Глава 177. Рисунки на третьем этаже •
— Как такое возможно?
Словно в голове Гу Цзюня что-то взорвалось, и бешено закрутилось множество спутанных мыслей. Странное открытие охватило его сердце.
Почему изменилось содержание дневника смотрителя? Разве в нем не записывались события давнего прошлого в иноземном мире?
Это награда, данная системой. Сила, о которой не ведали ни культ Загробной Жизни, ни культ Р’льех. Благодаря системе Гу Цзюнь стал неожиданной переменной в их игре…
Нет ли здесь искривления времени? События, происходящие в мире снов, способны изменить прошлое?
— Гу Цзюнь! — поспешно подбежала к нему У Шию и затрясла его, — Прекрати! Я знаю, что твой разум поражен, немедленно остановись!
Это правда? Гу Цзюнь прижал руку к голове, но понял, что все не так просто. Не в его власти изменить записи в дневнике…
— Я открою следующую комнату, — У Шию взяла в руки длинный меч, — Я сама посмотрю, что находится внутри.
— Нет, нет… — Гу Цзюнь остановил ее. На нее тоже могли повлиять тени в комнатах, — Если мой разум поражен, то ты тоже можешь быть затронута. Один из нас должен оставаться в здравом уме, мы не можем оба впасть в безумие, иначе… настанет хаос…
— Черт возьми, что ты видел? — спросила У Шию, — Ты можешь мне рассказать?
Гу Цзюнь посмотрел на У Шию, в его глазах отразилось беспокойство. Казалось, ее фигура стала размываться.
Ее тон голоса звучал странно. Действительно ли это У Шию? Может быть, это возникшая иллюзия, когда мы вошли в старинное поместье или еще раньше? Это другое существо? Неужели настоящая У Шию отделилась от меня? Мне всегда казалось, что она не будет столь активно заниматься подобными вещами…
Или у меня лишь приступ паранойи?
— Ничего… — хрипло ответил Гу Цзюнь, — Давай поднимемся на третий этаж. Может быть, дядя Пес скрывается там?
Гу Цзюнь забрал у нее из рук масляную лампу и длинный меч и направился к лестнице. Краем глаза он следил за следовавшей по пятам фигурой. Выражение ее лица слишком спокойное, слова – обычные, а взгляд – остер. Она не похожа на обычную У Шию…
— В чем дело? — спросила У Шию.
— Ничего, — повторил Гу Цзюнь. Осторожно ступая по полуразрушенной лестнице, он ступил на третий этаж старинного поместья.
Как можно было увидеть по внешнему виду поместья, третий этаж представлял собой большое чердачное помещение, в два раза меньшее по площади, чем первый и второй этажи. Над чердаком возвышалась покатая крыша. Гу Цзюнь поднял масляную лампу, освещая пространство. С балок свисала паутина, а пол был усеян разбросанными вещами.
Медицинские книги на иноземном языке, давно заплесневевшие стеклянные пробирки, разорванные документы…
Лучи осветили мрачные рисунки, покрывающие все стены.
— Шию, ты видишь рисунки? — мрачно спросил Гу Цзюнь, глядя на нарисованных гигантских летучих мышей, таких же, как в пещере Чэнь Фана, истерзанные тела, скрюченные деревья и нависающие горные вершины. На одном из набросков изображался покинутый остров со старинным поместьем…
— Странные ощущения от увиденного, — кивнула У Шию.
Чем больше Гу Цзюнь смотрел на нее, тем больше чувствовал, что с ней что-то не так.
Или мне кажется из-за пораженного разума? Стиснув зубы, Гу Цзюнь поставил масляную лампу на деревянный столик и достал из медицинской сумки скальпель Карлот, чтобы подержать его в руках. Ему нужно очистить разум и прояснить сознание, но перед глазами возникали обрывки других видений.
И тут Гу Цзюнь заметил на деревянном столике пожелтевший конверт, который показался ему знакомым.
Письмо, отправленное мистеру Чандлеру, системная награда, полученная за вскрытие гуля…
Неужели это то самое письмо? Положив меч на стол, Гу Цзюнь взял письмо в руки и внимательно осмотрел. Хотя конверт покрылся слоем пыли, слова были хорошо различимы.
[Получатель: Перси Чандлер.
Отправитель: Вуди Орлэм. Почтовый адрес: столица – академия Карлот]
Это не то письмо. То отправлялось от «старого друга», и не указывалось почтового адреса…
Из академии Карлот? Гу Цзюнь достал из вскрытого конверта единственный лист бумаги. Половина листа была исписана иноземными письменами. Он быстро прочитал текст, и его глаза заблестели.
