Глава 932: Связь жизни и смерти •
На самом деле Цзу Ань не хотел причинять им вред. Ведь он сам собирался выступить против императора. Враг моего врага — мой друг. Если бы они были на его стороне, у него появился бы ещё один союзник. Но раскрывать это слишком рано было опасно — они могли использовать информацию в своих целях. И тогда всё стало бы действительно сложно.
Кун Наньву спокойно произнесла:
— Молодому господину Цзу не стоит беспокоиться. Мы давно общаемся с чиновниками столицы. Не один или два человека. Мы просто берём то, что нам нужно. И иметь больше друзей всегда лучше, чем врагов.
Цзу Ань серьёзно спросил:
— Интересно, кто именно эти чиновники?
Кун Наньву чуть покачала головой:
— Вот здесь
Цзу Ань воспользовался моментом:
— Хорошо. Из-за того, что я не в фаворе у младшей сестры Снежка, я сегодня не буду настаивать. Я не стану доносить на вас. Но с этого момента давайте прекратим общение.
С этими словами он встал и ушёл.
Кун Наньву тоже поднялась и шагнула за ним:
— Молодой господин Цзу, не стоит уходить так скоро.
— Хм? — Цзу Ань холодно посмотрел на неё. — Ты что, не собираешь меня отпускать?
— Нет, совсем не поэтому, — мягко ответила Кун Наньву. — Все знают, что вас выбрали личным гостем Нань Сюнь.
Цзу Ань немного замялся. Он знал, что она права. Остальные гости ещё даже не ушли. Если бы он ушё
Увидев его hesitation, Кун Наньву улыбнулась:
— Вы прошли через несколько испытаний, так что заслуживаете, чтобы вас сопровождала красавица. Нань Сюнь сможет достойно выполнить эту роль. Лучше уйти после ночного отдыха, чем раньше времени.
Цзу Ань бросил взгляд на Нань Сюнь. Лишь на мгновение потерял дар речи.
— Если ты хочешь
Кун Наньву улыбнулась:
— Не волнуйтесь, молодой
Цзу Ань снова замолчал. Интересно, а я смогу проверить, правда ли это?
Он начал чувствовать, как внутри просыпается любопытство. Особенно вспомнив, какие отношения связывали Нин Цайчэня и Не Сяоцяня...
Но он быстро отогнал мысль.
— Как ты вообще со мной разговариваешь? — сухо спросил он.
Кун Наньву продолжила:
— Нань Сюнь была наложницей короля Ци. После смерти почти ничего не изменилось. Она всё ещё красивая. И всё ещё девственница. Она будет служить вам, как служила ему. Думаю, немногие мужчины смогут устоять перед таким предложением.
Цзу Ань внутренне напрягся. Эта женщина действительно умела играть на эмоциях.
Тем не менее, он спокойно сказал:
— Это не обязательно. Я просто переночую здесь. Мне не нужна помощь. Вам больше не надо использовать такие уловки.
Кун Наньву вздохнула:
— Молодой господин думает, что я пытаюсь соблазнить вас этим?
— Разве это не так? — Цзу Ань ответил совершенно спокойно.
Кун Наньву вздохнула:
— Возможно, молодой господин этого не знает… но Нань Сюнь не может существовать в этом мире в своём нынешнем состоянии вечно. Ей нужно время от времени поглощать мужскую энергию. Именно поэтому было устроено это собрание куртизанок — чтобы она могла выбрать того, кто ей нравится. И в итоге выбрала вас. Если вы не хотите, чтобы она исчезла, я могу заставить её служить только другим мужчинам.
Цзу Ань потерял дар речи. Эта женщина чертовски хороша в игре на инстинктах!
Теперь он даже начал чувствовать себя виноватым за то, что не лег с ней! Как будто он злодей, а не человек!
Кун Наньву продолжила:
— Обычный мужчина бы погиб, если бы его сущность была поглощена. Но ваша техника совершенствования особенная. Вы не боитесь инь-энергии, поэтому я надеюсь, что вы сможете помочь Нань Сюнь. В конце концов, она была добрым человеком при жизни… и не хочет становиться проституткой, которую заставляют спать с разными мужчинами.
Цзу Ань нахмурился:
— Так значит, всё из-за ваших демонических техник? Это вы называете «помощью»?
Нань Сюнь тихо произнесла:
— Я не виню госпожу Кун. Наоборот, я благодарна ей. Если бы не она, я давно бы рассеялась.
Кун Наньву поклонилась:
— Мы больше не станем мешать вам отдыхать.
С этими словами она ушла вместе со своими служанками, закрыв дверь за собой, не дожидаясь ответа.
