Том 2. Глава 72. Приём •
Натта Рушера
20 лет
Вопреки ожиданиям, Мелфист всё же согласился на моё участие в приёме. Сомневаясь, он видимо искал способ как мне вежливо отказать, но в итоге не решился на споры по этому поводу. Даже если бы такое и произошло, Шун бы сам распорядился о моём назначении, не зацикливая внимания на мнении Мелфиста. Но всё прошло куда лучше, чем я думала.
В последующее два дня я полностью включилась в подготовку к мероприятию. Прислуга за это время заканчивала обустройство большого зала на верхних этажах. Чем ближе подходил первый из трёх дней мероприятия, тем большая суматоха царила в остальном дворце. Прислуга суетилась в придании каждому уголку дворца достойного вида, распоряжались о заказах первоклассных продуктов, а также помогали нам во всём.
В это время и меня втянули в эту суматоху. Мелфист считал своей обязанностью проследить, чтобы я знала, как будет проходить приём, бал, и весь процесс встреч и мероприятия. Лиза так же присоединилась к этому, действительно быстро оправившись от того состояния, в каком я застала её недавно. Мы пару раз провели репетицию того, как будет проходить приём, и на этом моменте я надеялась, что им будет этого достаточно. Но в итоге последние дни я провела в подобной суете, что морально выматывало…
Но наконец наступил первый день, частью которого станет сам приём. По расписанию Мелфиста, первая часть дня была свободна, но это не делало её менее спокойной. К вечеру уже должны были прибыть гости из знати, и я должна была их встретить. Однако не всех, ведь их и так было очень много… Мне не доведётся встретиться с мелкими дворянами, и встречать я буду более высокие чины из знати. Это будут немногочисленные графы, маркизы и министры.
С этим волнением от ожидания, утро и день промелькнули, словно их и не было. Прислуга за это время закончила всё, что нужно было сделать, и сейчас несколько девушек помогали мне с платьем. Это было лёгкое, но с этим не менее красивое вечернее платье. Будучи белых и голубых цветов, аккуратная вышивка переливалась в этих нежных тонах. Оно ощущалось невесомым, и совершенно точно было очень дорогое, и сделанное мастером из лучшей ткани.
Носить такое дорогое платье было для меня неловко, но и выбора мне почти не дали. Девушки из прислуги быстро делали всё за меня, не давая даже продохнуть. От самого платья, до макияжа и причёски, они делали всё сами… В этот момент я ощущала себя куклой, которую отпустили, когда всё наконец было готово. Взгляда в зеркало для меня было достаточно, чтобы убедиться в мастерстве этих девушек. Аккуратный лёгкий макияж, заплетённые волосы, шикарное платье… с этим выход в свет точно притянет взгляды окружающих. Уверенна, и Шун будет в восторге…
— Вот это да… — Слегка засмотревшись, я всё стояла напротив зеркала.
— Пожалуйста, поторопитесь! Хоть ещё и есть время, но вам не стоит задерживаться, — девушка из прислуги взволнованно поторопила меня.
До приёма оставалось пару часов, но я всё равно направилась в тронный зал, где он и должен был проходить. Когда же я туда пришла, обстановка там была практически той же, что и обычно, за исключением более украшенного внешнего вида. Я вышла в центр зала, и уже вместе со стражей, что стояла здесь, осталась дожидаться начала.
В это время ожидания и бездействия, я стала прислушиваться к отголоскам ощущений, что исходили от Шуна. Находясь где-то в другой части дворца, он наверняка так же приводился в должный вид прислугой. Его ощущения взволнованности и лёгкого раздражения были типичны для такой ситуации… Хах, я понимаю его, сейчас это обычное состояние для нас обоих…
Мне не хотелось его прерывать или отвлекать разговорами. Я просто расслабилась, зная, что ни я одна пребываю в таком неспокойном состоянии. Но казалось, что время шло совсем уж быстро, и не успела я заметить, как мой чуткий слух уловил цокот копыт лошадей и карет в пределах дворца. Быстро придя в себя, я была готова к встрече с прибывшими. Но двери так и не открылись, хоть и было слышно, как кто-то проходит по коридорам.
Вместе со знакомыми голосами прислуги, были слышна и совсем незнакомая речь, постепенно удаляющаяся дальше по коридорам. Похоже, что первыми прибыли мелкие дворяне, и прислуга их сразу отвела в зал. Я же осталась стоять в напряжении, ведь после этого гости начали прибывать один за другим. Были слышны разговоры, и неспешный ход к залу.
Вскоре прибыли и более важные гости. Несколько графов пришли в сопровождении жён, одетые в красивую аристократическую одежду, выглядели и вели они себя соответствующе. Встречая их, между нами заводился разговор, в течении которого мы проходили по придворному саду. В конце я проводила их к залу, в котором собралось уже много гостей. Сразу же после этого, я спешила вернуться в тронный зал, куда вскоре подходили другие важные гости.
К сожалению, я встретила и таких дворян, пришедших куда раньше, чем я успевала вернуться в тронный зал. Прислуга, что сопровождала их, оставалась рядом до тех пор, пока я не приму их. Так что недовольство некоторых из дворян сваливалось на них. Большинство успокаивалось сразу, как только я приходила. Но прямо сейчас, передо мной стоял граф, мужчина средних лет, вместе со своей женой. Они оба были недовольны как ожиданием, так и тем, что их сопровождала прислуга.
— Здравствуйте, надеюсь ваш путь до столицы был лёгким, — в вежливой манере, я слегка поклонилась им, но встретилась с тем же недовольством.
