Опции
Закладка



Том 10. Глава 5. Долгий Глава принцессы, ч.1

К ней вернулось хорошее здоровье. Следуя совету Терезии, она отдохнула раньше обычного, и лекарство, которое Лейла принесла с рынка, сделало свое дело.

Она открыла книгу и начала читать стихи вслух. Это была ее недавняя привычка. Когда она ранее приветствовала принцессу Таулии, Эсмену Базган, в Апте, она поняла, что она действительно была не более чем невежественной маленькой девочкой. Даже сейчас она все еще чувствовала себя подавленной из-за убеждения, что, если бы Инели Мефиус случайно не оказалась рядом, чтобы помочь, Эсмена провела бы утомительную поездку.

Из-за этого она увлеклась идеей, что ей нужно быстро овладеть культурой. Сказано — сделано. Она попросила Терезию пойти купить книги мефианских стихов, которые она сейчас читала вслух.

По ее словам, “я слишком увлекаюсь и забываю о реальности, когда читаю в тишине”.

По крайней мере, так она сказала, но, судя по тому, что Терезия видела не раз, на самом деле это было только потому, что иначе она бы заснула.

Ну, в некотором смысле, это тоже было “забвением о реальности”.

Сегодня утром она тоже начала читать стихи бодрым голосом.

«Странно, как все звучит как военная поэма, когда ее читает принцесса», – подумала Терезия, слушая, как она сортирует одежду на полках.

Они должны были отсутствовать всего несколько дней, когда покинули Солон. И так или иначе, они направлялись в Недайн, Апту, Бирак и по всему Мефиусу. Терезия безупречно выполняла свои обязанности и готовила одежду для принцессы для любой возможной обстановки, но теперь, когда у нее не было возможности это сделать, у нее не было выбора, кроме как обходиться тем, что у нее было. Обычно, поскольку портные и портнихи обслуживали исключительно аристократов, куда бы они ни пошли, Терезии нужно было только увидеть образец их работы, выбрать, у кого сделать заказ, принять доставку купленной одежды и дать инструкции о том, как ее подгонять.

Не прошло и десяти минут, как она уже не слышала голоса принцессы. Она обернулась, чтобы посмотреть, думая, что сегодня все произошло исключительно быстро, но, вопреки ее ожиданиям, глаза Вилины были широко открыты. Однако ее взгляд был направлен не на книгу, а куда-то за окно.

Это был не тот случай, когда ее концентрация расфокусировалась и рассеялась. Напротив, выражение ее лица было восхищенным. Это была сцена такой неземной красоты, что казалось, она вот-вот растворится в лучах утреннего солнца.

Несмотря на то, что Терезия испытывала желание полюбоваться им еще немного, она все же позвала –

“Принцесса”.

“…О Могучие Ветры, бесхитростные дети Минеля! Обуздай неистовство магии, изгони в руины времени искры этих бессмысленных церемоний из стали. Ты, кто сейчас касается моих щек, скоро пересечешь бледные, покрытые снегом вершины и достигнешь края света …”

“Принцесса”.

“Я только начал вникать в это. Не перебивай!”

Вилина обернулась, выглядя крайне недовольной, но у Терезии было предложение –

“Усердно учиться — это отлично. Но оставаться взаперти в своей комнате душно, не так ли? Почему бы не пойти на небольшую прогулку?”

Впервые за несколько дней залитая солнечным светом, Вилина покинула особняк. Она уединялась в своей комнате не только потому, что о чем-то думала, но и потому, что рассудила, что, пока Саламанд продолжает доставлять неприятности Мефиусу, гарберанская принцесса, разгуливающая, как ей заблагорассудится, просто без необходимости поднимет шум среди людей и солдат Бирака.

Ее намерения были достойны восхищения, но, к сожалению, ее характер не позволял ее эмоциям успокоиться, когда ей приходилось неподвижно стоять на одном месте.

“Если ты так говоришь, Терезия, тогда… что ж, полагаю, у меня нет выбора ”, — небрежно сказала она, надевая плащ; но на самом деле она чувствовала себя неловко из-за того, что Терезия видела ее насквозь.

Итак,…

Стараясь выглядеть как можно более серьезной, она твердо придала своему лицу выражение и, двигаясь, как стражники на патрулировании, сначала обошла окрестности особняка.

