Том 13. Глава 0.2 - Пролог •
Как только сумеречное небо окутал покров ночи, оно добралось до дома, в котором жили люди, отчаянно хватавшиеся за жизнь и сопротивлявшиеся тьме. В темноте ничто не могло ускользнуть от его зоркого взгляда, а рычание заставляло каждого хоть раз, да посмотреть на него. Оно было крупнейшим представителем своего вида, его желудок способен вместить в себя огромное количество добычи, а яркий алый окрас тела привлекал к себе внимание даже ночью. Возможно, его жуткая неведомая форма была как раз предназначена для того, чтобы подкрадываться в ночной тьме к своей жертве.
Есть и более простой способ описать это зловещее существо. Если коротко, то это был скакун, принадлежащий Владыке всех демонов. Светящиеся заострённые глаза, пробирающее до костей рычание, огромный размер, аппетит — оно обладало всеми необходимыми качествами, предназначенными для того, чтобы подчеркнуть всё величие его Высочества, находящегося на самом пике своего демонического могущества. Одеяние Владыки всех демонов было таким же ярко-красным, как и броня его скакуна. Он полным уверенности взглядом наблюдал за тем, как человеческий мир погружается во тьму.
Владыка и его верный скакун прибыли в резиденцию людей незадолго до того, как солнце окончательно скрыло свой лик. Несчастные людишки, в очередной раз неспособные противиться законам Вселенной, лишивших их солнечного света, всеми силами пытались разогнать тьму, разжигая собственные огни, чтобы хоть немного обезопасить себя.
Облачённый в алые одежды Владыка всех демонов снял свой красный шлем, оставил его вместе со своим верным зверем и твёрдой поступью направился навстречу горящему свету. Его скакун закрыл свои светящиеся очи, затих и расслабился в ожидании возвращения своего хозяина. Хозяин же с каждым шагом становился всё ближе и ближе к жилищу смертных.
Единственной преградой на его пути оставалась лишь хлипкая на вид деревянная дверь. Для Владыки всех демонов ничего не стоит разнести её в щепки, но у него были иные мотивы. Тут его ушей достигли голоса живущих внутри людей, и на губах заиграла присущая повелителю мира демонов улыбка.
Он открыл рот и заговорил. Всякий, кто слышал его голос, поднимал голову в предвкушении. Этот голос возбуждал аппетит всех, кто находился поблизости. Голос, которому откроется любая дверь…
— Здравствуйте! Доставка из «Mg Ronald»!
— Ого, это и правда ты! Уже иду! — ответила ему молодая девушка и заскрипела засовом. — Спасибо, что пришёл!
— …Без проблем, Чи.
Мао Садао, сотрудник «Mg Ronald»-а в своей форменной красной ветровке, обнаружил, что, услышав голос Чихо Сасаки, его улыбка стала более естественной по сравнению с той, какую он обычно на себя надевает при разговоре с клиентами. Он стоял перед дверью комнаты 201 Вилла Роза Сасадзука, двухэтажного деревянного многоквартирного дома, что находится в районе Сасадзука неподалёку от токийского района Шибуя — иными словами, перед собственной квартирой. Он сам уходил через эту дверь сегодня утром, направляясь в «Mg Ronald» на станции Хатагая — дом находился в зоне доставки его заведения. С получением заказа Владыка всех демонов и иногда начальник смены Мао Садао был обязан его доставить.
Пока Мао доставал из своей изотермической сумки комбо-наборы и передавал их Чихо вместе с чеком, он обратился к находившимся внутри комнаты людям с несколько холодным выражением лица:
— Знаете, не мне это, конечно, говорить, но заказывать столько дважды за сегодня — это как-то пугает.
— Действительно, прости. Сегодня днём я и не собирался… — ответил ему хорошо сложенный мужчина средних лет раскаивающимся тоном.
Тем временем Чихо проверяла доставленный заказ, сверяясь с чеком:
— Норд заказал по телефону всё, о чём попросил его Эроне. Не знаю как, но об этом прознала Асиет и настояла на добавке. Эм, вроде бы всё.
