Глава 132 •
Путь был не близкий, но по примерным расчётам Нами мы должны были дойти до Пирожного острова примерно за сутки. И если верить словам Пудинг, а в её искренности сомневаться не приходилось благодаря Луффи и его Воле, свадьба состоится через три дня. Так что времени у нас в достатке.
Так что мы сейчас спокойно себе правили кораблём, стараясь не слушать разочарованные вопли Мери, Чоппера и Морковки, что хотели посетить каждый виденный за бортом остров. Мы уже минули остров Джема и остров Орехов, что не давало покоя этим сладкоежкам. Хорошо ещё, что капитан был полностью сосредоточен на спасении Санджи.
— Хм... — протянула Нами. — Мне кажется или вода стала краснее?
— Тебе не кажется. — отозвался из вороньего гнезда Педро, что отвечал за вперёдсмотрящего. — На некоторых островах вместо воды в реках течёт сок. Так что океан близ них тоже меняет цвет.
— Реки из сока... — мечтательно протянул Чоппер. — Кажется я нашёл рай на земле!
Но неожиданно вода за бортом вздулась пузырём и взорвалась брызгами, а на судно выпрыгнула здоровенная тварь, похожая на гигантскую мерзкую многоножку. Щелкая мандибулами она рванулась вперёд, желая полакомиться свежим мясом, вот только добычу она выбрала немного не по рангу.
— О, вот и мой шанс опробовать новый Клима-Такт! — неожиданно воодушевлённо воскликнула Нами, вытаскивая из своего бездонного декольте свой посох. — Погодное Яйцо: Гроза!
Она нажала на несколько кнопок, выпуская белый шар с трещиной посередине, который врезался в голову насекомого и с глухим хлопком разорвался, выпуская из своего нутра черную тучу тут же разразившуюся проливным дождём. Вот только её бросок это не остановило и она быстро приближалась.
— Темпо Ветра: Порыв! — воскликнула она, проводя посохом слева направо. Возникший из ниоткуда ветер за мгновение наполнил паруса, ускоряя судно и вытаскивая его из-под удара. — Грозовое Темпо! — рявкнула рыжая. Следуя приказу девушки из тучи вылетела яркая молния, поразившая завизжавшую тварь. — Получай прогноз! Сегодня стоит опасаться штормового ветра! Торнадо!
Ряд пузырей вылетел из наконечника Клима-Такта и собравшись в спираль вокруг многоножки, лопнули, образуя здоровенную воздушную воронку, что подняло монстра в воздух и выкинуло его далеко в море. Так же быстро как и возник, торнадо исчез, а на его месте в воду упало несколько оторванных лап насекомого.
— Охренеть. — выразил я общую мысль, покосившись на гордую собой девушку, что поглаживала ладошкой своё новое оружие.
***
К сожалению покинуть красную от сока и прочих сладостей, принесённых с островов, мы не успели, а температура сразу после заката стремительно шла вниз. Вода с каждой секундой становилась всё гуще и гуще, пока в конце концов не превратилась во что-то напоминающее очень твёрдое желе, пахнущее виноградом. И если верить словам Чоппера с Морковкой, то и на вкус оно было таким же, как и на запах. Ну если не считать солёность из-за морской воды.
— И что будем делать? — спросила Нами.
— Предлагаю растопить мешающее нам пройти дальше желе. — сказал Педро. — Используем факелы.
— Хорошая идея. — кивнул я. — Только нужно кое-что обсудить. Это важно.
— Что такое? — повернулась ко мне рыжая.
— Я думаю, что не стоит доверять этой Пудинг. Педро был прав. Она нам совсем не друг.
— Но она не врала! — воскликнул Луффи.
— Это верно. — кивнул я. — Вот только она и не говорила всю правду.