Шаги Вилины были легкими. И это было не только сегодня; она всегда шла быстрым шагом, что усложняло задачу Терезии, которая следовала за ней. Сегодня, однако, она просто делала все возможное, чтобы не отставать, и не делала никаких комментариев.

И вот, просто так, они в мгновение ока обошли весь особняк. После чего Вилине внезапно пришло в голову пойти и повидаться с Крау.

Она также должна была недавно прибыть в Бирак вместе с флотом. Она почти наверняка нашла бы укромный уголок в доке авианосца и бездельничала бы, вальяжно вытянув свое большое А й ф р и д о м тело. Однако, вопреки ожиданиям, как только она добралась до доков с их характерным запахом масла и прогретых двигателей, она услышала голос Крау.

“Эй, поторопись! Парни, которые во время работы ходят во сне, не получают еды, ты же знаешь. Вон там тоже! Вы закончили проверку двигателей? Что вы имеете в виду, говоря, что начинаете прямо сейчас? Угу, тебе предстоит очень долгий день. Поторопись и сделай это до захода солнца”.

Ее обычно вялая фигура бегала быстрее, чем казалось возможным, учитывая ее пухлое тело, в то время как она продолжала сыпать инструкциями по обслуживанию и сборке носителей. Должно быть, она занималась этим какое-то время, так как была мокрой от пота с головы до ног.

Когда я спросил об этом, оказалось, что Задж Хаман посетит особняк во второй половине дня.

Задж был Заджем, и не было никаких сомнений в том, что он придет повидаться с авиаперевозчиками. Хотя бы потому, что он только что пожертвовал три авианосца новой модели в честь возвращения принца. Крау осознавала тот факт, что если корабли были в плохом состоянии или даже если они были заметно грязными, он злился на нее.

Поскольку Крау когда-то была рабыней, работавшей на Зая, она была до мозга костей пропитана осознанием того, что он был особенно строг, когда дело касалось авиаперевозчиков. Однако, если посмотреть с другой стороны, это показало, что Задж больше не был ее хозяином. Тем не менее, поскольку он был ее наставником, когда дело касалось кораблей, она теперь так усердно работала над обслуживанием, что выглядела совсем другим человеком. Их отношения были не из тех, которые можно было бы разорвать, даже если бы хозяин и раб поменялись местами.

“Ах, смотрите! Все это мешает, так что вы не можете разглядеть герб фирмы «Аман». Почему ты ничего не делаешь, пока тебе не прикажут? Неужели вы не можете использовать свои головы, чтобы думать!?”

Услышав пронзительный голос Крау, когда она искренне суетилась вокруг, Вилина улыбнулась и, не желая прерывать, поспешно ушла.

В любом случае, скоро ей нужно будет кое–что обсудить с глазу на глаз с Крау. Но этот разговор не был настолько срочным, чтобы она не могла дождаться, пока Крау успокоится.

Затем Вилина отправилась на поиски Хоу Ран. Как и в случае с Крау, ей не нужно было искать, чтобы знать, куда идти. Даже так…

“О боже!” Терезия удивленно воскликнула, и Вилина была в равной степени ошеломлена.

Как и ожидалось, Хоу Ран был в загоне для драконов. Кроме того, она находилась в клетке, где содержались драконы среднего размера. Рядом стояли перепуганные рабы, держа в руках трехметровую точильную доску, в то время как Ран направлял дракона точить его когти.

И снова, как и Крау, она двигалась так ловко, как только могла. Она все еще была в бинтах, но, похоже, не страдала от каких-либо последствий полученных травм. Согласно тому, что слышала Вилина, Ран защитил дракона от вооруженных солдат, встав перед их оружием.

Удивительно – Вилина была откровенно восхищена. Кроме того, она также была рада видеть, что Ран, как обычно, благополучно заботится о драконах.

“Это ты, Вилина?” Ран внезапно окликнула их, несмотря на то, что они были еще далеко и что она не могла видеть, что было за пределами клетки.

“Это невероятно, что ты можешь сказать”.

“Эти дети наконец-то научились запоминать лицо принцессы”, — сказал Ран.

Это действительно ничего не объясняло, но Вилина решила пока просто смириться с этим. Она знала, что если спросит об этом, ответ только еще больше сбьет ее с толку.