— Да-да, лёгким. Лучше ответь, почему на таком важном мероприятии нас сопровождает не стража дворца, а какая-то прислуга? — Граф то ли беспокоился о собственной безопасности, то ли был просто недоволен из-за такой незначительной причины. Однако я совсем не хотела давать спуску его поведению.
— В этом нет нужды, стража и легионеры патрулируют всю территорию дворца. Нет необходимости в вашем сопровождении стражей, — с его стороны глупо сомневаться, что о безопасности гостей никто не позаботился.
— Вот как, значит меня, графа, передают от одной прислуге к другой? Что за приём… — Он скривился, в то время как его жена молча кивнула в согласии с его словами. В ответ, я показала им совершенно не добродушную улыбку, и с предостережением в спокойном тоне голоса обратилась к ним.
— Я не прислуга, и ещё не успела представиться. Меня зовут Натта, и сегодня я сопровождаю вас на этом приёме, — я старалась не грубить ему, но острым взглядом смотрела на обоих, дав понять, что их поведение неприемлемо.
Как только я представилась, жена графа занервничала, в то время как сам граф почти не изменился в лице. Заметив это, она решила предупредить его, нашептывая то, что знает о моём положении во дворце. Не узнали ли они меня, или просто не поняли, это неважно. После её нашёптываний мужу, которые были для меня вполне слышны, граф заметно побледнел и замолк. Наконец, он с вежливым тоном поблагодарил за оказанную честь, и они оба направились за мной в сторону сада. Весь путь они молчали и не спрашивали, а лишь переглядываясь и посматривая на меня, вплоть до самого зала. Что ж, как и ожидалось, нашлись и те, кто решился на более резкое поведение. Впрочем, таких как они было немного…
Встретив нескольких дворян со спутницами и даже молодыми наследниками и наследницами, я постепенно привыкла к их манерам речи. Наши разговоры были в основном о последних новостях в столице, а также, конечно, о самом Шуне. Дворяне очень интересовались всем, что было с ним связано, и на их лицах зачастую было нервное выражение. Им не терпелось как можно скорее с ним встретиться, и одновременно их беспокоила предстоящая встреча. Среди прибывших дворян были в основном графы и виконты, но и пара маркизов тоже пришла. Именно они были выше многочисленных виконтов да графов, и намного более осведомлены.
Если с большинством разговоры сводились к событиям вокруг личности Шуна и последним новостям, то с маркизами было всё несколько иначе. Они совершенно точно знали кто я, даже ещё до того, как я успевала представиться. Их разговор со мной был сдержанный и вежливый, им была интересна не только тема личности Шуна, но и я сама.
Личных вопросов они старались не касаться, но их спутницы иногда давали себе волю. Впрочем, они зачастую разбавляли разговор последними новостями из своих земель, или же нахваливали красоту столицы. Однако заметной лести, как говорил Шун, от них я не слышала, в отличии от тех, кто был до маркизов…
Но и не удивительно, что оба прибывших маркиза говорили и действовали так осторожно, ведь именно они были ближе всего к титулу герцога. Располагая информацией обо мне, и о Шуне, они хотели выглядеть в наших глазах как можно лучше. Наверняка они и были в списке Шуна, как претенденты на титул, хоть я и не знала этого точно. Но это уже дело Шуна как Короля, я не имею права вмешиваться. Сейчас я только оказываю им радушный приём.
В таких разговорах и прогулках прошла значительная часть времени приёма. Оставалось совсем немного, и приём верхушки знати будет завершён, а после начнётся бал. В течении всего времени приёма прибывали и более мелкие дворяне, и зал на верхних этажах быстро заполнялся. Оттуда доносилась приятная инструментальная музыка вперемешку с разговорами. Я слышала всё это, в очередной раз направляясь обратно в тронный зал.
Пришла на место я как раз вовремя, потому как вместе со мной, в тронный зал прислуга пустила новоприбывших гостей. Это были трое нынешних министров, Алиса, Тизо и Берри. Они втроём зашли в зал, значительно изменившись с последнего момента, как я их видела. Тизо и Берри были одеты в строгие костюмы, и старались вести себя чуть более гордо, чем обычно. Это выглядело немного забавно, но свои серьёзные характеры они не растеряли. Алиса же была в ярком жёлтом платье, и всё так же улыбалась, как и раньше.
Прошло достаточно много времени, с тех пор как я видела их последний раз. Всё же, в основном с ними общался Шун, наверняка наведываясь прямо в их земли. Однако сейчас они вели вполне дружеский разговор, явно сблизившись за это время. Они даже прибыли на важное мероприятие вместе, ведя себя не хуже тех, кого я встречала до этого.
— Рада вас видеть. Надеюсь путь до столицы был лёгким, — с небольшим поклоном, я поприветствовала их.
— Ох, это же мисс Натта! Как же давно не виделись! — Алиса тут же подошла ко мне, ярко улыбаясь. Тизо и Берри так же подошли, поклонившись в ответ.
— Верно, давно это было. Но сегодня приём провожу я, и проведу вас к залу, после небольшой прогулки, — я не так часто общалась с ними, но знаю, что они совсем не плохие люди.
— Это честь, раз вы встречаете нас, — Тизо в формальной манере обратился ко мне, ещё раз поклонившись, за ним повторил тоже действие и Берри с Алисой.
— В таком случае, пройдём в сад, — указав в сторону дверей, мы направились по обычному маршруту.
