Глава 1280: Встреча королей

Кингдра думал, что ему будет трудно найти этого Гаярдоса, но по пути он столкнулся с одним из своих последователей, который привел его туда, где чужака видели в последний раз.

И прибыв на место, Кингдра увидел, что огромный красный Гаярдос мирно спит.

«Похоже, слухи верны.»

— Подумал король, глядя на Гаярдоса с враждебностью в глазах.

Это было больше гнев на Гаярдоса, чем беспокойство по поводу его размера и силы.

Причина в том, что Гаярдос спит на его месте, будучи королем вод вокруг острова Мелемеле, Кингдра очень территориален, как и любой другой король Покемонов, поэтому ему не нравится, что Гаярдос занимает его место.

Он хочет избавиться от него, но он также достаточно умен, чтобы понимать, что этот чужак очень силен, и атаковать его прямо сейчас было бы самоубийством.

Поскольку Кингдра продолжал посылать убийственные взгляды в Гаярдоса, тот поднял голову и посмотрел на него. Это поразило Кингдру, поскольку он никак не ожидал, что его найдут, ведь он так далеко находится.

Но следующее действие Гаярдоса удивило его еще больше, он просто взял и заснул, полностью игнорируя существование Кингдры.

Кингдра думал, что на него сейчас возьмут и нападут, да вот только этого почему-то не произошло. И по какой-то причине Кингдра почувствовал себя униженным.

Можно было подумать, что Гаярдос проигнорировал его, потому что посчитал слабым, а это можно расценить как пощечину Кингдре.

Будучи главным хищником этих вод, Кингдра имеет свою гордость, и он никому и ничему не позволит растоптать ее.

«Просто подожди, я позабочусь о том, чтобы избавиться от тебя.»

— Кингдра пообещал себе это и уплыл, чтобы собрать команду сильных Покемонов.

Понимая, что это будет нелегкая задача, он решил, что должен привлечь всех морских королей, чтобы уничтожить этого Гаярдоса.

Единственная проблема в том, что он не знает, как другие короли отреагируют на его предложение. Они могут присоединиться и попытаться прогнать Гаярдоса, а могут просто проигнорировать Кингдру и позволить Гаярдосу разобраться с этим.

Единственный, на кого может положиться Кингдра — Самуротт, потому что его территория в равной степени находится в опасности, поскольку такой массивный Покемон, как Гаярдос, может легко оплыть острова Мелемеле и Акала за день.

Кингдра и Самуротт определенно обладают наибольшим интересом в этом деле, поскольку им придется сражаться за свою территорию против этого Гаярдоса.

Кингдра быстро помчался к острову Акала, чтобы сообщить об этом Самуротту.

Самуротт заметил прибытие Кингдры на границах острова Акала, поэтому он быстро поплыл к нему, чтобы выяснить, что происходит.

Он наблюдал, как Кингдра приближается к нему, и он уже мог догадаться, что произошло, видя, как быстро Кингдра приближается к нему.

[Это правда?] —

Спросил Самуротт.

[Да. Этот Гаярдос огромный и шайни. Нам понадобится вся помощь, которую мы только можем получить. Мы должны попросить двух других о помощи.]

[Но помогут ли они?]

[Им придется это сделать. Рано или поздно эта штука переместится на их территорию, и я клянусь, что они не смогут справиться с этим самостоятельно. Им понадобится наша помощь.]

[Хорошо, но к кому нам следует обратиться в первую очередь?]

[Давай сначала отправимся на остров Пони. Несмотря на то, что этот ублюдок очень самонадеян, он больше всего боится потерять свою территорию. Убедить его будет легко.]

[Разумно, тогда пойдем.]

Кингдра и Самуротт быстро добрались до острова Пони, и как только они пересекли водную границу, разделяющую два острова, их встретил ˂Ледяной луч˃, брошенный на их пути.

Будучи опытными и сильными Покемонами, они почувствовали это и увернулись еще до того, как ˂Ледяной луч˃ успел поразить их. ˂Ледяной луч˃, попавший в воду, полностью заморозил ее, создав плавучее ледяное поле.

[Что вы, два идиота, здесь забыли?]

Кингдра и Самуротт услышали рычание, поэтому они подняли головы и посмотрели на нападавшего. Это был Голисопод, один из королей моря региона Алола.

[Мы здесь, чтобы попросить тебя о сотрудничестве.] —

Кингдра заговорил первой.

[Сотрудничество? Что за чушь ты несешь?] —

Возразил Голисопод, он не верит этим незваным гостям, которые только что вторглись на его территорию без его разрешения.

[Ты, должно быть, слышал о незваном госте, который только что вошел в наши воды, верно?]

[Да, слышал. И что с того?]

[Мы планируем объединиться и избавиться от него.]

[И зачем мне это делать? Это не моя проблема и не моя территория. Идите и разбирайтесь с этим сами.]

Ответив он попытался прогнать этих незваных гостей, поскольку все еще чувствовал угрозу от их существования здесь. Он уверен в своих силах в дуэли против каждого из них, однако, если они нападут одновременно, ему придется убегать и покидать свою территорию.

[В будущем это будет не только наша проблема. Если мы не примем меры прямо сейчас, мы все потеряем наши территории.]

— Вмешался Кингдра и предупредил Голисопода.

[Что ты имеешь в виду? Что за штука такая смогла вас обоих так сильно взволновать?]

Голисопод немного насторожился, когда увидел, что эти два короля собрались вместе и просят о помощи. Он знает, что эти двое не ладят, но то, что эти они собрались вместе, чтобы убрать этого незваного гостя, является достаточным предупреждением для Голисопода, чтобы насторожиться и принять меры.

Но прежде чем он что-то предпримет, ему нужно знать, что происходит.

Закладка