Норд достал из кошелька пятитысячную купюру и передал Мао.
— Ну, я просто к тому, что один почитаемый вами, людьми, архангел за неделю растолстел настолько, что индекс массы его тела уже, наверное, перешёл в новую категорию. Моё дело — доставлять ваши заказы, но вы должны понимать, что задача опекуна — следить за здоровьем своих детей… С пяти тысяч… Сдача сорок пять иен.
— …Очень тебе признателен, — Норд кивнул, согласный с его утверждением.
Практически сразу после этого послышался глухой стук бегущих по лестнице шагов.
— О-о-о, всё уже тут!
— Я есть хочу!
— Воу!
Две худые фигурки, спотыкаясь, пронеслись мимо Мао и втиснулись в комнату 201.
— Асиет! Эроне! Перед едой помойте руки! …Ох, вы двое, не ешьте прямо из пакета! Хотя бы выложите сначала всё на стол, — раздался голос гнавшейся за ними взрослой женщины.
— Чего тебе надо? Я есть хочу! Какой ты ел в обед, Эроне?
— Этот. В нём… Эм, майонез? Мне понравилось.
— О-о-о, да, с майонезом вкусно! Но такой я уже ела раньше. Хочу сначала новый попробовать!
— Дядя, что сегодня днём приходил, сказал, что вон тот — вкус сезона.
— О-о-о, я должна его попробовать! Дай-ка!
— Хорошо!
Двое детей набросились на еду: Асиет Алла, у которой среди серебристых волос пробивалась фиолетовая прядь, и Эроне, у из чёрных также бросалась в глаза рыжая. Они принялись поглощать своё жирное угощение так, будто предупреждавшего их взрослого вовсе не существовало.
— Помойте… Руки, вы двое…
Появившаяся за ними следом женщина с фиолетовыми волосами остановилась рядом с Нордом и изумлённо смотрела на детей.
— Эй, Лайла.
Она неуклюже повернулась к Мао, будто бы заметила его только сейчас.
— Вы, как погляжу, позволяете Эроне и Асиет вертеть вами, как им того захочется, да?
— Нет, эм…
— Ну… Как бы сказать…
— Знаю, что у Аманэ и домовладелицы есть своё мнение на этот счёт, и раз Чи и Ашию это устраивает, я не против, чтобы они тусовались в комнате 201. Но если я приду и обнаружу тут разбросанные повсюду кусочки еды и бумажки, то не думайте, что Армия Короля демонов это так просто оставит, ясно?
— …Ясно, — хором произнесли в ответ Лайла, архангел из рая, и Норд, отец Героя из другого мира, пожав плечами.
— Ох, всё в порядке! — выпалила Чихо, разряжая потяжелевшую атмосферу, и сжала кулачки. — Я слышала о сегодняшнем обеде и принесла с собой немного отварного шпината и сделанного мной капустного салата, так что Эроне и Асиет не останутся без овощей!
Действительно, на столе находилась пара пластиковых контейнеров, которые Мао видел уже не раз.
— А ещё Ашия недавно ушел за рыбой, заявив, что постоянное употребление мяса испортит их рацион. Только он не знал, что выбрать: лосося или макрель.
— О? Что ж, — Мао немного смягчился, заметив беспокойство Чихо, и представил, как его верный слуга и Великий генерал демонов следит за порядком в доме в его отсутствие. — И нестыдно ли вам? Взрослые же люди. Один из вас даже ангел.
— Нам очень жаль, — опустив головы, одновременно ответили Норд и Лайла, пристыженные Королём демонов.
— Ладно ещё Ашия, — запротестовал Ханзо Урушихара, осознавая, что это бесполезно, — но, как мне кажется, чувак, моё мнение должно быть важнее, чем мнение Чихо Сасаки.
Несмотря на то, что он проживал в этой комнате, мнение Чихо имело больший вес, чем Урушихары, так что его претензии были вполне обоснованы.