Выйдя из тронного зала, мы прошли к придворному саду. Это был тот же путь, по которому я проводила других дворян. Это была прогулка для успокоения и создания лучшего настроения перед балом. Но, по-видимому, у этой троицы уже хорошее настроение для бала. Они в течении всего пути общались, словно сами друг друга давно не видели, впрочем, это скорее всего так и есть.
От разговоров о новостях из своих земель, до того, какие места в столице посетили. Эта троица оживлённо обсуждала всё подряд, естественно втянув и меня в эти разговоры. После всех тех серьёзных разговоров с графами и маркизами, общение с этой троицей были совсем уж расслабляющие.
— А вы, как я посмотрю, очень сдружились, — смотря на них, я просто не смогла сдержать это в себе.
— Конечно! Без этого трудно было бы, но мы нашли общий язык, — Алиса уверенно кивнула, полностью согласившись с моими словами.
— Столько времени вместе вели внутренние дела земель и сотрудничали, что здесь хочешь не хочешь, а закрепятся дружеские отношения, — Берри также согласился. — К тому же, Алиса наведывалась к нам в любой удобный момент, принося с собой предложения о сделках или просто для деловых разговоров.
— Я придерживаюсь того же мнения. Но сейчас считаю, что стоит вести себя более сдержанно, когда мы придём на бал, — Тизо оказался более серьёзным в этот момент, пока мы проходили через цветущий сад. Он действительно сохранил свой настрой по отношению ко всему, за что берётся. — К тому же, это неуважительно по отношению к мисс Натте, вести разговор в такой неформальной манере.
— Нет, что вы, я наоборот рада такому, в таком напряжении, ваша компания расслабляет, — я не говорила, что Тизо был не прав про бал, но остальные и так это понимали, продолжая говорить о своём.
Тем временем, мы подошли к лестнице, ведущей прямо к залу. Эта троица не хотела меня более задерживать, так что к самому залу они пошли уже сами. Если что, им поможет прислуга, а я пока что вернулась к тронному залу. Нам выдастся больше времени на разговоры уже во время самого бала, когда приём подойдёт к концу, а пока мы поспешно разошлись… Помниться, в списке они были предпоследними, кто должен был прийти. А это значит, что остался последний важный гость, и скорее всего это будет маркиз.
Размышляя об этом, я вернулась в тронный зал. Там я сразу наткнулась на ожидающего молодого человека, рядом с которым была прислуга. Я тут же вернулась из своих размышлений, осознавая, что вновь опоздала. Но по-видимому, этот дворянин сам замечтался, рассматривая украшенный тронный зал. Так что почти не обратил внимание на меня, когда я вошла.
Это был молодой человек без сопровождения и без спутницы. С виду он был довольно привлекателен. Девушка из прислуги, ожидающая рядом с ним, то и дело смущённо поглядывала на него. И это понятно, русые волосы, карие глаза, и очень утончённые черты лица парня точно не раз привлекали внимание девушек. Но мне в этот момент он показался слишком мечтательным.
— Простите за ожидание, надеюсь путь до Ройи был лёгким… — Только я подошла к нему, сразу же обратилась с приветствием.
Он перевёл на меня взгляд и тут же замер. Его глаза заблестели, а удивление сменилось непонятной смесью улыбки и восхищения. Ещё секунду назад мечтательный на вид, он переменился на крайне формальное и вежливое отношение. Он смотрел на меня не отрываясь, то ли собираясь что-то сказать в ответ, то ли любуясь. Я несколько секунд ожидала его ответа, ощущая на себе этот взгляд.
— Ничего страшного… ради вас можно немного и подождать… Как, говорите, вас зовут? — Словно заворожённый, он смотрел на меня, долго подбирая слова.
— Моё имя Натта, приятно познакомиться, — я представилась, как обычно поклонившись.
— Красивое имя… Но просто Натта? Без фамилии? — Он на секунду прервал мягкий тон своего голоса, личным вопросом. Но от этого его блестящий взгляд не исчез.
— Хах, не думаю, что моя фамилия вам о чём-то скажет, — я улыбнулась ему, в попытке отвести эту тему. Не хотелось мне делиться с ним даже этим.
Но он не стал настаивать, и продолжил вести себя вежливо, ответив улыбкой на улыбку. И я уже собиралась направиться по тому же маршруту, как он резко приблизился ко мне, взяв меня за руку. Аккуратными прикосновениями, он держал мою руку, и так же поклонившись в ответ, коснулся её губами. Я хотела вырваться, но из-за неожиданности его действий, вовсе не знала, как реагировать на подобное.
— Рад познакомиться с такой очаровательной особой. Меня зовут Лиам Крейцгрон, маркиз восточных земель. Думаю, сегодня мне безмерно повезло встретить вас.
Он вёл себя действительно вызывающе в этот момент, и его манеры не позволили мне отдёрнуть руку. Я бы поступила неуважительно, отстранившись в этот момент. К тому же, он сказал, что является маркизом восточных земель, на границе с Империей. Но он выглядит так молодо, по сравнению с другими маркизами. Может, и его семья подверглась нападению во время чистки Шантера?
— Спасибо за это… Может, мы пройдём в сад? — Я сделала шаг назад, указав на дверь в стороне.
— Конечно! Буду рад небольшой прогулке с вами, — на лице Лиама засверкала яркая улыбка.
Мы сразу направились по тому же пути через сад, но навязчивые действия Лиама не прекратились. Хоть он и был крайне милым и привлекательным, мне не хотелось слишком часто смотреть на него. Ведь тогда Лиам отвечал мне яркой улыбкой и блеском в глазах, отчего мне становилось не по себе. Он шёл крайне близко, окидывая меня тёплым взглядом и комплиментами. Его расспросы казались дотошными и слишком личными, но это Лиама, похоже, мало волновало.
