделал паузу и добавил с усмешкой: "Более точное описание таково: будь то я или люди из Церкви Знания, никто из нас не желает взаимодействовать друг с другом".

Даниц сжал одной рукой свою боксёрскую перчатку и сказал, казалось, озадаченно: "Но как мне попросить о чарах?

"Неужели я просто пойду к священнослужителю церкви ортодоксального бога и скажу что-нибудь о мистике? Да меня же запрут!"

В данный момент Даниц был несколько опрометчив, но он ни в коем случае не был глуп.

Андерсон вскинул руки.

"Все просто, просто прямо назовите мое имя. Затем укажите, что вы прибыли в Западный Балам по какому-то неотложному делу и у вас нет времени учить дутанский язык, да и нанять местного переводчика вы не решаетесь. Поэтому все, что вы можете сделать, это обратиться к ним за помощью, надеясь получить несколько чар понимания языка".

"Во время этого процесса вы должны продемонстрировать свои знания многих языков Северного континента, чтобы жрецы поняли, что дело не в том, что у вас нет способностей к изучению дутанского, а в том, что вам просто не хватает времени на это. Затем они испытают вас. Когда это произойдет, все, что тебе нужно сделать, это получить хороший результат, и ты получишь чары".

Тест... Услышав этот знакомый термин, Даниц запульсировал висками и заставил себя улыбнуться.

"Вы же не пойдете сами, потому что боитесь тестов, не так ли?".

Его первоначальным намерением было произвольно использовать какие-то слова, чтобы скрыть свой дискомфорт, но в итоге он увидел, что выражение лица Андерсона застыло.

Судя по всему, вы все еще чего-то боитесь... - Даниц внутренне захихикал, внезапно наполнившись уверенностью.

Он большими шагами вошел в обычный дом и обнаружил, что его интерьер больше похож на сплетение классных комнат, а не на место проповеди Церкви Знания в Баламе.

Затем он увидел седобородого старца.

Хотя на этом человеке не было одеяния священнослужителя Церкви Знания, просто его уникальная ученость убедила Даница, что он, по крайней мере, епископ.

Подобные ощущения он испытывал и от своего капитана.

"Приветствую вас". Не прикрываясь капюшоном, Даниц с улыбкой подошел к нему, одетый в одеяние простолюдина.

Старейшина молча наблюдал за его приближением, а затем медленно произнес: "Даниц".

"..."

Даниц сделал паузу и застыл на месте. В его голове роились вопросы, такие как: "Он знает меня?" "Откуда он меня знает?" "Разве моя награда не ограничивается только морем?".

Старец взглянул на него и спросил: "Ты здесь ради чар понимания языка?"

"Да..." Даниц кивнул с пустым взглядом, внезапно почувствовав, что у него нет никаких секретов перед старцем.

Учёный джентльмен мягко кивнул.

"Вы планируете отправиться в места, которыми правят Катамия и Майсанчез?"

"Да". Даниц продолжал сохранять безучастное выражение лица.

Старец достал из кармана четыре медных амулета.

"Их можно использовать в течение двух месяцев. Их должно быть достаточно".

"..."

Даниц принял это с пустым взглядом и через несколько секунд сказал: "И это все?".

Все так просто?

Разве не должен быть тест?

"Ты не хочешь этого?" - с улыбкой спросил учёный старец.

"Нет, дело не в этом!" Даниц внезапно покачал головой, и прежде чем его мозг успел отреагировать, он уже спрашивал: "Откуда вы меня знаете? Откуда вы знаете, что мне нужны чары понимания языка?".

Старейшина с жалостью в глазах медленно сказал: "Ваш капитан связалась со мной.

"Она сказала, что ты отказался остановиться, сколько бы тебя ни звали, когда ты покинул корабль, и помчался прямо в гавань. Она приготовила для вас несколько чар для понимания языка".

Пока он говорил, мужчина покачал головой, выражение его глаз было несколько двусмысленным. Как будто он смотрел на ученика, который часто был небрежен на уроках.

...Я давно должен был это понять. Капитан - такой дотошный человек. Невозможно, чтобы она не учла проблему языкового барьера... Даниц сдержал желание дать себе пощёчину.

Увидев изменения в выражении лица Даница, старейшина покачал головой и спросил: "Вероятно, это была не твоя идея - искать здесь помощи, верно? Я собирался использовать гадание, чтобы найти тебя".

"Ах, да. Это предложил Андерсон Худ", - тут же ответил Даниц.

Старейшина на секунду опешил, а затем его выражение лица стало пепельным.

В этот момент Андерсон сидел снаружи в тени. Он сорвал ветку дерева и небрежно рисовал на бесплодном участке среди травы, неторопливо ожидая, когда выйдет Даниц.