— …Ладно, большое спасибо за заказ, — Мао переключился на Чихо, не обращая на него никакого внимания. — Надеемся, что Вы обратитесь к нам снова.
— Спасибо, Мао, — ответила она. — Сегодня закрываешь ты, да? Держись там!
— Ага, извини, что тебе приходится торчать тут вместо меня, Чи. Предупреди Ашию или Судзуно, когда уходить будешь, хорошо?
— Конечно!
Оставив заботу о доме — Цитадели Владыки тьмы — на девушку-подростка, он начал быстро спускаться по лестнице, возвращаясь к «Красному Дуллахану II», своему средству доставки.
— Король демонов! Подожди!
На половине поту его остановил окликнувший сверху голос. Посмотрев в ту сторону, откуда он доносился, Мао обнаружил свою соседку, Судзуно Камадзуки, перегнувшуюся через перила лестничной площадки. У её ног находилась маленькая фигурка с широко распахнутыми глазами, которая самым милым образом махала ему ручкой:
— Папочка! Папочка!
«Родители» Алас Рамус, Мао и Эми, на время работы оставляли её у Судзуно.
— Счастливого пути! Удачи!
— …Ага!
Ему страшно не хотелось покидать её, но Мао старался не подать виду и помахал ей в ответ, попутно кивнув Судзуно, выражая признательность.
— Ладно, Алас Рамус. Вернёмся внутрь. Тут холодно.
— Сестлёнка Судзу, а мне можно есть «Маглонатс»?
— Даже не знаю. Вот когда подрастёшь, тогда, наверное, сможешь есть столько же, сколько Асиет.
— Но Асиет же ест…
Мао, садясь на скутер и надевая на себя шлем, едва мог разобрать их стихающий разговор. Голос дочери придал ему мотивации работать оставшееся до конца смены время. Потом он услышал за спиной уже другой голос:
— А, Ваше демоническое высочество. Успехов на работе.
Мао поднял визор шлема, поприветствовав вернувшегося Ашию:
— Спасибо. За рыбой ходил?
— Да… И скажу Вам, мой господин, семейство Юстины настолько некомпетентно, что мне самому уже стыдно становится. Как я успел заметить, проживая в резиденции нашей домовладелицы, дети исследуют самые дальние границы обжорства. Госпожа Сасаки и я должны приучить их к правильному питанию, а не то, боюсь, Асиет и Эроне подорвут своё здоровье.
— Ну да, а если это случится, кто, чёрт возьми, знает, чем всё обернётся.
Учитывая обстоятельства, приведшие Эроне к тому, что он теперь живёт в Вилла Роза Сасадзука, Мао считал самой важной задачей для всех них — заботу о здоровье детей Сфиров. Однако их близкие оказались в этом практически не заинтересованы.
— Прибавил же я тебе хлопот.
— Вовсе нет. В каком-то смысле это пойдёт на пользу будущему Армии Короля демонов. О, и устроит ли ужин с жареной макрелью, мой господин?
— Конечно. Давненько уже её не ели, — кивнул Мао, снял скутер с ручника и завёл двигатель. — Увидимся позже.
— Хорошо. Аккуратнее на дорогах.
Махнув рукой на прощание, Мао поехал обратно на работу, не наткнувшись по дороге ни на один красный светофор.
— О, отлично, ты вернулся. Нам только что поступил новый заказ.
В «Mg Ronald»-е его уже ждала, будто находилась в засаде, Эми Юса — заклятый враг Мао и, с недавних пор, коллега по работе:
— Вот адрес… А тут заказ. Будет готов через три минуты. Кавачи и госпожа Кисаки отсутствуют, так что тебе придётся взяться и за этот, господин Мао.
Парню никогда не привыкнуть к тому, что Эми обращается к нему на «господин».
— Ох… Точно, этот офис уже много раз заказывал у нас, да?
— Верно. Госпожа Кисаки до сих пор справлялась с их заказами. Ты уж не разочаруй.
