Глава 219. Неожиданные два выстрела •
На северном перекрестке люди в машине, увидев, как Ци Линь застрелил полицейского, тут же выскочили и прикрыли У Вэньшэна.
— Брат, отступай первым, — один здоровяк толкнул У Вэньшэна и, шагнув вперед, открыл огонь по Ци Линю.
Ци Линь увернулся, отскочив к правой стороне машины, и, махнув рукой, крикнул:
— Тарань!
Водитель в машине, услышав это, включил передачу, обеими руками повернул руль и прямо врезался в толпу.
— Бах-бах-бах!!
Ци Линь, один с пистолетом, стрелял вслед за машиной, и двое тут же упали.
— Бах!
Раздался глухой удар, и машина, в которой только что находилась Ван Бин, от удара сместилась почти на полметра.
— Ух!
Толпа противников рассеялась по обе стороны: одна группа, схватив У Вэньшэна, развернулась и побежала, другая, прикрывая Ван Бин, собиралась прорваться вглубь дороги.
— Никого не трогайте, хватайте У Вэньшэна, — крикнул Ци Линь в свою машину и, шагнув, выскочил из-за ее хвоста.
Подняв голову, он увидел троих, которые, схватив Ван Бин, собирались бежать.
— Бах!
Ци Линь поднял пистолет, сбил одного человека и двинулся вперед.
— Не двигаться.
— Еще шаг, и я, черт возьми, убью тебя, — крикнули двое других, обернувшись, их лбы покрылись потом, а руки дрожали, когда они направили пистолеты на Ци Линя.
— Чтобы я опустил пистолет?!
Ци Линь шагнул ближе, угрожая.
— Черт возьми, меня зовут Ци Линь, спроси Юань Кэ, посмеет ли он приказать мне опустить пистолет?
Когда Ци Линь уходил из Сунцзяна, он в одиночку пронесся по магистрали Новая Эра, в одиночку убив родного дядю Юань Кэ, Юань Вэя. Об этом знал каждый в Сунцзяне.
Что значит прославиться в одном бою?
Это значит, что сколько бы ты ни исчезал из поля зрения, в кругу всегда найдутся те, кто тебя помнит. Они каждый раз за столом, болтая, будут вспоминать твои подвиги.
— Бах-бах!
Раздались выстрелы, Ци Линь выстрелил дважды в землю:
— На колени!
— Бах!
В то же время из машины выскочил человек, также с пистолетом, и крикнул:
— На колени!
Двое братьев, прикрывавших Ван Бин, смотрели в панике, и хотя в руках у них было оружие, их дух уже был сломлен.
— Бах!
Парень, выскочивший из машины, выстрелил в человека слева, а затем ударил его прикладом.
— На колени! — Ци Линь снова поднял пистолет и крикнул.
— Бух!
Другой тут же опустился на колени.
Ци Линь подошел, пнул мальца, уронив его, затем наклонился, отбросил его пистолет ногой, и дуло пистолета прямо нацелилось на Ван Бин.
— Молодой человек, я всего лишь женщина, куда мужчины, туда и я, вы же не будете…
Ван Бин, выглядя очень спокойно, собиралась заговорить с Ци Линем.
— Женщина?
Ци Линь опустил голову, передернул затвор.
— Именно у женщин, черт возьми, самое жестокое сердце!
— Бах!
Как только он закончил говорить, Ци Линь ударил Ван Бин прикладом по голове, сбив ее с ног.
Ван Бин упала на землю, чувствуя головокружение, ее глаза тупо блуждали по сторонам.
— Затащите ее в машину, — крикнул Ци Линь и, подняв ногу, бросился в погоню за У Вэньшэном.
…
Впереди, на узкой дороге.
У Вэньшэн, бежав, кричал:
— Где Сяо Бин?! Она сзади.
— Брат, ты быстрее уходи, — ответил мужчина рядом, толкая У Вэньшэна.
— Ты не слышал? По рации кричали, что в жилой район тоже прибыла группа людей. Сяо Сюн и Лао Сань уже отступили, нам просто нужно быстрее уйти.
— А Старый Кот? Старый Кот убит или нет?! — задыхаясь, спросил У Вэньшэн.
— Он ранен, Лао Сань сказал, что ему плохо, — мужчина обернулся, открыл огонь, чтобы задержать Ци Линя.
У Вэньшэн с виноватым взглядом посмотрел в сторону машины, но уже не мог заботиться о Ван Бин, и мог только бежать впереди толпы.