Он не сомневался, что этот неквалифицированный Охотник сможет получить чары понимания языка. Потому что, как только Даниц упомянет вице-адмирала Айсберга Эдвину, все станет намного проще. Единственная разница заключалась в том, сколько раундов тестов ему нужно будет пройти.

Как раз когда он закончил рисовать голову Короля Севера Улиссана, он услышал знакомую походку, доносящуюся изнутри.

Рука Андерсона, держащая ветку, на секунду замерла, когда он поднял голову и повернулся к двери. Он увидел Данитца, держащего в руках стопку бумаги и идущего к нему со смешанными чувствами.

"Вы... провалили тест?" Андерсон искренне улыбнулся, совершенно не беспокоясь о том, что ему не удалось получить чары понимания языка.

Даниц безучастно покачал головой.

"Не было никакого теста".

"..."

Андерсон был сначала ошеломлён, а затем спросил с мгновенным просветлением: "Помощь от вашего капитана?".

Даниц кратко подтвердил это, передавая Андерсону пачку бумаги и говоря: "Это то, что епископ хочет, чтобы я сообщил вам: "Настоящий Охотник не полагается только на инстинкт и не концентрируется исключительно на информации о добыче. Они также должны научиться постигать психику жертвы и использовать все виды дополнительной информации.

"Именно эту информацию он хочет передать вам."

На короткое мгновение выражение лица Андерсона исказилось, а затем вернулось в нормальное состояние. Он усмехнулся и сказал: "К счастью, это не так много".

Губы Даница дрогнули, когда он наконец сдержал смех, поднявшийся внутри него. Он сказал со всей серьезностью: "Это только оглавление.

"Тот епископ сказал, что вы должны постараться прочитать все упомянутые в ней книги в течение двух лет."

Улыбка Андерсона окончательно застыла.

...

Залив Дези, гавань Эскельсон.

Клейн был как любой нормальный турист Южного континента. Он купил билеты до Восточного Балама, взошел на борт гибридного парово-парусного лайнера с множеством пушек.

С гулом корабль покинул гавань и быстро вошел в море Берсерка.

На полпути Клейн обнаружил флот Дези королевства Лоэн, патрулировавший безопасный морской путь, как будто они что-то охраняли.

Судя по всему, аномалия в море Берсерка привлекла внимание военных Лоэна... Таким образом, у Нуминозного Епископата, скорее всего, нет возможности беспрепятственно исследовать эти воды. Конечно, флот не в состоянии контролировать весь участок морского пути... Клейн стоял в своей каюте и смотрел на пейзаж снаружи, размышляя о назидательном и остроумном.

В этот момент он услышал иллюзорные мольбы. Он поспешно поднялся над серым туманом, чтобы проверить.

Мольба исходила от Висельника. Он просил Господина Шута сообщить Отшельнице, что Ремесленник подозревается в том, что его контролирует культ или тайная организация, и что он хотел бы получить от нее помощь.
Закладка

Комментариев 32


*войдите чтобы использовать сортировку.
  1. Офлайн
    + 10 -
    КОНТЕНТ!!!!!!
    Читать дальше
  2. Офлайн
    + 60 -
    Андерсон и Даниц ето два двоечника.
    Один в психологии, другой во всём.
    Читать дальше
  3. Офлайн
    + 85 -
    "У меня все еще есть некоторые поручения, которые я не выполнил".

    "Вам и не нужно. Не факт, что вы снова свяжетесь с ними. Ты получишь новую жизнь".

    "Хорошо."

    Загробную.
    Читать дальше
  4. Офлайн
    + 80 -
    Это только оглавление.


    ебануца
    Читать дальше
  5. Офлайн
    + 41 -
    Читать дальше
  6. Офлайн
    + 150 -
    Алгер>>>🤭
    Читать дальше
  7. Офлайн
    + 131 -
    Способности Элджера просто великолепны, он мог бы быть идеальным шпионом, или же великолепным сыщиком🤔🤔 но все же он пират и ему такое не подойдёт.

    Благодарствую за главушку
    <⁠(⁠ ̄⁠︶⁠ ̄⁠)⁠↗
    Читать дальше
  8. Офлайн
    + 41 -
    Хвала господину Дураку!
    Читать дальше
  9. Офлайн
    + 160 -
    "Тот епископ сказал, что вы должны постараться прочитать все упомянутые в ней книги в течение двух лет."

    Улыбка Андерсона окончательно застыла.

    Жаль что тут не изобретено краткое содержание книг, это такая полезная штука особенно когда на лето литературу задают reader
    Читать дальше
    1. Офлайн
      + 10 -
      С этими краткими содержаниями скоро до 451 градуса по фаренгейту докатимся
      Читать дальше
  10. Офлайн
    + 45 -
    Читать дальше
    --------------------
    Границы разума являются, лишь ограничением