Глава 220. Он мне кое-что должен

У Вэньшэн не пролежал и полминуты, как машина Брата Сяо прибыла на место. Водитель, увидев троих лежащих на дороге, тут же нажал на тормоз.

Брат Сяо опустил окно, высунул голову и, благодаря яркому свету фар, ясно разглядел лицо У Вэньшэна.

— Умер? — удивленно спросил Да Хуан.

Брат Сяо немного поколебался, затем тут же махнул рукой и крикнул:

— Не останавливай машину, гони вперед, быстрее.

Водитель опомнился, тут же резко нажал на газ и погнался вперед по правой стороне дороги.

Примерно через три-четыре минуты Ци Линь с людьми, задыхаясь, прибыл на место и сразу же заметил троих, лежащих на земле.

Ненадолго опешив, Ци Линь шагнул вперед, внимательно осмотрел три тела и опознал трагически погибшего У Вэньшэна.

— Кто его убил? — с изумлением спросил парень, шедший за Ци Линем.

— Разве его не должны были встретить?

Ци Линь, глядя на тело У Вэньшэна, с серьезным выражением лица ответил:

— Слишком много людей хотели его смерти.

Сказав это, Ци Линь взял рацию на воротнике, повернулся и, отойдя в сторону, крикнул:

— Лао Эр, У Вэньшэн мертв.

— Что? Мертв? — удивленно ответил Ма Лао Эр.

— Как ты его убил? Сяо Юй сказал, что нужен живой.

— Это не я…

Ци Линь, стоя на обочине, тихо начал объяснять Ма Лао Эру.

Через несколько минут раздался рев автомобильного мотора, и модифицированный пикап вернулся спереди. Ци Линь нахмурился, большим пальцем правой руки снял пистолет с предохранителя.

Дверь машины распахнулась, Брат Сяо, с косичкой, выпрыгнул:

— Его убили люди из прикрытия, у них была всего одна машина.

Ци Линь безэмоционально посмотрел на Брата Сяо:

— Кажется, я видел тебя в Цзянчжоу.

Брат Сяо шмыгнул носом:

— Это уже другое дело, к этому не относится.

Ци Линь, услышав это, замолчал.

— В Цзянчжоу мы каждый занимались своим делом, — Брат Сяо наклонился, осмотрел тело У Вэньшэна и тихо добавил:

— Но в этот раз мы на одной стороне.

Ци Линь поставил пистолет на предохранитель:

— Ты не догнал?

— Посмотри на мои шины, — кратко ответил Брат Сяо.

Ци Линь, услышав это, поднял голову, внимательно осмотрел пикап-внедорожник и только тогда обнаружил, что передние шины с обеих сторон были полностью спущены.

— Это было преднамеренное убийство У Вэньшэна, — Брат Сяо встал и ответил:

— Дорога была усыпана шипами, мои две пуленепробиваемые шины лопнули, как только наехали на них… Не догнать.

— Всего одна машина? — спросил Ци Линь.

— Да, — кивнул Брат Сяо.

— Вероятно, кто-то не хотел, чтобы У Вэньшэн вернулся в Сунцзян для суда.

— …Я так и думал, — Ци Линь нахмурился и выругался:

— Всего в двух шагах.

— Большая разница, — без колебаний возразил Брат Сяо.

— Если они могли убить его здесь, они могли бы убить его и в другом месте. Думаю, раньше его не трогали, потому что противник хотел использовать его руки для мести этой стороне.

Ци Линь немного подумал и кивнул:

— Тоже верно.

Брат Сяо наклонился, зачерпнул горсть белого снега, сильно потер руки и сказал:

— Скоро будет слишком много людей, мне здесь неудобно оставаться. Ты скажи Цинь Юю, что он должен меня поблагодарить.

— За что тебя благодарить? — опешил Ци Линь.

— Этот упрямый парень всегда хотел меня поймать, но я все время подкидывал ему улики, — холодно усмехнулся Брат Сяо.

— Без меня он смог бы так легко получить доказательства торговли оружием семьей У Вэньшэна? Он мне кое-что должен.

Ци Линь пришел в себя:

— Я передам ему твои слова.

— Иди сюда, помоги нам поменять шины, — позвал Брат Сяо.

Ци Линь немного поколебался, затем крикнул:

— Помогите мне.

Через десять с лишним минут.

Ма Лао Эр поспешно прибыл на место, с бледным лицом глядя на прямо лежащего на земле У Вэньшэна, и тут же безмолвно выругался:

— Черт, он мертв, как нам теперь отчитываться?

— Люди из окружения У Вэньшэна хотели его убить, кто мог это предотвратить? — нахмурившись, ответил Ци Линь.

— Мы сделали все, что могли, скажем как есть.

Ма Лао Эр протянул руку, вытер лицо и с беспомощным тоном крикнул:

— Ладно, хватит смотреть, быстро убирайте его.

