Глава 2559. Дети Глемоса. Часть 3

— Нет. Только наследник Глемоса может получить доступ к ключу от хранилищ, где покоится наследие Тирана. Я не позволю никому, кроме членов его семьи, узнать о его природе, — ответила Рила.

— Меня могут убить, и мой Гармонизатор окажется у другого, но пока никто не знает, что искать, — они его не найдут.

В её голосе звучало такое пылкое рвение и решимость, что Мороку не оставалось иного выбора. Он протянул руку, и в тот же миг, как коснулся ладони Фомор, мрамор отсоединился от массивов города, позволяя кристаллам сформировать Врату.

[Чёрт! Мы не просто проходим через стену — мы отправляемся в совершенно другое место. Даже Налронд не сможет последовать за мной туда, куда ведёт этот портал,] — подумал Морок, когда Рила потянула его за собой в измеренный коридор.

Он ожидал увидеть экзотический гарем, наполненный прекрасными женщинами всех падших рас, роскошную спальню или любое другое место, соответствующее раздутому эго покойного отца.

Вместо этого Морок оказался в игровой комнате, наполненной зачарованными игрушками и множеством магических учебных пособий для детей.

И это было ещё не всё.

— Мамочка? — у порога, прячась за углом, стоял шестиглазый малыш-Фомор, которому едва исполнилось пять лет.

— Мамочка, ты вернулась!

Ребёнок подбежал к Риле, обняв её за ноги. Та подняла его на руки.

— Я же просила не ждать меня у двери, негодник. А если бы это были плохие дяди? — при этом голос её звучал нежно, пока она целовала мальчику в макушку и гладила по голове.

— Папа бы их уничтожил! — очень серьёзно сказал мальчик, гордо выпячивая грудь.

— Он бог. Папа никогда не бывает дома, потому что защищает всех, но он всегда следит за нами.

— Папа? — переспросил Морок, чувствуя, как внутри него всё обмерло от ужаса.

Кожа мальчика была белой, а не синей, как у всех Балоров и Фоморов, которых знал Морок. Его глаза перемещались по телу, не сводя взгляда ни с Рилы, ни с гостя.

На нём был Гармонизатор более совершенной модели, чем у членов сената. Такой же он видел только на шее Экидны.

Ранее слова и внимание верховной жрицы воспринимались Мороком как странные, теперь же — как нечто невообразимое.

— У меня есть брат? — он указал на ребёнка.

— Сводный, но да. Гаррик, это твой старший брат, Морок. Лорд Морок — это Гаррик, твой младший брат. Его назвали в честь твоего отца, — Рила повернула ребёнка к Тирану.

— Привет, братик Морок, приятно познакомиться, — рот Гаррика растянулся в типичную для их расы пасть, полную клыков.

— Привет, Гаррик, — Морок натянуто улыбнулся, чувствуя себя крайне неловко.

— Дай угадаю, ты сказала, что это семейное дело, потому что Гармонизатор ведёт именно сюда. Только Гаррик может открыть дверь в лабораторию Глемоса.

— Верно, — кивнула Рила. — Лорд Глемос никому не доверял своё дело жизни, кроме родной крови. Я лишь делала вид, что имею доступ, чтобы сохранить тайну существования сына.

— Никто не знает о Гаррике? Он никогда не покидал этого дома? — Морок был потрясён, и её кивок лишь усилил шок.

— Но почему? Он — сын вашего бога, его жизненная сила совершенна.

— Или он стал бы мишенью для ярости, — ответила Рила.

— Кто-нибудь сорвал бы злость после ритуала или, как сейчас, после исчезновения Глемоса и новых чисток.

— Гаррик не как ты. Он не может сбежать до совершеннолетия. Если бы жители Зелекса узнали о нём, что бы они сделали?

— Увидели бы в его Гармонизаторе несправедливое преимущество и возненавидели бы мальчика за то, что у него нормальное детство, а они обречены на старение и голод.

— Я понимаю, что это лицемерие, но я не могла позволить сенату втянуть его в отбор Военвождей. У Гаррика есть шанс на свободу и настоящую жизнь. Я не позволю это отнять, чего бы мне это ни стоило.

— Значит, ты...

Он не смог закончить фразу: тяжёлые воспоминания о собственном детстве нахлынули потоком, порождая массу нежеланных вопросов.

— Лорд Глемос не называл меня своей женой, но как последнюю из его верховных жриц — благословил ребёнком, — сказала Рила.

— Последнюю? То есть до тебя были другие? — Мороку хотелось закричать, проклиная имя отца, но он сдержался ради плана Лита и ради спокойствия Гаррика.

— Да. И были другие претенденты на наследие до Гаррика, — Рила кивнула, вздрогнув от этих слов.

— Что с ними стало?

— Жрицы тоже проходят ритуалы, если признаются недостойными. А их испорченное потомство отправлялось на поле боя — умирать славной смертью во имя отца.

— Такая же судьба ждала бы Гаррика, если бы Глемос был жив? — Морок прикрыл уши мальчика и наложил «Тишину», чтобы он не слышал тяжёлого разговора.

— Нет. По словам лорда Глемоса, после полового созревания жизненная сила Гаррика стабилизируется. Он не так совершенен, как ты, но станет таким, — с благодарной улыбкой кивнула Рила.

— Я единственная, кому удалось родить ему наследника с кровью Фоморов и Тиранов.

— Поэтому он и держал меня рядом. Гаррик должен был помогать тебе в продолжении эволюции крови Тиранов или заменить, если ты откажешься. Глемос говорил, что достиг предела, а Гаррик — венец его труда. Новый вид Тирана, рождённый от совершенного Фомора. Он сделал для сына всё, что мог, а затем ушёл искать тебя.

— Совершенный Тиран от совершенного человека. Глемос верил, что после Пробуждения ты его превзойдёшь — и был прав! — Рила нежно коснулась разноцветной чешуи Морока, но тот отпрянул, словно от ножа у горла.

— Значит, он экспериментировал и на моей матери? Мы с ней были для него просто материалом? — яростно спросил Морок.


— Для него все были экспериментами, — грустно ответила Рила.

— Он никого не любил. Потому и Пробудил бедную Экидну до стабилизации её жизненной силы.
Закладка