Глава 199 — Главное Событие Первого Дня [2]

После того, как участники завершили переодеваться, мы остались в павильоне, наблюдая за происходящим на голографическом экране стадиона.

С наступлением вечера приближалось главное событие дня, и нас вызвали на поле. Когда мы вышли на арену, нас встретили бурные аплодисменты и ликование. Это было вызвано двумя факторами:

Во-первых, репутация Неро распространялась со скоростью лесного пожара, разжигая горячее любопытство зрителей, жаждущих увидеть его мастерство в действии. Во-вторых, было необычно, что кадеты-первокурсники были включены в главное соревнование Королевского турнира, поскольку они, как правило, считались менее грозными по сравнению со своими коллегами-второкурсниками.

Часто бывает интереснее наблюдать за схваткой между колоссальными противниками, чем за крошечными соперниками, не так ли? На самом деле, это был редкий случай, когда в начале турнира среди 200 лучших кадетов-первокурсников было больше, чем горстка.

Тем не менее, это событие ознаменовалось отклонением от нормы.

Из пятидесяти трех курсантов, принявших участие в соревнованиях, более половины вошли в число двухсот лучших в академическом рейтинге. Причина, по которой я оказался на 192-м месте, несмотря на мои высокие результаты на письменном экзамене, где я занял первое место, и на физическом экзамене, где я занял 56-е место, заключается в специфическом характере этих оценок, адаптированных к потребностям группы первокурсников.

Конечно, есть курсанты второго курса, которые превзошли меня в общем зачете. Более того, курсанты третьего курса больше не попадают в рейтинг, что приводит к значительному повышению рейтинга курсантов первого и второго курсов. Я понимаю, что объединение рейтингов за разные годы может быть не совсем справедливым, но такова действующая система.

Важно отметить, что сами по себе экзамены не могут точно отразить истинное положение человека. Поэтому для тех, кто занимает лидирующие позиции, крайне важно участвовать в соревнованиях во время Основной игры Королевского турнира, что позволит более точно оценить способности. Как только турнир завершится, рейтинг снова претерпит изменения, и моя позиция потенциально улучшится, если я смогу победить тех, кто на данный момент занимает более высокое положение, чем я.

«Дамы и господа, пожалуйста, поприветствуйте первых участников бойни! Это кадеты-первокурсники, каждый из которых входит в число 200 лучших в своем классе! Слева направо: Амелия Блэк, Неро Декрауф, Анастасия Бигод, Уильям Синоат, Элайджа Стилфорджед, Чейз Вудс, Лукас Морнингстар и Астер Аквахарт!»

Глубокий и звучный голос разнесся по арене, эхом отдаваясь из многочисленных динамиков, стратегически расположенных по всему залу.

«Уууу!»

«Кучка ботаников! Я хотел, чтобы участники второго курса сразились лицом к лицу в главном событии!»

«Сражайтесь! Сражайтесь!» Реакция толпы была, мягко говоря, неоднозначной.

Мой взгляд переместился в VIP-зону, где заседал кадетский совет. Среди них мое внимание привлек молодой человек с длинными темно-синими волосами, собранными в пучок на затылке. Его пронзительные рубиново-голубые глаза были устремлены на нас, а на лице сияла широкая радостная улыбка. Это был Айвен Смит, нынешний председатель кадетского совета.

На протяжении всего повествования он не появлялся как заметная фигура. Это понятно, поскольку он заканчивал школу в то время, когда главные герои обосновались в академии, и его роль, таким образом, была второстепенной.

Тем не менее, он сыграл решающую роль в финальной стадии конфликта. На данный момент я мало что могу сделать в отношении него. Возможно, установление связи с ним не повредит, но это не должно быть моей главной целью.

Внезапно меня охватило непреодолимое чувство подавленности, нарушившее ход моих мыслей. Я огляделся, и мой взгляд упал на эльфийку с серебряными волосами, сидевшую рядом с человеком, за которым я наблюдал. Она смотрела на меня пленительными темно-красными глазами, словно метая кинжалы.

