Глава 440: Завершим начатое!(5) •
- УХХХХ!
- АААААРГХ!
Телега мчалась вперед, как будто ее привязали к лошади, с подоженным хвостом.
Телегу потряхивало и подбрасывало вверх как надувной мяч, из-за неровной дороги и высокой скорости, но благодаря ремонту, проведенному семьей Тан, телега спокойно переносила испытания.
Но если с телегой все было в порядке, того же нельзя было сказать о человеке, отдыхавшим в ней.
- Эй?
Чхон Мён внезапно поднял голову и закричал.
- Помедленнее давайте! Я так себе все бока отобью!
Чо Голь стиснул зубы и огрызнулся.
- Тебе ли ворчать, ты даже не тянешь телегу!
- А чего спешить так!
- Но и медлить ни к чему, верно?
- Хах, вроде ты всю дорогу до семьи Тан жаловался?
Когда Чхон Мён припомнил его нытье, Чо Голь пожал плечами.
- Сейчас не стану.
- … Э?
Чхон Мён был ошеломлен его хладнокровием; Юн Чжон, бежавший рядом, кивнул.
- Хмм, кажется, она стала легче.
Двое приподняли телегу, дабы убедиться в своем выводе.
- …безумие, верно? Вещей нагружено больше, одни только ножны сколько весят, так почему же она кажется легче?
- Тоже так думаешь? Я сам удивился.
Хэ Ён вклинился в разговор и со знанием начал объяснять.
- Амитабха.
Одной рукой он держал поручень телеги, другую выставил перед собой в молитве.
- Благодетели обсуждают истинное значение мысли. Мир таков, каким мы его воспринимаем. Телега тяжелая, если мы думаем о ней как о тяжелой, и легкая, если мы думаем о ней как о легкой. Это…
- О чем он? Говорит, как какой-то мошенник.
- …
Хэ Ён посмотрел на Чхон Мёна так, словно его слова глубоко ранили его душу.
- Я монах. Как ты можешь называть меня мошенником?
- Ты не послушался своего Настоятеля и сбежал. По-прежнему считаешь себя праведным монахом?
- …
- Потому-то ты и пройдоха. Половина от монаха, половина от мошенника.
Хэ Ён выглядел задетым оскорблением, но и не мог отрицать обоснованного обвинения.
- Почему… почему… Аббат… просто послал… меня. Аббат…
Глядя на угрюмого Хэ Ёна, Чхон Мён покачал головой.
Почему на монаха было так легко надавить, мог ли быть монах таким внушаемым?!
Как только он собирался сказать что-то еще, вмешался молча тянущий телегу Пэк Чхон. Он обернулся и улыбнулся.
- Чхон Мён.
- Мм?
- Если тебе нечего делать, не разговаривай и просто спи. Мы доставим тебя до секты.
- … А?
- Ты ведь обещал не цепляться к нам на обратном пути.
- …
- Не собираешься же ты отказываться от своих слов, м?
В конце концов, Чхон Мён угрюмо плюхнулся обратно.
Эх, ничего не знаю.
Просто, давайте поскорее доберемся.
Взглянув в небо, он поднес бутылку к губам. Затем Пэк А, свернувшаяся в углу, прыгнула и вцепилась в него.
Чхон Мён нахмурился.
- Что ты делаешь? Эк! Киик!
- Что?
Но даже несмотря на то, что Пэк А перепугалась, она отказывалась отходить от него; она отчаянно цеплялась за одежду.
- Угх.
Чхон Мён вздохнул и вновь перевел взгляд на небо.
Другие не понимали, почему эта куница прилипла к нему, но Чхон Мён знал.
Духовные звери поглощали ци из природы и делали ее своей собственной. Другими словами, чем чище и сильнее ци вокруг них, тем сильнее они становятся и дольше живут.
И…Шурх. Шурх.
- …
Было ясно, что эта куница влюбилась в ци Чхон Мёна.