— А откуда вы родом? Или же вы из столицы? — Спокойно и без остановки, Лиам продолжал задавать мне вопросы.
— Я живу здесь, ну, а моя родина… Скажем так, довольно далеко отсюда, — я старалась отвечать ему как можно более уклончиво, ведь вся эта навязчивость и его вопросы мне уже порядком надоели.
— Дайте догадаюсь, где-то на юге Ральдии? Может где-то на западе? Или же в Империи? — Он перечислял возможные варианты, хоть я и не ответила ни на один из них.
К сожалению, он задавал не только такие вопросы, но и совсем уж неуместные комплименты. Ему было интересно всё, связанное со мной и моими интересами. От предпочтений в еде и одежде, до личных интересов, круге общения, и способностях в магии. Не давая мне и секунды продохнуть, Лиам осыпал меня личными вопросами, сохраняя вежливую и формальную обстановку между нами.
Меня это поведение вначале смущало, ведь он вёл себя крайне притягательно. Потом я терялась и не знала, как реагировать на его поступки, которые были совсем не скромные. Но сейчас мне успели надоесть его постоянные вопросы. Не прошло и получаса с момента, как мы встретились, но Лиам уже произвёл настолько разительное впечатление сердцееда. Но стараясь держать себя в руках, я понимала, что эта всего лишь лесть, с которой он наверняка хочет приблизиться к Шуну.
Однако, чем дольше мы находились вместе, тем больше сомнений по этому поводу у меня возникало. Лиам ни разу не заикнулся о Шуне как Короле, он не спрашивал о нём, о наших отношениях. Вместо этого всё его внимание было сконцентрировано на мне, как и в момент нашей встречи, когда он заворожённо смотрел на меня. Я не могла понять, было ли это лишь притворством для меня одной, или же этот парень действительно так увлечён мной?
Бросить на него мимолётный взгляд, было достаточно, чтобы он ответил мне улыбкой. И то, как он смотрел на меня, походило на тёплый взгляд Шуна. Только вот от ощущения этого взгляда Лиама на себе по спине пробегали мурашки. Это было неприятно, его навязчивость и взгляды в мою сторону. Не знаю, хотел ли он через меня сблизиться с Шуном, но совершенно точно ему была интересна я.
Тем временем, выслушивая комплименты и вопросы, мы вдвоём подошли ко входу в бальный зал. А так как Лиам являлся последним гостем, которого я должна была принять, то я должна была зайти вместе с ним в зал. Под конец он немного успокоился с расспросами, и спокойный следовал за мной, отчего я немного расслабилась.
— Мы пришли. Бал наверняка скоро начнётся, так что развлекайтесь, общайтесь. Надеюсь вы хорошо проведёте время, — уже стоя у двери в зал, я обратилась к Лиаму, после чего стража у входа открыла двери.
Мы сразу вошли в просторное, ярко освещённое помещение, полное гостей и прислуги. Все они общались между собой, перекусывали подготовленной едой, и всё это происходило с чарующей музыкой, звучащей на фоне. Некоторые из гостей сразу заметили нас, но не считали нужным заострять на этом внимание. А я, зайдя наконец в зал, облегчённо вздохнула, и уже собиралась направиться вглубь зала, как меня окликнул Лиам.
— Мисс Натта, можно вас ещё на пару слов? — Я остановилась и развернулась к нему. Лиам выглядел всё так же привлекательно и с яркой улыбкой на лице, держал руку за спиной. — Хотелось бы заранее извиниться, за недавние расспросы. Откровенно говоря, я был покорён вашей красотой, и с тем порывом хотел узнать вас как можно лучше. Ещё раз простите за доставленные неудобства.
Он вежливо поклонился, говоря спокойно и выдержанно, не меняя своего формального тона. Но больше всего я была поражена его извинениями. Впрочем, это было не единственное, что он хотел сказать…
— Но, как я и сказал, увидев вас впервые, я был поражён вашей красотой. Собранная и элегантная, вы создаёте впечатление изящной женщины, с необычными, но выделяющимися и притягивающими взгляд чертами. А ваши глаза… — Он продолжал осыпать меня комплиментами, но в один момент я перебила его.
— Подожди… хватит…
Я прервала его, понимая, что он оказался увлечён мной больше, чем я того ожидала. Ведь говорил он всё это, без капли сомнения или дрожи, лишь с неуёмным блеском в глазах и мечтательным выражением лица. Его влечение читалось прямо на лице, и может быть, после такого кто-то и ответил бы ему, но для меня его лесть оказалась излишком.
— Я… хотел сказать, что вы покорили меня с первого взгляда, Мисс Натта. И я хочу узнать, согласитесь ли вы быть моей спутницей на этом балу? — Он протянул мне руку, в ожидании и надежде.
— Простите сэр Крейцгрон, но на сегодняшнем вечере у меня уже есть партнёр, — в ответ я обратилась крайне формально, напряжённо вздохнув.
— Что ж, как пожелаете, удачи вам, — но Лиам нисколько не огорчился, а наоборот, ответил мне тёплой улыбкой. После чего он неспешно окинул взглядом бальный зал. — Надеюсь, помимо этого вечера, мне посчастливится ещё раз встретить вас.