С моих губ сорвался вздох, сопровождаемый неловким бормотанием. В чем была ее проблема?

На самом деле, я был прекрасно осведомлен о ее недовольстве. Наш предыдущий разговор закончился, мягко говоря, не на позитивной ноте. Вздохнув, я отвел от нее взгляд.

Было любопытно, что, отводя взгляд, я, казалось, усиливал силу ее враждебного взгляда. Я почувствовал, как у меня на спине выступил пот, а по спине пробежала дрожь. Тем не менее, я поборол искушение обернуться, отказываясь встречаться с ней взглядом. Если бы я просто притворился, что ее здесь нет, возможно, она бы исчезла. Таков был мой подход к решению всех моих проблем — я игнорировал их, пока они не исчезли.

«А теперь давайте поприветствуем вторую команду! Они курсанты первого курса, и большинство из них входят в число 200 лучших.»

Когда ведущий представил их, группа из восьми кадетов вышла на поле и встала перед нами. «Слева направо: Нина Хоффинс, Альберто Окоро, Рея Спирс, Крис Райт, Дэмиен Джонсон, Джейк Старк, Кай Уайзман и Шина Иенагар.»

Напряжение было ощутимым, когда мы смотрели друг на друга, толпа притихла. Тишину нарушало лишь слабое жужжание беспилотных камер, фиксирующих каждое наше движение, которые транслировались в прямом эфире на весь мир.

В этой гнетущей атмосфере Неро нарушил тишину леденящим душу заявлением, устремив на Криса пристальный взгляд. «Я причиню тебе боль», — произнес он, и его слова были наполнены весомой серьезностью. Крис не смог удержаться и с трудом сглотнул, пораженный серьезностью угрозы Неро.

В разгар этого напряжения с возвышения донесся голос диктора, привлекший наше внимание. «Все, пожалуйста, отойдите друг от друга как минимум на двадцать шагов, чтобы я мог начать объяснять правила игры».

Мы последовали его указаниям, развернулись и пошли прочь, но не успела я сделать и шага, как кто-то схватил меня за руку и с силой развернул к себе. Я оказалась лицом к лицу с высоким молодым человеком с иссиня-черными волосами до плеч и глазами бирюзового оттенка, который смотрел мне прямо в глаза. Это был Кай Уайзман.

«Ты выставил меня дураком, не так ли?» — спросил он, и игривая улыбка тронула его губы. Я пожал плечами в ответ, изображая непонимание.

«Прекрати нести чушь, — усмехнулся он, — как только они услышали, что в команде Криса будет еще один участник, они переманили тебя к себе — больше никого».

«И что это доказывает?» Поинтересовался я.

«На данный момент это ничего не доказывает, — ответил он, — но когда я заставлю тебя подчиниться и ты признаешься, как ты все это организовал, это будет значить гораздо больше». С этими словами он развернулся и пошел прочь.

Голос рядом со мной разразился смехом: «Хахаха! У тебя большие неприятности!»

Я повернул голову и увидел круглолицего, невзрачного молодого человека, указывающего на меня пальцем. «Кто ты?» — Спросил я, нахмурившись в замешательстве.

«…А? Это я, чувак, Джейк Старк, твой друг детства!»

«А…» — я потер голову в явном замешательстве.

Он попытался освежить мою память: «Помнишь, ты дразнил меня в день выбора оружия, потому что мои родители разводились».

Все еще сохраняя нейтральное поведение, я ай_ небрежно пожал плечами и ушел, не обращая внимания на его продолжающиеся крики вдалеке.

«Что?! Эй! Остановись! Лукас! Я так хотел отомстить! Пожалуйста, хотя бы послушай! Эй! Эй!»

Не обращая внимания на его настойчивую болтовню, я глубоко вздохнул и приготовился к предстоящему состязанию.

Начинаем.

Закладка