Энергия, текущая через тело Чхон Мён была чистейшей из возможных, такой не мог похвастаться даже Благородный Клинок Цветущей Сливы.
Она лишь недавно начала вбирать ци в себя. Для зверя требовалось несколько лет, чтобы собрать небольшое количество ци, а его ци была лучшей из всех.
С точки зрения Пэк А, она барахталась и фильтровала мутную воду во Дворце, и тут наткнулась на самый чистый ручей в мире, так что, не так уж и странно, что она не могла оставить Чхон Мёна.
Довольно естественно…
- Ты тоже противная.
Он схватил Пэк А за шкирку и швырнул в угол. Но Пэк А не отчаивалась, издав пискливый звук, снова вцепилась в Чхон Мёна.
- Эхх.
От животных отделаться гораздо труднее, чем от людей. Перестав бороться, Чхон Мён поднял Пэк А и посадил ее себе на шею. Лежа на ней, как на подушке, он расслабился, глядя в небо.
Бескрайнее голубое небо успокаивало его сердце.
«Во всяком случае, с этим разобрались».
Его планы были завершены после того, как они посетили семью Тан и заложили основы союза. Пока все было не так сложно.
Но…
- Этого недостаточно.
Чхон Мён бормотал себе под нос.
Прошлая гора Хуа была в бесконечное число раз сильнее, чем нынешняя. Но даже такая гора Хуа была беспомощна в войне, испепелившей почти все Центральные Равнины. В войне против Демонической секты не выстоять в одиночку.
Даже если нынешняя гора Хуа станет в несколько раз сильнее, чем в прошлом, одна она не могла решить все.
«Не хватает пары вещей».
Власть, деньги и прочее еще достижимо…
Чхон Мён поднял голову и посмотрел на Хон Дэ Квана, сидевшего с другой стороны телеги. Сейчас они тащили ее добровольно, а оттого он решил не присоединяться к другим ученикам, так что просто сидел и качал ногами.
- Мм? Что такое?
Хон Дэ Кван невинно поинтересовался значению взгляда Чхон Мёна.
- …Фуух.
Чхон Мён покачал головой.
Нищие, которых он знал в прошлом, и те, кого он видел сейчас были совершенно разными, но он все равно хотел спросить.
«Ха-ха, потому что нищие, которых я знал тогда, были стариками».
Было неразумно просить у парня, лидера небольшого отделения, информацию высокого уровня.
- …ты знал, что эта штука плотоядна.
- А? Ты говоришь о кунице?
- …да, о ней.
Чхон Мёну было лень вступать с ним в дискуссию, и он просто перевел тему.
- Господин Нищий.
- Да, Божественный Дракон горы Хуа.
Хон Дэ Кван с гордым видом постучал себя по груди.
- Спрашивай о чем хочешь. Я все-таки источник информации горы Хуа?
- … оттого-то я и переживаю.
- А?
- Что?
Чхон Мён пристально посмотрел на него.
- Ну да ладно, Господин Нищий.
- Да-да, говори.
- Господин, ты в седьмой ветви, да?
- Верно, и людей моего возраста не так много в седьмой ветви. Не показывает ли это, насколько я способный?
- Ах, хватит. Сколько времени потребуется, чтобы тебя причислили к восьмой ветви?
- Восьмая ветвь?
- Да, так намного лучше.
Хон Дэ Кван рассмеялся, словно услышал несусветную чепуху.
- Божественный Дракон горы Хуа, ты мало о нас знаешь, потому что ты молод. Я также стремлюсь стать лидером отделения такого уровня… но ни разу за всю историю Союза нищих я не слышал о том, чтобы лидера небольшого отделения причислили к столь выдающимся фигурам. Ни разу, с самого младенчества!
- Тогда как насчет девятой ветви?
- Там только бывшие старейшины и лидеры!