Он посмотрел на меня ещё раз, мельком кивнув с улыбкой, после чего не спеша направился вглубь зала. Ну, а я… я устала. Это было лишь начало бала, а я уже морально вымоталась. Всего лишь после встречи с Лиамом…
В любом случае, бал только начинается, и Шун наверняка где-то в зале. Предстоит ещё много чего, и эта бальная ночь только началась…
20 лет
Вопреки ожиданиям, Мелфист всё же согласился на моё участие в приёме. Сомневаясь, он видимо искал способ как мне вежливо отказать, но в итоге не решился на споры по этому поводу. Даже если бы такое и произошло, Шун бы сам распорядился о моём назначении, не зацикливая внимания на мнении Мелфиста. Но всё прошло куда лучше, чем я думала.
В последующее два дня я полностью включилась в подготовку к мероприятию. Прислуга за это время заканчивала обустройство большого зала на верхних этажах. Чем ближе подходил первый из трёх дней мероприятия, тем большая суматоха царила в остальном дворце. Прислуга суетилась в придании каждому уголку дворца достойного вида, распоряжались о заказах первоклассных продуктов, а также помогали нам во всём.
В это время и меня втянули в эту суматоху. Мелфист считал своей обязанностью проследить, чтобы я знала, как будет проходить приём, бал, и весь процесс встреч и мероприятия. Лиза так же присоединилась к этому, действительно быстро оправившись от того состояния, в каком я застала её недавно. Мы пару раз провели репетицию того, как будет проходить приём, и на этом моменте я надеялась, что им будет этого достаточно. Но в итоге последние дни я провела в подобной суете, что морально выматывало…
Но наконец наступил первый день, частью которого станет сам приём. По расписанию Мелфиста, первая часть дня была свободна, но это не делало её менее спокойной. К вечеру уже должны были прибыть гости из знати, и я должна была их встретить. Однако не всех, ведь их и так было очень много… Мне не доведётся встретиться с мелкими дворянами, и встречать я буду более высокие чины из знати. Это будут немногочисленные графы, маркизы и министры.
С этим волнением от ожидания, утро и день промелькнули, словно их и не было. Прислуга за это время закончила всё, что нужно было сделать, и сейчас несколько девушек помогали мне с платьем. Это было лёгкое, но с этим не менее красивое вечернее платье. Будучи белых и голубых цветов, аккуратная вышивка переливалась в этих нежных тонах. Оно ощущалось невесомым, и совершенно точно было очень дорогое, и сделанное мастером из лучшей ткани.
Носить такое дорогое платье было для меня неловко, но и выбора мне почти не дали. Девушки из прислуги быстро делали всё за меня, не давая даже продохнуть. От самого платья, до макияжа и причёски, они делали всё сами… В этот момент я ощущала себя куклой, которую отпустили, когда всё наконец было готово. Взгляда в зеркало для меня было достаточно, чтобы убедиться в мастерстве этих девушек. Аккуратный лёгкий макияж, заплетённые волосы, шикарное платье… с этим выход в свет точно притянет взгляды окружающих. Уверенна, и Шун будет в восторге…
— Вот это да… — Слегка засмотревшись, я всё стояла напротив зеркала.
— Пожалуйста, поторопитесь! Хоть ещё и есть время, но вам не стоит задерживаться, — девушка из прислуги взволнованно поторопила меня.
До приёма оставалось пару часов, но я всё равно направилась в тронный зал, где он и должен был проходить. Когда же я туда пришла, обстановка там была практически той же, что и обычно, за исключением более украшенного внешнего вида. Я вышла в центр зала, и уже вместе со стражей, что стояла здесь, осталась дожидаться начала.
В это время ожидания и бездействия, я стала прислушиваться к отголоскам ощущений, что исходили от Шуна. Находясь где-то в другой части дворца, он наверняка так же приводился в должный вид прислугой. Его ощущения взволнованности и лёгкого раздражения были типичны для такой ситуации… Хах, я понимаю его, сейчас это обычное состояние для нас обоих…
Мне не хотелось его прерывать или отвлекать разговорами. Я просто расслабилась, зная, что ни я одна пребываю в таком неспокойном состоянии. Но казалось, что время шло совсем уж быстро, и не успела я заметить, как мой чуткий слух уловил цокот копыт лошадей и карет в пределах дворца. Быстро придя в себя, я была готова к встрече с прибывшими. Но двери так и не открылись, хоть и было слышно, как кто-то проходит по коридорам.
Вместе со знакомыми голосами прислуги, были слышна и совсем незнакомая речь, постепенно удаляющаяся дальше по коридорам. Похоже, что первыми прибыли мелкие дворяне, и прислуга их сразу отвела в зал. Я же осталась стоять в напряжении, ведь после этого гости начали прибывать один за другим. Были слышны разговоры, и неспешный ход к залу.
Вскоре прибыли и более важные гости. Несколько графов пришли в сопровождении жён, одетые в красивую аристократическую одежду, выглядели и вели они себя соответствующе. Встречая их, между нами заводился разговор, в течении которого мы проходили по придворному саду. В конце я проводила их к залу, в котором собралось уже много гостей. Сразу же после этого, я спешила вернуться в тронный зал, куда вскоре подходили другие важные гости.
К сожалению, я встретила и таких дворян, пришедших куда раньше, чем я успевала вернуться в тронный зал. Прислуга, что сопровождала их, оставалась рядом до тех пор, пока я не приму их. Так что недовольство некоторых из дворян сваливалось на них. Большинство успокаивалось сразу, как только я приходила. Но прямо сейчас, передо мной стоял граф, мужчина средних лет, вместе со своей женой. Они оба были недовольны как ожиданием, так и тем, что их сопровождала прислуга.