Ран все еще стояла спиной к принцессе и продолжала работать. Из того, что могла видеть Вилина, драконы были похожи на собак. Будь то байаны, однорогие юнионы или голлы с их красновато-коричневой чешуей, все они с радостью следовали инструкциям Рана. Неважно, сколько раз она видела это, это все равно была потрясающая сцена.

В Гарбере, родной стране принцессы, тоже были драгунские части. Однако нельзя сказать, что он был так же искусен в обращении с ними, как Мефиус или запад. И поэтому каждое движение Ран казалось ей чудом мастерства.

“Ран, ты действительно очень хорошо понимаешь чувства драконов, не так ли?”

“Кто знает”, — коротко ответил Ран. “»Голос», который я слышу, ограничен тем, что я могу из него извлечь. Я не могу прочитать чувства этих детей, не совершив ни одной ошибки. Вот почему я стараюсь смотреть на это по-другому и провожу с ними много времени, чтобы, возможно, немного лучше понять их чувства ”.

“Я понимаю”, глубоко впечатленная этими словами, Вилина глубокомысленно кивнула.

В то же время Терезия уже некоторое время прижимала носовой платок к носу и отводила глаза от драконов. По правде говоря, ей не терпелось поскорее убраться от них подальше.

Прошло совсем немного времени.

“У меня что-то с лицом?” — Резко спросил Ран.

“А?”

“Орба в последнее время пристально смотрит на мое лицо”.

“Я— это так?” Вилина покраснела от смущения.

“Что-то изменилось во мне без моего ведома?”

“Нет ничего особенно отличного от обычного”.

Возможно, раздраженная этим далеко не проницательным ответом, Терезия вмешалась, чтобы помочь.

“Вы так красивы, мисс Ран, что я уверен, что многие джентльмены восхищаются вами”.

“Ты так думаешь?” Ран наклонила голову, продолжая давать рабам инструкции по поводу точильной доски.

Терезию, казалось, это несколько позабавило. “Может быть, ты тоже не умеешь читать мужские чувства?”

“Орба не сложна”, — сказал Ран. “Обычно я могу сказать, о чем он думает, просто взглянув на его лицо. Но иногда, очень редко, его чувства понять еще труднее, чем чувства этих детей. Он действительно неприятный.”

“Разве он не носит маску, хотя …”

“О, это просто для вида. Что неприятно в нем, так это то, что это не просто маска, как будто у него есть что-то, скрывающее все его тело ”.

“Не только сэр Орба, разве люди не часто такие? Мисс Ран, так же, как вы изо всех сил стараетесь проводить время с драконами, чтобы понять их, люди также прилагают много усилий, чтобы понять друг друга; они используют время, внимание и много, казалось бы, праздных разговоров для этого. И таким образом, они снимают маску и части брони один за другим ”.

“Я понимаю”.

По-своему Ран выглядело так, как будто она что-то поняла из слов Терезии. Она едва заметно кивнула.

Именно тогда Вилина заметила что-то на талии Ран. Она была уверена, что не помнила, чтобы Ран раньше носила какое-либо украшение.

“Ран, у тебя есть флейта?”

“Орба дал его мне”, — немедленно ответил Ран. Она небрежно засунула за пояс флейту иностранного вида. Орба отправился с принцем сражаться на запад, так что это, вероятно, было чем-то вроде сувенира. “Как заботливо. Так не похож на принца, ” пробормотала Терезия в сторону. Вилина притворилась, что не слышит ее.

“ Западная флейта? Я слышал о них. Говорят, что у них очень выразительный звук”.

“Я не могу играть в нее. Но Крау играет великолепно ”.

“Она знает?” Хотя Вилина понимала, что это было немного грубо, она не смогла скрыть удивления на своем лице.

По какой-то причине Ран слабо улыбнулся: “Крау может все. Она хороша в пении, танцах и азартных играх. Она сказала, что научит меня на днях, но я сомневаюсь, что смогу научиться играть так, как она ”.

Размышляя об этом, у Вилины и Ран была странная связь. Они оба отправились в горы после наступления темноты на поиски принца. Они вместе путешествовали на корабле из Недайна в Апту. Вилина слышала, что вскоре после этого ее схватили солдаты Апты и что примерно в то же время, когда Орба спас Вилину от того таинственного нападения, принц вернулся, спасая Ран.

Однако на данный момент это не то, что произвело глубокое впечатление на Вилину.

Правильно, флейта.

