Глава 52.1 •
– Это список гостей, приглашённых присутствовать на этом государственном банкете, – сказал Цзинь Ян. – Добао среди них нет, – он слышал, что Цзю Цзю предостерегала госпожу Чжоу перед дворцом Канцюань, и был очень счастлив, что у неё были такие же взгляды, что и у него, по этому поводу.
На этот раз, если бы Вдовствующая Императрица не прислала указ, он всё равно воспользовался бы возможностью, чтобы наказать семью Чжоу. Он мог закрывать глаза на одни дела, но что касается других, они не могли быть допущены ни разу. Если бы им позволили хоть раз преступить грань, они бы совершенно вышли из-под контроля.
Гу Жу Цзю пролистала список. Помимо чиновников и маркизов выше третьего ранга, а также посланников, были некоторые известные учёные и воины. Она задумалась и поняла почему.
– На этот раз среди посланников есть страны, которые хотят спросить совета у Великой Фэн? – Гу Жу Цзю просмотрела список. – Гаоло?
Обиды Гаоло и Великой династии Фэн можно проследить до двух веков назад. Тогда только что была основана Великая Фэн. Гаоло воспользовалось возможностью, чтобы вторгнуться. Ни одна из двух стран не выиграла, поэтому Гаоло предположило, что если Великая Фэн будет готова выдать замуж принцессу за правителя, они будут готовы к мирным переговорам.
Но основатель Цзинь ясно заявил, что Великая Фэн не будет заключать брачный союз, не откажется от земли и не возместит ущерб. Гаоло не хотело отступать, поэтому они могли сражаться только до тех пор, пока не испугались.
Армии Гаоло были сильны, но они находились на севере, и зимой на них выпадал снег. Их граждане не могли нормально питаться зимой, не говоря уже о том, чтобы обеспечивать армию необходимыми припасами. Кроме того, даже если бы у них было лишнее зерно и фураж, они не смогли бы перевезти его до границы в такую ужасную погоду.
Великая Фэн была в другом положении. Их культуры давали большие урожаи, и у них была богатая география. Кроме того, до начала войны многие люди и богатые предприятия жертвовали деньги и зерно, поэтому Великая Фэн вела войну на истощение с Гаоло.
В результате принц Гаоло попал в плен, а их генерал был застрелен в бою. Гаоло отдало землю и деньги, чтобы выкупить своего принца.
После этой битвы Гаоло стало послушным почти на столетие. Затем, сто лет назад, когда регент Фэн и новый Император боролись за власть, они снова напали.
Результат на этот раз был хуже. Король Гаоло хотел сам попробовать выйти на поле боя, а затем был схвачен живым солдатами Фэн, устроившими засаду на военную базу.
Следовательно, когда этого короля Гаоло сопровождали в столицу, он был безжалостно окружён и находился под неусыпном контролем со стороны жителей столицы.
После этой битвы Гаоло успокоилось. Они отказались от земли и денег, а также подчинились Великой династии Фэн, чтобы стать самой большой страной, подчинённой Великой Фэн.
Однако эта подчинённая страна не казалась очень послушной и всегда втайне думала о том, как вернуть себе достоинство.
– Гаоло – амбициозное государство. Боюсь, на этот раз они пришли не поздравить нас, а провести расследование, – Гу Жу Цзю отложила позолоченный список приглашённых и, нахмурившись, сказала: – Они проиграли несколько раз, но всё ещё не сдаются.
– Чего мы должны бояться, если они осмелились прийти? – Цзинь Ян посмотрел вниз, но не смог скрыть амбиции в глазах. – Мой предок смог победить их, и Чжэнь тоже может.
– Я верю, что Ваше Величество справится с этим лучше, чем предшественники, – Гу Жу Цзю схватила его за руку и сказала тоном беспрецедентной торжественности: – Я, как всегда, буду поддерживать Вас и останусь с Вами.
Когда его мать скончалась от болезни, будущий Император был молод. Несмотря на то, что он не помнил внешности своей матери, молодой человек помнил её последние слова, а также силу, с которой тонкая рука сжимала его запястье.
– Начиная с сегодняшнего дня, тебя больше некому защищать. Ты должен хорошо жить.
В то время его запястье болело из-за хватки матери, но Цзинь Ян вспомнил эти слова.
Он жил, используя все способы, которыми мог обеспечить себе хорошую жизнь. Он избежал уловок второй Ванфэй и отправился в экипаже в столицу. Он отдал все ценные вещи своей матери, которые долгое время тщательно скрывал, чтобы подкупить евнухов и охрану имперских принцев и племянников. Затем он использовал редкие слова этих евнухов и стражей, чтобы понять личности аристократических семей столицы, а также предпочтения и характер Вдовствующей Императрицы.
Все говорили, что он действительно был сыном Сыма-ши, размеренным и воспитанным. На самом деле, его биологическая мать умерла рано, и отец не заботился о Цзинь Яне. Из того, что он узнал, половину юноша осторожно узнавал тайком, а остальное было осторожно выражено в словах и действиях, чтобы люди не получили подсказки.
Войдя в столицу, он упорно трудился, чтобы научиться манерам, выясняя предпочтения Вдовствующей Императрицы и аристократических семей, чтобы сделать себя более приятным.
Он знал характер своих противников, поэтому казался более скромным и сдержанным. В конце концов, он был выбран Вдовствующей Императрицей, чтобы стать монархом Великой Фэн.
Вначале он восхищался Цзю Цзю, потому что у нее было то, чего не было у него – любовь родителей, забота братьев и сестры и здоровое тело. Возможно, из-за этого он не желал, чтобы Цзю Цзю потеряла эти вещи. Он пытался защитить Цзю Цзю, как будто он защищал свои детские мечты.
Цзинь Ян не знал, когда эти мысли превратились в романтическую любовь, а затем он упорно трудился, чтобы жениться на Цзю Цзю. Но молодой человек всегда чувствовал лёгкое беспокойство. Это беспокойство возникло из-за страха, что он обидит Цзю Цзю и заставит её поступить по-своему, когда она не желает выходить замуж во дворец.
Цзю Цзю сказала, что доверяет ему и готова быть с ним. Пустая дыра в сердце молодого Императора, наконец, была заполнена до такой степени, что оно стало сладким и тёплым, как будто он видел лучший сон в мире.
Он крепко обнял Цзю Цзю. Цзинь Ян боялся, что причинит ей боль, поэтому расслабился и поднял девушку за талию.
– Ваше Величество, – Гу Жу Цзю поспешно обняла его за шею из-за его внезапных действий. Затем она обнаружила, что адамово яблоко Цзинь Яна было таким сексуальным, что не могла удержаться от желания лизнуть его.
– Да? – Цзинь Ян посмотрел на неё и двинулся в сторону кровати.
– Ещё не темно, – Гу Жу Цзю обняла Цзинь Яна за шею. Её взгляд переместился с его горла на грудь молодого человека.
– Для меня, когда рядом со мной Цзю Цзю, день и ночь одинаковы, – Цзинь Ян мягко рассмеялся, и его грудь тоже задрожала.
Гу Жу Цзю прислонилась головой к его груди и прислушалась к сердцебиению.