— Здравствуйте, надеюсь ваш путь до столицы был лёгким, — в вежливой манере, я слегка поклонилась им, но встретилась с тем же недовольством.
— Да-да, лёгким. Лучше ответь, почему на таком важном мероприятии нас сопровождает не стража дворца, а какая-то прислуга? — Граф то ли беспокоился о собственной безопасности, то ли был просто недоволен из-за такой незначительной причины. Однако я совсем не хотела давать спуску его поведению.
— В этом нет нужды, стража и легионеры патрулируют всю территорию дворца. Нет необходимости в вашем сопровождении стражей, — с его стороны глупо сомневаться, что о безопасности гостей никто не позаботился.
— Вот как, значит меня, графа, передают от одной прислуге к другой? Что за приём… — Он скривился, в то время как его жена молча кивнула в согласии с его словами. В ответ, я показала им совершенно не добродушную улыбку, и с предостережением в спокойном тоне голоса обратилась к ним.
— Я не прислуга, и ещё не успела представиться. Меня зовут Натта, и сегодня я сопровождаю вас на этом приёме, — я старалась не грубить ему, но острым взглядом смотрела на обоих, дав понять, что их поведение неприемлемо.
Как только я представилась, жена графа занервничала, в то время как сам граф почти не изменился в лице. Заметив это, она решила предупредить его, нашептывая то, что знает о моём положении во дворце. Не узнали ли они меня, или просто не поняли, это неважно. После её нашёптываний мужу, которые были для меня вполне слышны, граф заметно побледнел и замолк. Наконец, он с вежливым тоном поблагодарил за оказанную честь, и они оба направились за мной в сторону сада. Весь путь они молчали и не спрашивали, а лишь переглядываясь и посматривая на меня, вплоть до самого зала. Что ж, как и ожидалось, нашлись и те, кто решился на более резкое поведение. Впрочем, таких как они было немного…
Встретив нескольких дворян со спутницами и даже молодыми наследниками и наследницами, я постепенно привыкла к их манерам речи. Наши разговоры были в основном о последних новостях в столице, а также, конечно, о самом Шуне. Дворяне очень интересовались всем, что было с ним связано, и на их лицах зачастую было нервное выражение. Им не терпелось как можно скорее с ним встретиться, и одновременно их беспокоила предстоящая встреча. Среди прибывших дворян были в основном графы и виконты, но и пара маркизов тоже пришла. Именно они были выше многочисленных виконтов да графов, и намного более осведомлены.
Если с большинством разговоры сводились к событиям вокруг личности Шуна и последним новостям, то с маркизами было всё несколько иначе. Они совершенно точно знали кто я, даже ещё до того, как я успевала представиться. Их разговор со мной был сдержанный и вежливый, им была интересна не только тема личности Шуна, но и я сама.
Личных вопросов они старались не касаться, но их спутницы иногда давали себе волю. Впрочем, они зачастую разбавляли разговор последними новостями из своих земель, или же нахваливали красоту столицы. Однако заметной лести, как говорил Шун, от них я не слышала, в отличии от тех, кто был до маркизов…
Но и не удивительно, что оба прибывших маркиза говорили и действовали так осторожно, ведь именно они были ближе всего к титулу герцога. Располагая информацией обо мне, и о Шуне, они хотели выглядеть в наших глазах как можно лучше. Наверняка они и были в списке Шуна, как претенденты на титул, хоть я и не знала этого точно. Но это уже дело Шуна как Короля, я не имею права вмешиваться. Сейчас я только оказываю им радушный приём.
В таких разговорах и прогулках прошла значительная часть времени приёма. Оставалось совсем немного, и приём верхушки знати будет завершён, а после начнётся бал. В течении всего времени приёма прибывали и более мелкие дворяне, и зал на верхних этажах быстро заполнялся. Оттуда доносилась приятная инструментальная музыка вперемешку с разговорами. Я слышала всё это, в очередной раз направляясь обратно в тронный зал.
Пришла на место я как раз вовремя, потому как вместе со мной, в тронный зал прислуга пустила новоприбывших гостей. Это были трое нынешних министров, Алиса, Тизо и Берри. Они втроём зашли в зал, значительно изменившись с последнего момента, как я их видела. Тизо и Берри были одеты в строгие костюмы, и старались вести себя чуть более гордо, чем обычно. Это выглядело немного забавно, но свои серьёзные характеры они не растеряли. Алиса же была в ярком жёлтом платье, и всё так же улыбалась, как и раньше.
Прошло достаточно много времени, с тех пор как я видела их последний раз. Всё же, в основном с ними общался Шун, наверняка наведываясь прямо в их земли. Однако сейчас они вели вполне дружеский разговор, явно сблизившись за это время. Они даже прибыли на важное мероприятие вместе, ведя себя не хуже тех, кого я встречала до этого.
— Рада вас видеть. Надеюсь путь до столицы был лёгким, — с небольшим поклоном, я поприветствовала их.
— Ох, это же мисс Натта! Как же давно не виделись! — Алиса тут же подошла ко мне, ярко улыбаясь. Тизо и Берри так же подошли, поклонившись в ответ.
— Верно, давно это было. Но сегодня приём провожу я, и проведу вас к залу, после небольшой прогулки, — я не так часто общалась с ними, но знаю, что они совсем не плохие люди.
— Это честь, раз вы встречаете нас, — Тизо в формальной манере обратился ко мне, ещё раз поклонившись, за ним повторил тоже действие и Берри с Алисой.
— В таком случае, пройдём в сад, — указав в сторону дверей, мы направились по обычному маршруту.