В ней вспыхнул энтузиазм. Она не верила, что станет человеком утонченной культуры, просто продолжая читать стихи. Или, скорее, она не чувствовала, что у нее есть какая-то близость к этому.

Умение играть на музыкальном инструменте определенно соответствовало статусу леди.

Хорошо, следующая тема — флейта. Я остановлюсь на поэзии и вместо этого начну изучать ее.

Терезия ненадолго ушла на кухню, чтобы подготовиться к полуденной трапезе. Как и в случае с одеждой, ей нужно было бы перепробовать все виды, чтобы найти что-то, что соответствовало бы вкусам принцессы.

Как только она осталась одна, Вилиной овладело желание пойти и посмотреть на воздушные корабли. Как это случилось, подразделения выполняли летную подготовку. Когда она направилась в ту сторону, то случайно увидела Орбу, Имперскую гвардию. Увидев, что он повернулся к ней спиной, она на мгновение замерла. Как раз вовремя под ноги подвернулась палка. А что касается того, почему принцесса решила, что это “идеальное время”.… ну, во всяком случае, Вилина взяла его в руки.

План состоял в том, чтобы тихо подкрасться, а затем крикнуть “Приготовься!”, Когда она повернулась к маске. Естественно, на самом деле она не собиралась его бить. Она всего лишь хотела удивить молодого человека, которого восхваляли как героя и в Мефиусе, и на западе, но он легко заметил ее присутствие, и она закончила визжать, как девчонка.

Хотя она, конечно, чувствовала себя неловко; вместо того чтобы отойти от Орбы, который стоял совершенно неподвижно, она набралась наглости и вместо этого села и заговорила –

“Ты, кажется, занят, как всегда”.

“Ну, более или менее”.

Ответ Орбы был расплывчатым. Вилина изобразила бы неудовольствие, но его ответ внезапно напомнил ей о ее предыдущем разговоре с Ран, и она невольно расхохоталась.

“В чем дело?”

“Нет, ничего. Ран сказал, что твои чувства иногда даже труднее прочесть, чем чувства драконов, вот и все.”

“Это так?”

Орба выглядел так, как будто не знал, что ответить, но следующие слова Вилины заставили его сглотнуть.

“Если подумать, то то, как Ран и драконы понимают друг друга без слов, очень похоже на тебя и принца Гила. Несмотря на то, что я почти никогда не видел вас вместе в одном и том же месте и еще реже разговаривал вместе, вы, кажется, всегда разделяете одно и то же понимание. Проще говоря, вы очень близки, не так ли?”

“Нет, это… В его высочестве есть многое, чего даже я не понимаю. И поскольку у меня нет возможности задавать вопросы, я просто выполняю приказы, не понимая их ”.

“И на западе тоже?”

“А?”

История о том, как Орба играл активную роль на западе в качестве героя в железной маске, начала распространяться в Апте и в Бираке, и Вилина рассказала о том, что она слышала.

“… Естественно, это было только потому, что у меня были инструкции Его высочества”.

Вилина кивнула, как будто в восхищении, но в конце концов испустила долгий вздох.

“Нельзя отрицать, что его высочество очень искусен, когда дело доходит до войны. Тем не менее, он, похоже, действительно верит в то, что можно одурачить своих друзей, чтобы обмануть своих врагов. Даже сейчас, есть ли у него план, не так ли, кто знает?”

“…”

“Но, хотя это было не то, о чем говорил Ран, я понял немного больше. Это тоже слова Рана, но я думаю, что он в корне несложен. Просто то, как он представляет себя, сбивает с толку и … о?”

“Что-то не так?”

При словах Орбы Вилина выглядела озадаченной. На мгновение ее мысли запутались, и она больше не знала, о ком она говорит; было ли это об Орбе или принце Гиле? Оценка Ран “в принципе несложная, но иногда ее невозможно понять” идеально подходит к ним обоим. Орба, конечно, понятия не имел, о чем она думала.

“Раз уж мы заговорили о взаимопонимании, принцесса, как вы теперь видите его высочество?” — Спросил Орба, движимый любопытством. “Как вы думаете, есть ли способ выйти из нынешнего тупика?”

“Это …” Вилина начала говорить, затем остановилась.

Над головой вращались дирижабли. Все подразделения принадлежали офицерам «Крылатого дракона», так что, естественно, это сильно отличалось от непродуманных тренировок, которые она наблюдала раньше. Посмотрев на него, она сказала –

“Пока давай сохраним это в секрете”. Она приложила палец к губам и подмигнула.

