Глава 51.2

Приправа была слегка прохладной, а свежие листья слегка горячими. Когда они вошли в его рот, то были невероятно вкусными.

– Неплохо, – проглотив овощи, Цзинь Ян проигнорировал правило не разговаривать во время еды и с улыбкой сказал Гу Жу Цзю: – Такой способ приготовления хорош.

– Я просто знала, что Ваше Величество будет доволен, – Гу Жу Цзю взяла два ломтика приготовленной баранины и положил на тарелку Цзинь Яна. – В будущем, когда я буду здесь, я гарантирую, что Ваше Величество всегда будет вкусно питаться.

Самая большая радость в жизни – это еда. Если нельзя было даже удовлетворить это желание, в чём был смысл жизни?

– Хорошо, – баранина была немного острой. Цзинь Ян сделал два вдоха, прежде чем сказать: – С присутствием Цзю Цзю, даже если нет вкусной еды, я всё равно буду доволен.

Гу Жу Цзю наклонила голову и посмотрела на него с застенчивой улыбкой.

Сбоку Бай Сянь почувствовал ароматное тушёное мясо и молча склонил голову.

Его Величество и Няннян действительно были союзом, заключённым на небесах. Даже он, евнух, был тронут, услышав такие ласковые слова.

С одной стороны, Император и Императрица нарушили правило не разговаривать во время еды и прятались в своих комнатах, чтобы поесть тушёное мясо. С другой стороны, главный судья и люди из Министерства юстиции взяли солдат, чтобы окружить двор, в котором жил посланник Добао.

Поскольку посланники из других стран также жили во дворце, они испугались, когда увидели, что солдаты Великой династии Фэн окружают эту резиденцию. Затем они увидели, что солдаты направились прямо к резиденции Добао, и сразу поняли суть проблемы.

В глазах других стран действия Добао были оскорблением Великой Фэн. Посланники из стран, в которые вторглась Добао, хотели, чтобы солдаты Великой династии Фэн арестовали всех посланников Добао, а затем сурово наказали их.

– Премьер-министр, солдаты Великой Фэн забрали человека из Добао, – люди из Кажу поспешно вернулись во двор после получения информации и сообщили об этом премьер-министру Кажу, До Ми.

– Добао осмеливается оскорбить жителей Великой Фэн в столице. Им следовало ожидать сегодняшнего результата, – в тоне До Ми был намёк на злорадство. – Они думают, что Великая династия Фэн похожа на страны, над которыми они издевались раньше. Они заслуживают того, чтобы их арестовали солдаты Великой Фэн.

– Этот скромный чиновник думает, что Великая Фэн… – нерешительно сказал докладчик. – Действительно не позволяет посланникам сохранить лицо.

– Почему Великая Фэн должна давать Добао лицо? – До Ми сказал прямо. – Какая из наших стран осмеливается обидеть Великую династию Фэн?

Докладчик услышал слова и не смог ответить.

– Мы должны радоваться тому, что Великая Фэн разумна. Если бы у Добао была сила, как у Великой Фэн, для нас не осталось бы места в мире, – До Ми ясно видел. Кажу была маленькой и слабой страной. Поддержка такой большой страны, как Великая династия Фэн, была удачным делом.

Если бы Великая Фэн была более жестокой, у Кажу были бы тяжелые дни.

Поэтому от всего сердца он надеялся, что Великая Фэн всегда будет процветать, и что они всегда смогут на неё положиться.

Остальные страны были счастливы наблюдать за зрелищем, но Добао была недовольна. Но чиновники Великой Фэн вообще не принимали их и относились к ним исключительно холодно.

Посланники Добао поднимали шум в течение двух дней, а затем прекратили, когда увидели решительную позицию Великой династии Фэн. Они остались в своём дворе и не решались выходить на улицу, бродя по дому.

Но их хорошее поведение было слишком запоздалым. Имена посланников Добао не значились в списке гостей государственного банкета Великой династии Фэн.

Посланники Добао запаниковали. Они пришли поздравить Императора со свадьбой и использовать эту возможность, чтобы получить выгоду от Великой Фэн. Теперь они не могли даже встретиться с Императором, не говоря уже о получении выгод.

– Генерал, что теперь делать? – посланник с тревогой посмотрел на самого высокопоставленного члена группы, генерала Батухая. – Что, если Император Фэн нас вообще не встретит?

– Чёрт возьми, я не ожидал, что этот новый Император более вспыльчивый, чем предыдущий, несмотря на его молодость, – Бай Ту Хай ударил кулаком по столу. – Разве они не говорили, что этот Император не является сыном Вдовствующей Императрицы, что власть принадлежит Вдовствующей Императрице, а не ему?

– Я слышал, что Вдовствующая Императрица дала ему власть после того, как Император женился на девушке, которая нравилась Вдовствующей Императрице, – глаза посланника загорелись, когда он это сказал. – Как насчёт того, чтобы увидеться с отцовскими семьями Вдовствующей Императрицы и молодой Императрицы?

– Идея хорошая, – сразу сказал Бай Ту Хай. – Иди приготовь великие подарки. Завтра мы посетим отцовские семьи этих двух дворянок.

* * *

Когда Ян-ши услышала, что генерал из Добао просил аудиенции, она была немного удивлена. Почему Добао просил их о встрече?

Ян-ши слышала, что посланник Добао приставал к женщине, поэтому, когда она услышала просьбу генерала, то сразу сказала:

– Нет, скажи, что герцога нет дома.

Сидя рядом с ней, Гу Чан Лин улыбнулся и кивнул.

– Да, да, да, просто скажи, что меня здесь нет.

Управляющий вернулся в зал для приёма гостей и поклонился Бай Ту Хаю.

– Господин чиновник, к сожалению, герцога сегодня нет дома, и он не может принять Вас.

– Что, его здесь нет? – Бай Ту Хай нахмурился. – Разве они не говорили, что Ваш господин больше не является чиновником при дворе?

Когда он услышал такие грубые слова, улыбка управляющего не изменилась, он всё ещё терпеливо объяснил:

– Хотя хозяин больше не выполняет обязанности в суде, у него есть несколько хороших друзей, и он уехал сегодня утром, чтобы навестить их.

– В таком случае мы не будем вас беспокоить, – Бай Ту Хай фыркнул. Какие, к чёрту, друзья? Они, наверное, просто не хотели с ним встречаться.

Покинув семью Гу, группа Бай Ту Хая направилась к семье Чжоу.

Когда они прибыли к семье Чжоу, они наконец не врезались в стену. Они встретились с членами семьи Чжоу и раздали богатые подарки, которые приготовили.

Получив обещание семьи Чжоу «постараться изо всех сил», Бай Ту Хай вернулся с удовлетворением.

– Разве они не говорили, что семья Чжоу – это отцовская семья Вдовствующей Императрицы, а семья Гу – отцовская семья Императрицы? Почему семья Гу стоит больше, чем семья Чжоу? – Бай Ту Хай рассердился, когда упомянул семью Гу. В глазах Добао Вдовствующая Императрица имела более высокий статус, чем Императрица, поэтому семья Вдовствующей Императрицы имела более высокий статус, чем отцовская семья Императрицы.

Другой посланник сказал:

– Может быть, это тот «маленький человечек, опьянённый успехом», о котором говорят в Великой Фэн.

Бай Ту Хай подумал об этом и одобрительно кивнул.

Закладка