Ци Линь, услышав это, подошел:

— А У Сюн?

— Сбежал, — нахмурившись, ответил Ма Лао Эр.

— Дороги в жилом районе слишком запутанные, и у него были люди. Я преследовал его два-три километра, но так и не смог поймать.

— У Вэньшэн мертв, и, похоже, ему тоже недолго осталось, — Ци Линь, однако, смотрел на это спокойно:

— Ладно, здесь слишком хаотично, нам нужно быстро уходить.

— Ну, давайте, собирайтесь, — Ма Лао Эр хлопнул в ладоши и крикнул всем.

После трех часов ночи.

В гарнизонной больнице, на втором, четвертом и шестом этажах, горели огни нескольких реанимационных палат. Несколько медсестер, толкая различное оборудование и медикаменты, бегали взад и вперед.

В холле на первом этаже.

Начальник Ли, ведя Цинь Юя с костылем и остальных, быстрыми шагами направлялся к лестнице. Они только что прибыли в Чанцзи на поезде, перевозившем уголь, потому что в это время пассажирские поезда уже не ходили.

У лестницы один сержант, увидев Лао Ли, подошел к нему:

— Вы начальник Ли?

— Да, — начальник Ли с нетерпением ответил:

— На каком этаже мой племянник?

— На шестом этаже.

— Он… как он? — дрожащим голосом спросил начальник Ли.

— Врач еще не выходил, конкретная ситуация мне не очень ясна, — тихо ответил сержант.

— Но я слышал от медсестер, что его доставили довольно вовремя. Наш центральный диспетчерский пункт отправил вертолет, чтобы забрать его, и ему уже вводили плазму по дороге… Человека, вероятно, удастся спасти.

Лао Ли, услышав это, немного расслабился и очень вежливо, схватив сержанта за руку, сказал:

— Спасибо.

— За что спасибо? Одно слово Председателя Вана, и наши руководители, даже если им придется ослушаться приказа, должны были это сделать, — сержант улыбнулся и, протянув руку, позвал:

— Сюда.

— Хорошо, хорошо, — Лао Ли кивнул и, шагая за сержантом, пошел наверх.

Через десять с лишним минут, у дверей реанимации.

Когда Лао Ли беспокойно расхаживал по коридору, его личный помощник, пришедший с ним, подошел и сказал:

— Один сержант из полицейского управления района Аньпин Чанцзи уже в больнице. Он хочет вас видеть, говорит, что хочет объяснить вам ход событий…

Лао Ли опешил и крайне грубо выругался:

— Объяснить, черт возьми, это они все подстроили!

Помощник, услышав это, не осмелился ответить.

Лао Ли с мрачным лицом сделал еще два шага, заложил руки за спину и, посмотрев на Цинь Юя, сказал:

— Ты займись этим.

— Хорошо.

Цинь Юй кивнул, повернулся и, обращаясь к Ци Линю, Ма Лао Эру и Чжу Вэю, крикнул:

— Вы идите со мной вниз.

Во дворе.

Тот сержант, который ранее принимал Старого Кота и Чжу Вэя в полицейском управлении Аньпин, с крайне недовольным выражением лица говорил по телефону:

— Черт, что вы там натворили? Либо вы убиваете человека на месте, либо вы его связываете. А вы… привезли его полумертвого, да еще и в гарнизон, как мне его принять? Как мне объясниться с Сунцзяном? Да, заместитель начальника отдела уже в ярости, говорит, что все в вашем полицейском управлении Тайчжуана — никчемные, даже такую очевидную вещь не смогли сделать…

Ладно, хватит болтать, жди моего звонка, готовься найти козла отпущения.

Сказав это, сержант открыл дверь машины и, ведя трех коллег, вышел.

У главного входа в больницу Цинь Юй, безэмоционально опираясь на костыль, вел Ма Лао Эра, Ци Линя, Чжу Вэя и еще около дюжины человек, которые шли им навстречу.

— Здравствуйте, вы из Сунцзяна? Я из полицейского управления района Аньпин, вторая команда… — сержант шагнул вперед и ловко протянул руку.

— Бах!

Цинь Юй, придерживая костыль под мышкой, одной рукой притянул сержанта и ударил его кулаком по лицу.

— Что вы делаете?! — взволнованно крикнул полицейский сзади, указывая на Цинь Юя.

— Что делаем?! — Цинь Юй, подняв брови, обернулся и крикнул:

— Ну-ка, вы ему скажите, что мы собираемся делать.

— Ух!

Около дюжины человек мгновенно набросились, схватили трех полицейских, повалили их на землю и принялись яростно пинать.

Закладка

С наступающим новым годом!

Дорогие читатели! Пусть Новый год подарит вам столько же ярких эмоций, сколько любимые истории!