Цзу Ань остался один.Вы действительно считаете меня таким человеком? Думаете, я просто воспользуюсь ею только потому, что она красивая?
Нань Сюнь мягко сказала:
— Молодой господин, позвольте мне помассировать вам голову.
Цзу Ань слегка удивился: Какую именно голову ты имеешь в виду?
Но уже через мгновение пара прохладных, нежных рук коснулась его лба. Приятное ощущение быстро пробралось внутрь. Его напряжённое тело невольно расслабилось.
— Хм? Похоже, ты действительно умеешь это делать, — не удержался Цзу Ань.
— Раньше я была шпионкой, поэтому научилась искусству услужения. — В голосе Нань Сюнь проскользнули одиночество и горечь.
Цзу Ань тоже замолчал. Что он мог сказать сейчас? Любые слова были бы бессмысленны. Он лишь немного позавидовал королю Ци. Рядом с ним была такая девушка с такими руками. Интересно, сколько раз она помогала ему расслабиться…
Он немного подумал, затем сказал:
— На самом деле мы уже встречались раньше.
— А? — Нань Сюнь удивилась. — Вы уже встречались со мной? Этого не может быть. До того как я попала в поместье короля Ци, я тренировалась втайне и почти никого не видела. После появления в борделе меня никто не видел целиком.
Помедлив, Цзу Ань коротко рассказал о своём расследовании её смерти — и о том, как чуть не был разоблачён, спрятавшись в гроб.
— Неудивительно, что вы так быстро меня узнали, — сказала Нань Сюнь, поражённая. Затем она поклонилась: — Благодарю вас, молодой господин, за то, что раскрыли мою несправедливость.
Цзу Ань не мог не сказать:
— Даже если бы я знал всю правду… вряд ли смог бы донести её до суда.
— Я понимаю, — Нань Сюнь печально улыбнулась. — Его величество вряд ли станет обнародовать это дело. Она была опытной шпионкой, поэтому знала правила игры.
— Но всё равно хочу поблагодарить молодого господина. — Её улыбка стала ещё мягче, как расцветающий цветок. — В какой-то степени мы делили ложе, когда вы прятались в моём гробу.
Цзу Ань потерял дар речи. Он почувствовал, как его тело напряглось.Это было чертовски странно!
Нань Сюнь хихикнула:
— Молодой господин, не волнуйтесь. Я служу вам добровольно. Это не потому, что меня заставили.
Цзу Ань сделал последнюю попытку:
— Но я всё равно чувствую себя неловко из-за всего этого…
— Вам не нужно ни о чём беспокоиться. Позвольте мне обо всём позаботиться, — Нань Сюнь улыбнулась и откинула волосы на одну сторону. Затем она медленно опустилась перед ним на колени, обнажая свою нежную, как нефрит, шею.
Когда Цзу Ань покинул бордель на следующее утро, Гао Ин и Пэй Ю уже давно ждали его снаружи. Увидев его, они быстро окружили.
Холодная, но явно возбуждённая Пэй Ю подошла и, подмигнув, спросила:
— Ну, как всё прошло?
Гао Ин тоже был полон любопытства. Даже его обычно невозмутимое лицо выдавало интерес.
— Хм… — Цзу Ань слегка нахмурился. — Вы поверили бы мне, если бы я сказал, что ничего не произошло?
Оба сразу же фыркнули.
— Только если ты не мужчина.
Они явно ему не верили. Они сами видели, как прекрасна Нань Сюнь. Как можно было устоять?
Цзу Ань внутренне вздохнул. На самом деле, я мужчина, но она больше не женщина.
— Тогда забудьте, если не верите, — сказал он, явно не желая продолжать этот разговор.
После того как он отделался от них, Цзу Ань направился во дворец, чтобы доложить императору о том, что узнал. Не потому, что он особенно любил свою работу, а потому что понимал: информация теряет силу, если её не использовать вовремя.
Неожиданно он встретил короля Ци, который как раз направлялся на утреннее заседание суда. Тот с усмешкой спросил:
— Какое совпадение. Я слышал, что вчера вечером вас благословили весенние ветра. Почему так рано встали? Разве Нань Сюнь не позаботилась о вас должным образом?
История о прошедшей ночи уже разлетелась по столице. Несмотря на то, что у каждого были свои мотивы, теперь они были союзниками. Их отношения стали чуть ближе, хотя формальности пока не позволяли говорить свободно.
Выражение лица Цзу Ань сразу же стало странным. В конце концов, Нань Сюнь была наложницей короля Ци. Он сказал:
— Нет, она была на удивление великолепна в этом деле.
1. Нин Цайчэнь и Не Сяоцянь — персонажи китайской истории о привидениях.