Выйдя из тронного зала, мы прошли к придворному саду. Это был тот же путь, по которому я проводила других дворян. Это была прогулка для успокоения и создания лучшего настроения перед балом. Но, по-видимому, у этой троицы уже хорошее настроение для бала. Они в течении всего пути общались, словно сами друг друга давно не видели, впрочем, это скорее всего так и есть.
От разговоров о новостях из своих земель, до того, какие места в столице посетили. Эта троица оживлённо обсуждала всё подряд, естественно втянув и меня в эти разговоры. После всех тех серьёзных разговоров с графами и маркизами, общение с этой троицей были совсем уж расслабляющие.
— А вы, как я посмотрю, очень сдружились, — смотря на них, я просто не смогла сдержать это в себе.
— Конечно! Без этого трудно было бы, но мы нашли общий язык, — Алиса уверенно кивнула, полностью согласившись с моими словами.
— Я придерживаюсь того же мнения. Но сейчас считаю, что стоит вести себя более сдержанно, когда мы придём на бал, — Тизо оказался более серьёзным в этот момент, пока мы проходили через цветущий сад. Он действительно сохранил свой настрой по отношению ко всему, за что берётся. — К тому же, это неуважительно по отношению к мисс Натте, вести разговор в такой неформальной манере.
— Нет, что вы, я наоборот рада такому, в таком напряжении, ваша компания расслабляет, — я не говорила, что Тизо был не прав про бал, но остальные и так это понимали, продолжая говорить о своём.
Тем временем, мы подошли к лестнице, ведущей прямо к залу. Эта троица не хотела меня более задерживать, так что к самому залу они пошли уже сами. Если что, им поможет прислуга, а я пока что вернулась к тронному залу. Нам выдастся больше времени на разговоры уже во время самого бала, когда приём подойдёт к концу, а пока мы поспешно разошлись… Помниться, в списке они были предпоследними, кто должен был прийти. А это значит, что остался последний важный гость, и скорее всего это будет маркиз.
Размышляя об этом, я вернулась в тронный зал. Там я сразу наткнулась на ожидающего молодого человека, рядом с которым была прислуга. Я тут же вернулась из своих размышлений, осознавая, что вновь опоздала. Но по-видимому, этот дворянин сам замечтался, рассматривая украшенный тронный зал. Так что почти не обратил внимание на меня, когда я вошла.
Это был молодой человек без сопровождения и без спутницы. С виду он был довольно привлекателен. Девушка из прислуги, ожидающая рядом с ним, то и дело смущённо поглядывала на него. И это понятно, русые волосы, карие глаза, и очень утончённые черты лица парня точно не раз привлекали внимание девушек. Но мне в этот момент он показался слишком мечтательным.
— Простите за ожидание, надеюсь путь до Ройи был лёгким… — Только я подошла к нему, сразу же обратилась с приветствием.
Он перевёл на меня взгляд и тут же замер. Его глаза заблестели, а удивление сменилось непонятной смесью улыбки и восхищения. Ещё секунду назад мечтательный на вид, он переменился на крайне формальное и вежливое отношение. Он смотрел на меня не отрываясь, то ли собираясь что-то сказать в ответ, то ли любуясь. Я несколько секунд ожидала его ответа, ощущая на себе этот взгляд.
— Ничего страшного… ради вас можно немного и подождать… Как, говорите, вас зовут? — Словно заворожённый, он смотрел на меня, долго подбирая слова.
— Моё имя Натта, приятно познакомиться, — я представилась, как обычно поклонившись.
— Красивое имя… Но просто Натта? Без фамилии? — Он на секунду прервал мягкий тон своего голоса, личным вопросом. Но от этого его блестящий взгляд не исчез.
— Хах, не думаю, что моя фамилия вам о чём-то скажет, — я улыбнулась ему, в попытке отвести эту тему. Не хотелось мне делиться с ним даже этим.
Но он не стал настаивать, и продолжил вести себя вежливо, ответив улыбкой на улыбку. И я уже собиралась направиться по тому же маршруту, как он резко приблизился ко мне, взяв меня за руку. Аккуратными прикосновениями, он держал мою руку, и так же поклонившись в ответ, коснулся её губами. Я хотела вырваться, но из-за неожиданности его действий, вовсе не знала, как реагировать на подобное.
— Рад познакомиться с такой очаровательной особой. Меня зовут Лиам Крейцгрон, маркиз восточных земель. Думаю, сегодня мне безмерно повезло встретить вас.
Он вёл себя действительно вызывающе в этот момент, и его манеры не позволили мне отдёрнуть руку. Я бы поступила неуважительно, отстранившись в этот момент. К тому же, он сказал, что является маркизом восточных земель, на границе с Империей. Но он выглядит так молодо, по сравнению с другими маркизами. Может, и его семья подверглась нападению во время чистки Шантера?
— Спасибо за это… Может, мы пройдём в сад? — Я сделала шаг назад, указав на дверь в стороне.
— Конечно! Буду рад небольшой прогулке с вами, — на лице Лиама засверкала яркая улыбка.
Мы сразу направились по тому же пути через сад, но навязчивые действия Лиама не прекратились. Хоть он и был крайне милым и привлекательным, мне не хотелось слишком часто смотреть на него. Ведь тогда Лиам отвечал мне яркой улыбкой и блеском в глазах, отчего мне становилось не по себе. Он шёл крайне близко, окидывая меня тёплым взглядом и комплиментами. Его расспросы казались дотошными и слишком личными, но это Лиама, похоже, мало волновало.