Все отступали и сражались, убегая почти два километра. У Вэньшэн, подняв голову, уже увидел подножие горы неподалеку.
На узкой дороге Ци Линь, не отрывая глаз от противника, тут же взял микрофон на воротнике и крикнул:
— Ты не смог его взять? — задыхаясь, ответил Ма Лао Эр.
— Вокруг него только что было много людей, — Ци Линь, повысив голос, поторопил.
— Не обращай внимания на других, приезжай быстрее.
— Не прекращай стрелять, я приближаюсь к тебе.
— Хорошо.
Ци Линь, услышав это, снова открыл огонь вместе с тремя товарищами.
Примерно через две минуты У Вэньшэна, поддерживаемого, завели на развилку у подножия горы, а четверо сзади с оружием преграждали путь.
— Черт возьми, вы трое прикрывайте меня, я прорвусь, — Ци Линь обернулся и крикнул трем товарищам.
— Иначе, если он уйдет в горы, то точно исчезнет.
— Врум!
Не успел он закончить говорить, как серый пикап выскочил из узкой дороги жилого района и направился прямо к подножию горы.
— Машина Лао Эра? — спросил парень рядом.
— Нет, — Ци Линь без колебаний покачал головой.
— У нас нет такой машины.
— Врум!
Модифицированный пикап с 24-дюймовыми дисками и высокими шинами, на такой дороге, полностью покрытой льдом, хоть и не мог развить максимальную скорость, но прорывался вперед, сметая все на своем пути.
Ноги человека не могут быть быстрее колес. Четверо, отвечавшие за прикрытие, только собирались отступить, как пикап в мгновение ока оказался рядом.
— Бах!
В машине Брат Сяо распахнул дверь пассажирского сиденья, левой рукой схватился за раму окна, а правой прицелился и открыл огонь.
— Та-та-та…!
Раздались выстрелы, двое противников упали, а машина сбила одного.
Брат Сяо прекратил огонь и, с горящими глазами, крикнул в сторону Ци Линя:
— Объединимся и убьем его!
Ци Линь, опешив, тут же бросился вперед.
…
На развилке у подножия горы.
У Вэньшэн, бледный от бега, оглянулся на вход, услышал мощный звук мотора и тут же крикнул:
— Все в порядке, нас прикрывают, они скоро будут здесь, продолжаем бежать!
— Врум-врум!
Не успел он закончить говорить, как из развилки внезапно выскочил внедорожник.
Дверь машины распахнулась, и Юань Кэ, чье лицо было обмотано бинтами, махнул рукой и крикнул:
— Брат Шэн, садись в машину!
У Вэньшэн обернулся, и, увидев Юань Кэ, обрадовался, тут же подбежал и крикнул:
— Черт возьми, я думал, ты впереди.
— Сначала садись в машину, — торопливо сказал Юань Кэ.
У Вэньшэн, задыхаясь, подбежал к машине, протянул руку и распахнул дверь заднего сиденья:
— Позвони Лао Саню, пусть он возьмет Сяо Сюна и уходит, мы сегодня же покинем заставу.
— Щелк!
Юань Кэ обернулся, держа пистолет в правой руке, и нацелил его на У Вэньшэна.
У Вэньшэн почувствовал холод в правом виске и тут же, оцепенелый, обернулся.
— …!
Юань Кэ, чье лицо было обмотано бинтами, спокойно смотрел на него.
— Ты… что ты имеешь в виду…?
— Не я это имею в виду, — тихо ответил Юань Кэ.
— Это решение семьи Бай, они не хотят, чтобы ты вернулся в Сунцзян и предстал перед судом.
У Вэньшэн, услышав это, почувствовал, как у него загудело в голове.
— ...Дядя, я так много вложил, я не могу тонуть вместе с тобой, — холодно сказал Юань Кэ.
— Ты изначально не смог бы сбежать из Сунцзяна, я просто хотел посмотреть, сможешь ли ты схватить Старого Кота, но ты все равно не справился.
— Ты, черт возьми, с…!
— Бах-бах!
Не успел У Вэньшэн договорить, как Юань Кэ уже нажал на спусковой крючок.
Пули мгновенно пробили его. У Вэньшэн, истекая кровью из виска, отступил на два шага и с глухим стуком упал на землю.
— Бах!
— Бах!
Двери заднего сиденья распахнулись, и два Крепыша, держа пистолеты, застрелили последних двух мальцов рядом с У Вэньшэном.
— Уходим, — Юань Кэ закрыл дверь машины и спокойно отдал приказ.