Эми одарила его злорадной улыбкой, и Мао не смог не ответить ей тем же:
— Не неси ерунды.
Маюми Кисаки, начальница «Mg Ronald»-а на станции Хатагая, обладала притягательной красотой, как у модели, завлекающей постоянных клиентов, которые в противном случае пошли бы куда-нибудь ещё.
— Недавно видел Алас Рамус. Вроде как не капризничает.
— Да, у Белл она всегда себя хорошо ведёт. Это мой отец последний заказ делал?
— …Похоже на то, — ответил Мао, прежде чем поведать Эми о том, как Лайла и Норд пренебрегают воспитанием детей.
— Надо будет позже компенсировать это Чихо…
— Может быть, но тебе правда стоит поговорить со своими родителями, ты же понимаешь?
Эми промолчала. В свете последних событий отношения между ней и Лайлой так и не наладились.
— Ты ведь до сих пор этого не сделала. Не хочу вмешиваться в ваши семейные дела, но так вы только доставляете проблемы как Чи, так и всем нам, поэтому я хочу, чтобы вы поскорее с этим покончили, понимаешь?
— Знаю-знаю…
Услышав ответ Эми, который свидетельствовал о том, что она и так всё понимает, но не собирается предпринимать каких-либо действий, Мао заметил поставленную на стойку сумку с собранным для него заказом.
— Ну, пора возвращаться к работе. Увидимся.
— …Ага.
Взяв сумку, Мао глянул на квитанцию и поспешил к выходу. Вскоре он напялил на себя шлем, устроился на сидении и вставил прикреплённый к поясу шнурком ключ в замок зажигания. Пока он мчался по городским улицам, наступил уже поздний вечер. Всякий раз останавливаясь на красном свете светофора, у него в памяти всплывал подавленный вид Эми.
— Ну, — размышлял он вслух под шлемом, — мы через многое прошли.
Независимо от обстоятельств, если ты регулярно сталкиваешься с человеком и тем более работаешь с ним, то так или иначе начинаешь видеть сквозь его улыбку настоящие чувства.
— Это тоже важный аспект обычной повседневной жизни.
Загорелся зелёный свет. Мао собрался с мыслями, нажал на газ и из выхлопной трубы вырвался белый дым. Такой же белый пар сорвался с его губ: к городу уже подступали зимние холода.
Есть и более простой способ описать это зловещее существо. Если коротко, то это был скакун, принадлежащий Владыке всех демонов. Светящиеся заострённые глаза, пробирающее до костей рычание, огромный размер, аппетит — оно обладало всеми необходимыми качествами, предназначенными для того, чтобы подчеркнуть всё величие его Высочества, находящегося на самом пике своего демонического могущества. Одеяние Владыки всех демонов было таким же ярко-красным, как и броня его скакуна. Он полным уверенности взглядом наблюдал за тем, как человеческий мир погружается во тьму.
Владыка и его верный скакун прибыли в резиденцию людей незадолго до того, как солнце окончательно скрыло свой лик. Несчастные людишки, в очередной раз неспособные противиться законам Вселенной, лишивших их солнечного света, всеми силами пытались разогнать тьму, разжигая собственные огни, чтобы хоть немного обезопасить себя.
Облачённый в алые одежды Владыка всех демонов снял свой красный шлем, оставил его вместе со своим верным зверем и твёрдой поступью направился навстречу горящему свету. Его скакун закрыл свои светящиеся очи, затих и расслабился в ожидании возвращения своего хозяина. Хозяин же с каждым шагом становился всё ближе и ближе к жилищу смертных.
Единственной преградой на его пути оставалась лишь хлипкая на вид деревянная дверь. Для Владыки всех демонов ничего не стоит разнести её в щепки, но у него были иные мотивы. Тут его ушей достигли голоса живущих внутри людей, и на губах заиграла присущая повелителю мира демонов улыбка.