— А откуда вы родом? Или же вы из столицы? — Спокойно и без остановки, Лиам продолжал задавать мне вопросы.
— Я живу здесь, ну, а моя родина… Скажем так, довольно далеко отсюда, — я старалась отвечать ему как можно более уклончиво, ведь вся эта навязчивость и его вопросы мне уже порядком надоели.
— Дайте догадаюсь, где-то на юге Ральдии? Может где-то на западе? Или же в Империи? — Он перечислял возможные варианты, хоть я и не ответила ни на один из них.
К сожалению, он задавал не только такие вопросы, но и совсем уж неуместные комплименты. Ему было интересно всё, связанное со мной и моими интересами. От предпочтений в еде и одежде, до личных интересов, круге общения, и способностях в магии. Не давая мне и секунды продохнуть, Лиам осыпал меня личными вопросами, сохраняя вежливую и формальную обстановку между нами.
Меня это поведение вначале смущало, ведь он вёл себя крайне притягательно. Потом я терялась и не знала, как реагировать на его поступки, которые были совсем не скромные. Но сейчас мне успели надоесть его постоянные вопросы. Не прошло и получаса с момента, как мы встретились, но Лиам уже произвёл настолько разительное впечатление сердцееда. Но стараясь держать себя в руках, я понимала, что эта всего лишь лесть, с которой он наверняка хочет приблизиться к Шуну.
Однако, чем дольше мы находились вместе, тем больше сомнений по этому поводу у меня возникало. Лиам ни разу не заикнулся о Шуне как Короле, он не спрашивал о нём, о наших отношениях. Вместо этого всё его внимание было сконцентрировано на мне, как и в момент нашей встречи, когда он заворожённо смотрел на меня. Я не могла понять, было ли это лишь притворством для меня одной, или же этот парень действительно так увлечён мной?
Бросить на него мимолётный взгляд, было достаточно, чтобы он ответил мне улыбкой. И то, как он смотрел на меня, походило на тёплый взгляд Шуна. Только вот от ощущения этого взгляда Лиама на себе по спине пробегали мурашки. Это было неприятно, его навязчивость и взгляды в мою сторону. Не знаю, хотел ли он через меня сблизиться с Шуном, но совершенно точно ему была интересна я.
Тем временем, выслушивая комплименты и вопросы, мы вдвоём подошли ко входу в бальный зал. А так как Лиам являлся последним гостем, которого я должна была принять, то я должна была зайти вместе с ним в зал. Под конец он немного успокоился с расспросами, и спокойный следовал за мной, отчего я немного расслабилась.
— Мы пришли. Бал наверняка скоро начнётся, так что развлекайтесь, общайтесь. Надеюсь вы хорошо проведёте время, — уже стоя у двери в зал, я обратилась к Лиаму, после чего стража у входа открыла двери.
Мы сразу вошли в просторное, ярко освещённое помещение, полное гостей и прислуги. Все они общались между собой, перекусывали подготовленной едой, и всё это происходило с чарующей музыкой, звучащей на фоне. Некоторые из гостей сразу заметили нас, но не считали нужным заострять на этом внимание. А я, зайдя наконец в зал, облегчённо вздохнула, и уже собиралась направиться вглубь зала, как меня окликнул Лиам.
— Мисс Натта, можно вас ещё на пару слов? — Я остановилась и развернулась к нему. Лиам выглядел всё так же привлекательно и с яркой улыбкой на лице, держал руку за спиной. — Хотелось бы заранее извиниться, за недавние расспросы. Откровенно говоря, я был покорён вашей красотой, и с тем порывом хотел узнать вас как можно лучше. Ещё раз простите за доставленные неудобства.
Он вежливо поклонился, говоря спокойно и выдержанно, не меняя своего формального тона. Но больше всего я была поражена его извинениями. Впрочем, это было не единственное, что он хотел сказать…
— Но, как я и сказал, увидев вас впервые, я был поражён вашей красотой. Собранная и элегантная, вы создаёте впечатление изящной женщины, с необычными, но выделяющимися и притягивающими взгляд чертами. А ваши глаза… — Он продолжал осыпать меня комплиментами, но в один момент я перебила его.
— Подожди… хватит…
Я прервала его, понимая, что он оказался увлечён мной больше, чем я того ожидала. Ведь говорил он всё это, без капли сомнения или дрожи, лишь с неуёмным блеском в глазах и мечтательным выражением лица. Его влечение читалось прямо на лице, и может быть, после такого кто-то и ответил бы ему, но для меня его лесть оказалась излишком.
— Я… хотел сказать, что вы покорили меня с первого взгляда, Мисс Натта. И я хочу узнать, согласитесь ли вы быть моей спутницей на этом балу? — Он протянул мне руку, в ожидании и надежде.
— Простите сэр Крейцгрон, но на сегодняшнем вечере у меня уже есть партнёр, — в ответ я обратилась крайне формально, напряжённо вздохнув.
— Что ж, как пожелаете, удачи вам, — но Лиам нисколько не огорчился, а наоборот, ответил мне тёплой улыбкой. После чего он неспешно окинул взглядом бальный зал. — Надеюсь, помимо этого вечера, мне посчастливится ещё раз встретить вас.
Он посмотрел на меня ещё раз, мельком кивнув с улыбкой, после чего не спеша направился вглубь зала. Ну, а я… я устала. Это было лишь начало бала, а я уже морально вымоталась. Всего лишь после встречи с Лиамом…
В любом случае, бал только начинается, и Шун наверняка где-то в зале. Предстоит ещё много чего, и эта бальная ночь только началась…
Закладка