Ах. Так в девятой ветви лишь бывшие старейшины. Да, я никогда не обращал внимания на такие вещи.
- Хм. Значит, ты подразумеваешь, что самое высокое место, на которое Господин Нищий может взобраться, это восьмая ветвь?
- Да, если только Лидер лично не примет решение причислить меня к вышестоящим или кто-то не уйдет в отставку.
Чхон Мён почесал подбородок.
Лидер наблюдает за Союзом нищих, а у него есть назначенные преемники.
- Так, если вспомнить, ты вроде говорил, что являешься одним из кандидатов на пост преемника?
- Кхм! Немного неловко самому говорить, но это правда.
- Как Союз нищих стал похож на…
- Ты что-то сказал?
- Нет, ничего.
Чхон Мён вздохнул.
«Ну… вообще-то его вины здесь нет».
Хон Дэ Кван был руководителем небольшой сети отделений по провинции. Учитывая крохотное влияние, что одна сеть имела на мир, вполне естественно, что лидер был ограничен в информации и не имел доступа к засекреченным сведениям.
Поскольку гора Хуа была прямо перед ним, у него информации было чуть больше, чем у обычного лидера ветви, но лидер ветви все же оставался лидером ветви.
В конце концов, для того чтобы Хон Дэ Кван обладал большей полезной информацией, его нужно было посадить на должность повыше.
Было бы хорошим продвижением по службе, если бы он стал куратором филиала, и руководил главами отделений ветвей. А было бы еще лучше, если бы он мог стать сильным кандидатом на пост преемника.
Проблема…
«Нормально ли это?»
Не будет ли это похоже на то, как если бы вы выдернули корни из чьего-то генеалогического древа только для того, чтобы сбросить их с обрыва? Ничего, если этот человек станет Лидером Союза нищих?
- Почему ты так смотришь на меня?
- …Ничего.
Чхон Мён вновь начал вглядываться в небо.
«Я должен подумать об этом еще немного».
Конечно, Союз Нищих был членом Единого Союза Девяти Великих Сект и перетянуть их на свою сторону будет неплохо. Но Чхон Мён засомневался. Вероятно, потому, что он думал, что этот человек больше подходит для роли обычного руководителя отделения.-Боги? Неужто совесть отросла?
- Куак! Я даже не звал тебя, чего явился!
Хон Дэ Кван посмотрел на Чхон Мёна, что внезапно подскочил.
- Ты чего кричишь, ни с того ни с сего?
- В-все… нормально.
- Ты сегодня так странно себя ведешь.
Ахх, и правда, забудем пока.
Чхон Мён глубоко вздохнул.
«Сначала вернемся на гору Хуа и там уже подумаем».
Как бы он ни работал головой последние несколько дней, проблема недостатка информации сводила его с ума. Размышляя сейчас, он пришел к выводу, что даже его старшие не разрешили бы проблему за короткое время, и лучше ему отдохнуть, ни о чем не думая, пока он не вернется на гору Хуа.Стук!
- Ух!
Но телега не давала ему сделать даже этого.
- Почему опять так трясет!
Он закричал, чувствуя раздражение, но в ответ услышал лишь…
- Мы ступаем на горную тропу. Мы будем двигаться без перерыва, так что держись крепче, даже если ты раздражен.
Ах, ясно. Ладно.
Чхон Мён застонал и сунул в рот бутылку.
«Но прогресс, можно сказать, на лицо».
Они бежали вверх по склону, словно по ровной местности, нет, как будто аккуратно спускались по накатанной дорожке. Теперь они достигли уровня, на котором их можно было назвать упряжкой из элитных людских скакунов, а не разношерстным сборищем безмастных лошадей.
«Думаю, можно приступать к следующему шагу».
Поскольку время оставалось, Чхон Мён начал думать о более эффективном методе обучения своих сахёнов.
Но потом…
- Хм?
Чхон Мён поднял голову.