“Ч-почему?”

“Я подражаю его высочеству. О, говоря о подражании, могу я попросить вас передать ему сообщение?”

Вилина встала, говоря это, и поправила подол своей юбки. Взгляд, который она обратила к Орбе, был странно ясным. Это почему-то напомнило ему сияние озера Сома, которое он мельком видел на западе.

“Если это доставит вам удовольствие , но… что, черт возьми…?”

“Пожалуйста, скажите ему, что принцесса Вилина из Гарберы — «лгунья».” Вилина слегка улыбнулась.

Орба не мог понять, что она имела в виду. Снова заимствуя слова Ран, его внезапно осенило: Женщины… Каждый из них — досадная помеха, и понять их труднее, чем драконов.

Вилина не собиралась снова совершать те же самые неосторожные поступки. Ну, на самом деле, то, что она собиралась делать дальше, вероятно, было воплощенной неосмотрительностью, но, во всяком случае, она не планировала снова предавать тех, кто был ей близок. Итак, она откровенно объяснила все Терезии и Лейле.

Она ничего не утаила о плане, который она тайно обдумывала последние несколько дней, и о том, какими будут ее действия в ближайшем – или, скорее, ближайшем – будущем.

“Я возражаю”.

“Терезия…”

Горничная, которая была рядом с ней с момента рождения Вилины, тихо покачала головой.

“Не волнуйся, я ничего не скажу о своей позиции по этому вопросу. Спасибо, что рассказала нам, принцесса, однако тебе скоро исполнится пятнадцать лет. Я не буду вмешиваться в то, что вы придумали и решили сами ”.

“Спасибо тебе, Терезия”.

Лицо принцессы внезапно просветлело. С другой стороны, выражение лица Лейлы омрачилось беспокойством. Она как раз собиралась что-то сказать, но Вилина перехватила инициативу.

“Лейла, пожалуйста, оставайся в Бираке”.

У Лейлы перехватило дыхание. Принцесса, конечно, ничего не знала о своих обстоятельствах, однако она предположила, что должна была быть какая-то серьезная причина, по которой ее семья жила на западе, несмотря на то, что у нее не было дипломатических отношений с Мефиусом. Из-за этого она подумала, что ей не следует брать Лейлу с собой дальше, туда, куда она сейчас направлялась.

“Все в порядке. Ты можешь притвориться, что не слышала этого разговора, поскольку я не собираюсь втягивать тебя в неприятности, Лейла.”

“Б-но, принцесса… Вместо того, чтобы беспокоиться о ком-то вроде меня, не подвергнете ли вы себя значительной опасности?”

“Это …” Вилина, казалось, хотела придумать какое-то оправдание, но затем, в следующий момент, она выглядела немного смущенной своей реакцией и улыбнулась. “Я полностью осознаю это, но я все равно это сделаю”.

“Это ради того человека?” Внезапный вопрос Лейлы был почти криком. На секунду принцесса выглядела озадаченной.

“Тот человек?”

— Его высочество наследный принц Гил Мефиус.

Ах, – принцесса кивнула, опустив глаза, как будто что-то поняла. Как и мгновением ранее, она собиралась что-то сказать, но затем закрыла рот. Судя по ее поведению, дело было не в том, что она колебалась и колебалась, а в том, что она была озадачена тем, как объяснить свой ответ другому человеку. Через мгновение…

“За мою родную землю, за землю, на которой я решил жить и умереть, за Его Высочество, за всех людей… если бы я сказал это, ничто из этого не было бы ложью. Но если вы спросите меня об одном конкретном человеке, ради которого я это делал, то, в конце концов, это, вероятно, ради меня самого. Поскольку я осознаю это, поскольку я не хочу потом сожалеть, я доведу свое решение до конца ”.

Пока принцесса объясняла, Лейла покачала головой, как непослушный ребенок, говорящий “нет”, растрепав свои длинные волосы. Из ее глаз потекли слезы. При мысли о том, что она беспокоится за свою безопасность, сердце Вилины, конечно же, тоже сжалось.

“После этого я обязательно вернусь сюда”. В ее твердом обещании не было и следа колебаний.

Тем не менее, Лейла все еще качала головой, и ее тонкие плечи продолжали дрожать, но она не могла больше ничего сказать.

Закладка