Он открыл рот и заговорил. Всякий, кто слышал его голос, поднимал голову в предвкушении. Этот голос возбуждал аппетит всех, кто находился поблизости. Голос, которому откроется любая дверь…
— Здравствуйте! Доставка из «Mg Ronald»!
— Ого, это и правда ты! Уже иду! — ответила ему молодая девушка и заскрипела засовом. — Спасибо, что пришёл!
— …Без проблем, Чи.
Мао Садао, сотрудник «Mg Ronald»-а в своей форменной красной ветровке, обнаружил, что, услышав голос Чихо Сасаки, его улыбка стала более естественной по сравнению с той, какую он обычно на себя надевает при разговоре с клиентами. Он стоял перед дверью комнаты 201 Вилла Роза Сасадзука, двухэтажного деревянного многоквартирного дома, что находится в районе Сасадзука неподалёку от токийского района Шибуя — иными словами, перед собственной квартирой. Он сам уходил через эту дверь сегодня утром, направляясь в «Mg Ronald» на станции Хатагая — дом находился в зоне доставки его заведения. С получением заказа Владыка всех демонов и иногда начальник смены Мао Садао был обязан его доставить.
Пока Мао доставал из своей изотермической сумки комбо-наборы и передавал их Чихо вместе с чеком, он обратился к находившимся внутри комнаты людям с несколько холодным выражением лица:
— Знаете, не мне это, конечно, говорить, но заказывать столько дважды за сегодня — это как-то пугает.
— Действительно, прости. Сегодня днём я и не собирался… — ответил ему хорошо сложенный мужчина средних лет раскаивающимся тоном.
Тем временем Чихо проверяла доставленный заказ, сверяясь с чеком:
— Норд заказал по телефону всё, о чём попросил его Эроне. Не знаю как, но об этом прознала Асиет и настояла на добавке. Эм, вроде бы всё.
Норд достал из кошелька пятитысячную купюру и передал Мао.
— Ну, я просто к тому, что один почитаемый вами, людьми, архангел за неделю растолстел настолько, что индекс массы его тела уже, наверное, перешёл в новую категорию. Моё дело — доставлять ваши заказы, но вы должны понимать, что задача опекуна — следить за здоровьем своих детей… С пяти тысяч… Сдача сорок пять иен.
— …Очень тебе признателен, — Норд кивнул, согласный с его утверждением.
Практически сразу после этого послышался глухой стук бегущих по лестнице шагов.
— О-о-о, всё уже тут!
— Я есть хочу!
— Воу!
Две худые фигурки, спотыкаясь, пронеслись мимо Мао и втиснулись в комнату 201.
— Асиет! Эроне! Перед едой помойте руки! …Ох, вы двое, не ешьте прямо из пакета! Хотя бы выложите сначала всё на стол, — раздался голос гнавшейся за ними взрослой женщины.
— Чего тебе надо? Я есть хочу! Какой ты ел в обед, Эроне?
— Этот. В нём… Эм, майонез? Мне понравилось.
— О-о-о, да, с майонезом вкусно! Но такой я уже ела раньше. Хочу сначала новый попробовать!
— Дядя, что сегодня днём приходил, сказал, что вон тот — вкус сезона.
— О-о-о, я должна его попробовать! Дай-ка!
— Хорошо!
Двое детей набросились на еду: Асиет Алла, у которой среди серебристых волос пробивалась фиолетовая прядь, и Эроне, у из чёрных также бросалась в глаза рыжая. Они принялись поглощать своё жирное угощение так, будто предупреждавшего их взрослого вовсе не существовало.
— Помойте… Руки, вы двое…
Появившаяся за ними следом женщина с фиолетовыми волосами остановилась рядом с Нордом и изумлённо смотрела на детей.
— Эй, Лайла.
Она неуклюже повернулась к Мао, будто бы заметила его только сейчас.
— Вы, как погляжу, позволяете Эроне и Асиет вертеть вами, как им того захочется, да?