«Присутствие?»Паат!
Как только он собирался встать, что-то крутанулось и с громким хлопком приземлилось перед ними.
- А?
- Что!
Телега резко затормозила. От столь жесткой остановки, телега подпрыгнула… а потом ее как будто бросили на землю.Стук!
- Тц.
Чхон Мён тоже подпрыгнул вместе с телегой и вывалился вперед. Огромный меч возвышался из земли.
- Что это сейчас?
Как ни смотри на меч, а благие намерения он в себе явно не нес.
И…Пуунг!
Паат!
Они услышали, как нечто рассекает воздух, и после увидели, как большие орудия пронзили борта повозки. В одно мгновение тяжелые орудия заблокировали телегу со всех сторон.
- Хаа…
Чхон Мён вздохнул.
- Нет, они смерти ищут? Почему они бросают свое оружие? Придут ли они в себя, если воткнуть им их же оружие в голову?
Когда Чхон Мён уже собирался сойти с ума, Пэк Чхон позвал его.
- Чхон Мён.
- А?
- Это ненормально. Сила, с которой бросили оружие, совсем не пустяковая.
- Я вижу.
Чхон Мён покрутил головой. Вскоре из-за деревьев слева и справа от них начали появляться люди. Увидев их, Чхон Мён начал брюзжать.
- Кажется, там дюжина бандитов. Даже пальцами ног…
Но он замер на пол пути и повернул голову.
- Что такое?
- … Э-э.
Он почесал затылок немного смущенный.
- Сколько я сказал?
- Дюжина.
- Э-эм… я исправлюсь. Сто человек… нет сто пятьдесят… нет, подождите… двести…
Услышав его, Пэк Чхон нахмурил брови.
- Почему число продолжает расти, ублюдок!
- Эй, я тут ни при чем! Они продолжают идти из-за той горы!
Почему люди продолжают выходить?!
А, подождите-ка…
Охо…
Бандиты роились между деревьями, как муравьи, и всем оставалось лишь недоумевать, где могло прятаться столько народу.
- …
Некоторые вышли из пролеска и окружили телегу, не позволяя ученикам горы Хуа даже глазами искать пути отхода. Включая тех, кто остался прятаться, число, казалось, превышало тысячу.
- Ха-ха.
Чхон Мён издал смешок.
«Ясно, что еще секунду назад в радиусе сотни футов не было людей».
Они заранее пересекли огромное расстояние и затаились. Отлично подготовленная ловушка.
Конечно, это могло быть и потому, что ученики не были особенно бдительны.
- …что будем делать?
Ученики горы Хуа смотрели на Чхон Мёна взглядами, полными паники, поскольку количество противников вгоняло в ступор.
Однако лицо Чхон Мёна исказилось, и он недовольно на них покосился.
- Что вы имеете в виду под «что нам делать»? Ученики горы Хуа никогда не отступают!
Когда Чхон Мён строго закричал, ученики горы Хуа закусили губы.
- Хорошо, будем сражаться!
- Они бандиты.
Все исполнились боевым духом, а Чхон Мён посмотрел в сторону бандитов и во всеуслышанье заявил.
- Сейчас!
Гордо и уверенно стоя там, расправив плечи, выглядел он величественно.
Используя его голос как сигнал, ученики горы Хуа одновременно обнажили свои мечи. Когда они уже бросились вперед, в их ушах раздался громкий рев.
- Сейчас! Давайте поговорим!
- …
Они замерли и на несколько секунд местность окунулась в тишину. И после ученики в шоке обернулись.
Спокойно стоя на месте, Чхон Мён призывал бандитов к разговору.
- Как цивилизованные люди!
- …
Затем, глядя на своих сахёнов, как будто ему удалось разрешить проблему, приподняв брови, он обратился к ним.
- Что? Почему вы так смотрите на меня?
- …
Чтобы вести разговоры, нужно оставаться живым.
Живым!