Чандлер, у Свободный-Мир-ранобэ вас невероятный талант, который не должен пропасть даром. Поступив в Академию, вы начнете новую жизнь. Будут трудности, но вы встретите их с новыми друзьями».
Это… личное письмо, написанное учителем Орлэмом. Слова были серьезными, но тон — добрым и понимающим. Судя по всему, Орлем знал, что Чандлер не решается принять предложение о поступлении в академию Карлот.
Но, согласно записям в дневнике смотрителя, Чандлер так никуда и не поехал.
Почему? Голова Гу Цзюня раскалывалась от боли. Он что-то ощутил и мысленно открыл письмо, данное в награду системой.
Смятение тут же воцарилось в его сердце. Письмо изменилось. Письмо, отправленное Чандлеру «старым другом», превратилось в только что прочитанное письмо.
Даже послание изменилось? Что происходит?
Гу Цзюнь глубоко вздохнул. С тех пор как он прочитал письмо, у него появилось чувство, от которого он не мог избавиться. Как будто его сознание медленно соединялось с сознанием Чандлера. Колебания, нежелание, страх попасть в новую обстановку. Поступление в Карлот означало многое, как и ожидание горожан, что их мистер Чандлер займет видное положение среди докторов Карлот…
Пусть все города говорят о Чандлере из города Вортам.
Но конкуренция в академии Карлот слишком велика. Столько талантливых людей находилось в том месте, но он понимал, что не сравнится с ними…
Но люди этого не знали. И отказ от поступления в академию Карлот, должно быть, вызвано по другим причинам, считали они.
Как жаль. Какая трата таланта, сказали бы они Чандлеру.
И все же нельзя сказать, что Чандлер являлся простой посредственностью.
— Ах… — Гу Цзюнь отбросил письмо. Головная боль все еще мучила его. Чандлер не стал поступать в академию Карлот. Он хотел идти своим путем, поэтому самостоятельно изучал медицину и оккультизм, но все время терпел неудачи и в итоге остался ни с чем…
Напротив, когда бы Чандлер ни шел по улицам города, он всегда слышал о Карлот. Ибо кто бы ни был – пьянчуги в тавернах, земледельцы в полях или дворяне на пиршествах – все охотно рассказывали об академии Карлот и ослепительных новых гениях.
Сын Стали, Фрейд Лэндон…
Все называли его гением. Его причисляли к лучшим с основания академии Карлот. Сын Стали, благословленный Богиней Жизни.
— Сын Стали, — пробормотал Гу Цзюнь. Он чувствовал, как внутри него разгорается клубок ненависти. Он не желал думать об этом, но мысли все время возвращались к этому человеку.
Вот кем хотел стать Чандлер, но так и не смог.
Блестящий Лэндон, талантливый Лэндон, ослепительный Лэндон.
Трусливый Чандлер, посредственный Чандлер, забытый Чандлер.
Несчастный Чандлер, который заразился и скоро превратится в мерзкого и отвратительного гуля.
В своем поместье он сотворил для себя сон. Он больше не был Чандлером, он стал Лэндоном. Он был кем-то другим.
Болезнь была творением культа, в котором состоял Чандлер. Ибо они собирались сотворить ужасающую болезнь. Она стала бы очагом для появления людей с мертвой кожей, еще более чудовищных, чем гули. Они посеют хаос в иноземном мире и в других мирах. Они победят Лэндона и изменят все, что считалось неизменным…
Но это сон, лишь сон.
Чандлер все еще заперт здесь – в проклятом поместье.
— Ах! — Гу Цзюнь сжал руками раскалывающуюся голову, — Это все выдумка. Я знаю, что это неправда. Я – Гу Цзюнь…
Мерцающий свет масляной лампы внезапно осветил странную фигуру, стоящую перед ним. Незнакомое лицо выглядело изможденным, гротескным и болезненным. Выступающие щеки, десны и челюсти говорили о превращении в гуля.
— Не двигаться! — Гу Цзюнь схватился за длинный меч со столика, но вдруг заметил, что… фигура также взмахнула длинным мечом.
Свет снова замерцал, и Гу Цзюнь увидел, что стоит перед большим зеркалом в бронзовой оправе, а фигура было его отражением.
Вокруг него никого не было: ни У Шию, ни кого-либо еще.