— Нет, эм…
— Ну… Как бы сказать…
— Знаю, что у Аманэ и домовладелицы есть своё мнение на этот счёт, и раз Чи и Ашию это устраивает, я не против, чтобы они тусовались в комнате 201. Но если я приду и обнаружу тут разбросанные повсюду кусочки еды и бумажки, то не думайте, что Армия Короля демонов это так просто оставит, ясно?
— …Ясно, — хором произнесли в ответ Лайла, архангел из рая, и Норд, отец Героя из другого мира, пожав плечами.
— Ох, всё в порядке! — выпалила Чихо, разряжая потяжелевшую атмосферу, и сжала кулачки. — Я слышала о сегодняшнем обеде и принесла с собой немного отварного шпината и сделанного мной капустного салата, так что Эроне и Асиет не останутся без овощей!
Действительно, на столе находилась пара пластиковых контейнеров, которые Мао видел уже не раз.
— А ещё Ашия недавно ушел за рыбой, заявив, что постоянное употребление мяса испортит их рацион. Только он не знал, что выбрать: лосося или макрель.
— О? Что ж, — Мао немного смягчился, заметив беспокойство Чихо, и представил, как его верный слуга и Великий генерал демонов следит за порядком в доме в его отсутствие. — И нестыдно ли вам? Взрослые же люди. Один из вас даже ангел.
— Нам очень жаль, — опустив головы, одновременно ответили Норд и Лайла, пристыженные Королём демонов.
— Ладно ещё Ашия, — запротестовал Ханзо Урушихара, осознавая, что это бесполезно, — но, как мне кажется, чувак, моё мнение должно быть важнее, чем мнение Чихо Сасаки.
Несмотря на то, что он проживал в этой комнате, мнение Чихо имело больший вес, чем Урушихары, так что его претензии были вполне обоснованы.
— …Ладно, большое спасибо за заказ, — Мао переключился на Чихо, не обращая на него никакого внимания. — Надеемся, что Вы обратитесь к нам снова.
— Спасибо, Мао, — ответила она. — Сегодня закрываешь ты, да? Держись там!
— Ага, извини, что тебе приходится торчать тут вместо меня, Чи. Предупреди Ашию или Судзуно, когда уходить будешь, хорошо?
Оставив заботу о доме — Цитадели Владыки тьмы — на девушку-подростка, он начал быстро спускаться по лестнице, возвращаясь к «Красному Дуллахану II», своему средству доставки.
— Король демонов! Подожди!
На половине поту его остановил окликнувший сверху голос. Посмотрев в ту сторону, откуда он доносился, Мао обнаружил свою соседку, Судзуно Камадзуки, перегнувшуюся через перила лестничной площадки. У её ног находилась маленькая фигурка с широко распахнутыми глазами, которая самым милым образом махала ему ручкой:
— Папочка! Папочка!
«Родители» Алас Рамус, Мао и Эми, на время работы оставляли её у Судзуно.
— Счастливого пути! Удачи!
— …Ага!
Ему страшно не хотелось покидать её, но Мао старался не подать виду и помахал ей в ответ, попутно кивнув Судзуно, выражая признательность.
— Ладно, Алас Рамус. Вернёмся внутрь. Тут холодно.
— Сестлёнка Судзу, а мне можно есть «Маглонатс»?
— Даже не знаю. Вот когда подрастёшь, тогда, наверное, сможешь есть столько же, сколько Асиет.
— Но Асиет же ест…
Мао, садясь на скутер и надевая на себя шлем, едва мог разобрать их стихающий разговор. Голос дочери придал ему мотивации работать оставшееся до конца смены время. Потом он услышал за спиной уже другой голос:
— А, Ваше демоническое высочество. Успехов на работе.
Мао поднял визор шлема, поприветствовав вернувшегося Ашию:
— Спасибо. За рыбой ходил?
— Да… И скажу Вам, мой господин, семейство Юстины настолько некомпетентно, что мне самому уже стыдно становится. Как я успел заметить, проживая в резиденции нашей домовладелицы, дети исследуют самые дальние границы обжорства. Госпожа Сасаки и я должны приучить их к правильному питанию, а не то, боюсь, Асиет и Эроне подорвут своё здоровье.