— Хм... — протянул я, подыскивая слова для объяснения. — Давай пройдёмся по всему, что произошло сегодня. Начать наверное стоит с того, что с тех пор, как она узнала о твоей способности чувствовать с помощью Воли ложь, она стала примерно на секунду дольше думать над ответом. Это первое, что бросилось мне в глаза, кроме того, что она вообще приняла близко к сердцу твоё откровение по поводу лжи.
— Это ничего не объясняет.
— Хорошо. — кивнул я. — Дальше. Она ни разу не упомянула о своем отношении к предстоящей женитьбе, отделываясь общими словами. Как только тема разговора подошла к этому, она сразу же начала рассказывать о Большой Мамочке и её отношению к браку. — я оглядел задумчивые лица товарищей. — Когда речь зашла о причине её помощи нам, она сказала, цитирую: «Я не могу забрать вас у него.» Не его у нас, а наоборот. Так вообще говорят? Это цепляет ухо. Дальше. Сказав о месте встречи на юго-западе острова, она сказала, чтобы мы «ждали» и «искали» её там. Она не сказала, что придёт. Каждое её слово было абсолютной выверенной до миллиметра правдой. И это мне не нравится.
— Мне кажется, что ты предвзято к ней относишься потому что она дочь Большой Мамочки. — сказала Нами. — Я тоже обдумывала произошедшее и считаю, что она хочет помочь лишь из доброты душевной. Тем более ты слышал её слова про сестру.
— И я не чувствовал в ней фальши. — добавил Луффи. — Она искренне переживала, когда говорила нам обо всём.
— Тц... — цыкнул я недовольно. — Это скорее всего ловушка. — сказал я. — И мы направляемся прямо в неё.
— А у нас есть выбор? — спросила вдруг рыжая. — Нам надо вернуть Санджи. А для этого нужно попасть в замок Йонко. Пусть это и может быть ловушкой, но также это возможность попасть на остров. Даже если нас там уже ждут, то мы сможем справиться. Не думаю, что высаживаться в порту будет хорошей идеей. Если в засаде нас будет ждать ограниченное число человек, то вот в городе нам не дадут пройти и метра без боя.
— Тоже верно. — вздохнул я. — Ладно, забыли. Действуем как запланировали. Но я всё равно не доверяю этой Пудинг.
— Отлично. — кивнул Луффи. — Теперь надо заняться этим желе.
— И не только. — подал голос Педро. — К нам приближаются гигантские муравьи. И это проблема.
— Муравьи? — усомнилась в его словах Морковка.
— Их очень много и они чертовски прожорливые. Помнится один такой рой сожрал мой корабль до последней щепки за пятнадцать минут. А судно было немаленьким.
— Действительно проблема. — пробормотал я. — Займитесь желе. У меня есть идея — добавил я и исчез в телепорте, появляясь внутри мастерской, где тут же достал с ближайшей полки нужную шкатулку и сорвался обратно. Ребята уже собрали несколько факелов, раскидав их прямо по курсу корабля, пока Луффи не давал пройти насекомым. — Назад! — крикнул я.
Мугивара тут же отозвался и отпрыгнул как можно дальше.
— Отвернитесь от них! — добавил я и с силой бросил сжимаемую в руках деревянную коробочку. — Закройте глаза руками!
Отвернувшись как и все, я просунул ствол винтовки за плечо и ориентируясь на Пространственное Восприятие, нажал на курок. За моей спиной словно родилось ещё одно солнце. Настолько сильной была вспышка. Это были все те нестабильные световые патроны.
Через несколько секунд я развернулся и посмотрел на дело рук своих. На поверхности желе была здоровенная полынья, что появилась от поднявшейся из-за вспышки температуры. Поодаль валялись чертовы муравьи. Большая часть была недвижима, пока остальные мыкались по сторонам явно потеряв зрение.
— Свет бывает жесток. — усмехнулся я, глядя на дело рук своих. — Эй, все в норме?
— Да! — отозвался Луффи. — Что это было?
— Ошибка при эксперименте. — хмыкнул я, не став давать объяснения. — Мне больше интересно расскажет ли нам Педро о своём путешествии на Пирожный остров.