— Ну да, а если это случится, кто, чёрт возьми, знает, чем всё обернётся.
Учитывая обстоятельства, приведшие Эроне к тому, что он теперь живёт в Вилла Роза Сасадзука, Мао считал самой важной задачей для всех них — заботу о здоровье детей Сфиров. Однако их близкие оказались в этом практически не заинтересованы.
— Прибавил же я тебе хлопот.
— Вовсе нет. В каком-то смысле это пойдёт на пользу будущему Армии Короля демонов. О, и устроит ли ужин с жареной макрелью, мой господин?
— Конечно. Давненько уже её не ели, — кивнул Мао, снял скутер с ручника и завёл двигатель. — Увидимся позже.
— Хорошо. Аккуратнее на дорогах.
Махнув рукой на прощание, Мао поехал обратно на работу, не наткнувшись по дороге ни на один красный светофор.
— О, отлично, ты вернулся. Нам только что поступил новый заказ.
В «Mg Ronald»-е его уже ждала, будто находилась в засаде, Эми Юса — заклятый враг Мао и, с недавних пор, коллега по работе:
— Вот адрес… А тут заказ. Будет готов через три минуты. Кавачи и госпожа Кисаки отсутствуют, так что тебе придётся взяться и за этот, господин Мао.
Парню никогда не привыкнуть к тому, что Эми обращается к нему на «господин».
— Ох… Точно, этот офис уже много раз заказывал у нас, да?
— Верно. Госпожа Кисаки до сих пор справлялась с их заказами. Ты уж не разочаруй.
Эми одарила его злорадной улыбкой, и Мао не смог не ответить ей тем же:
— Не неси ерунды.
Маюми Кисаки, начальница «Mg Ronald»-а на станции Хатагая, обладала притягательной красотой, как у модели, завлекающей постоянных клиентов, которые в противном случае пошли бы куда-нибудь ещё.
— Недавно видел Алас Рамус. Вроде как не капризничает.
— Да, у Белл она всегда себя хорошо ведёт. Это мой отец последний заказ делал?
— …Похоже на то, — ответил Мао, прежде чем поведать Эми о том, как Лайла и Норд пренебрегают воспитанием детей.
— Надо будет позже компенсировать это Чихо…
— Может быть, но тебе правда стоит поговорить со своими родителями, ты же понимаешь?
Эми промолчала. В свете последних событий отношения между ней и Лайлой так и не наладились.
— Ты ведь до сих пор этого не сделала. Не хочу вмешиваться в ваши семейные дела, но так вы только доставляете проблемы как Чи, так и всем нам, поэтому я хочу, чтобы вы поскорее с этим покончили, понимаешь?
— Знаю-знаю…
Услышав ответ Эми, который свидетельствовал о том, что она и так всё понимает, но не собирается предпринимать каких-либо действий, Мао заметил поставленную на стойку сумку с собранным для него заказом.
— Ну, пора возвращаться к работе. Увидимся.
— …Ага.
Взяв сумку, Мао глянул на квитанцию и поспешил к выходу. Вскоре он напялил на себя шлем, устроился на сидении и вставил прикреплённый к поясу шнурком ключ в замок зажигания. Пока он мчался по городским улицам, наступил уже поздний вечер. Всякий раз останавливаясь на красном свете светофора, у него в памяти всплывал подавленный вид Эми.
— Ну, — размышлял он вслух под шлемом, — мы через многое прошли.
Независимо от обстоятельств, если ты регулярно сталкиваешься с человеком и тем более работаешь с ним, то так или иначе начинаешь видеть сквозь его улыбку настоящие чувства.
— Это тоже важный аспект обычной повседневной жизни.
Загорелся зелёный свет. Мао собрался с мыслями, нажал на газ и из выхлопной трубы вырвался белый дым. Такой же белый пар сорвался с его губ: к городу уже подступали зимние холода.
Закладка