Глава 353. Планирование

Бай Чэнь, Лун Юэхун и Генавa, которые снова разделились, прибыли в Логово Волка неподалёку от Западного Порта.

— Вот вводные учебники по языку Ред-Ривер для вас всех. Посвятите несколько дней ознакомлению с содержимым; в будущем кто-то будет вас учить. — Бай Чэнь нашла место, где распечатать сканы Генавы в виде черновиков, и раздала их Су На, Ли Цюн и остальным.

Су На удивилась.

— Это быстро. Разве нет готовых?

— Откуда ты знаешь? — выпалил Лун Юэхун.

Су На показала ямочки на щеках и подняла переводческое устройство в руке.

— Я спросила у тех слуг с его помощью.

— Это из учебных материалов, которые мы использовали, изучая язык Ред-Ривер. Мы только внесли некоторые правки. К тому же у нас есть робот-помощник. Это сэкономило нам кучу времени. — Бай Чэнь в основном говорила правду.

Су На и остальные не совсем понимали, почему наличие робота-помощника экономит время, но раз эти волшебные, способные и добрые люди так сказали, они им поверили.

Раздав учебники, Су На и остальные с нетерпением пролистывали их и болтали.

— Как это читается?

— Разве нет символов, обозначающих тон?

— Я-я не умею читать…

— Эх, я тебя научу.

Увидев это, Бай Чэнь и Лун Юэхун осознали, что вчера допустили ошибку, потому что спешили, составляя учебники.

В отличие от студентов, которые начали изучать язык Ред-Ривер в Биологии Панго, многие женщины в Логове Волка даже не освоили ашландский.

Некоторые из них были даже неграмотны.

К счастью, Су На, Цинь Чжэнь и Ду Юмэй, которые едва умели читать, могли научить остальных.

— Похоже, нам всё же придётся составить вводный учебник по ашландскому… — тихо пробормотал Лун Юэхун и подсознательно посмотрел на Генаву.

Умные роботы действительно превосходили углеродных людей в некоторых аспектах.

Генавa кивнул, показывая, что это не проблема.

Когда Су На и остальные притихли, Бай Чэнь спросила:

— Хватит ли еды?

— Да. — Ли Цюн первой кивнула.

— Босс, э-э… Огр добыл много еды в том здании. Этого хватит примерно на полмесяца. Кроме того, бизнес с марихуаной идёт очень хорошо, и он особенно прибыльный… — На этом моменте Су На прервала её.

— Однако, как только мы закрепимся, мы не будем продолжать этот бизнес. Эти люди ничем не отличаются от сумасшедших, особенно те, кто вдыхал новый продукт с Райского Острова. Когда у них кончаются деньги и они не получают дозу вовремя, даже мне их жалко. Если бы не то, что у нас есть оружие и мы можем запугать некоторых из них, они могли бы пустить в ход свои пушки против нас! — Она говорила сбивчиво, всё ещё пребывая в страхе от вчерашнего вечера.

— Точно.

— Да.

— …

Многие присутствующие женщины поддержали её.

Бай Чэнь кивнула.

— Это хорошо.

Су На колебалась и спросила:

— Если мы в будущем не будем им продавать, не сойдут ли эти люди с ума от ломки? Не ограбят ли они нас? Не умрём ли мы из-за этого?

— В такие времена как раз и нужна хорошая меткость, — спокойно ответила Бай Чэнь.

— Те, кто сможет бросить, бросят сами. А для тех, кто не сможет, ранняя смерть — тоже благо для них и их семей. — Бай Чэнь не стала развивать тему и спросила: — Что вы планируете делать в будущем? Какие у вас мысли?

Су На на миг задумалась и быстро ответила:

— Мы планируем отремонтировать первый этаж, но не для хотпота. Вместо этого откроем фастфуд-ресторан. Хотпот, о котором вы говорили, требует слишком много специй и ингредиентов. Цена точно не будет низкой. Целевая аудитория ограничится моряками и торговцами. А люди в ближайших кварталах очень нуждаются в дешёвом фастфуде. Большинство из них работает в порту или на фабриках. Семьи бывают очень заняты работой, так что возвращаются домой поздно и уставшие. Им ещё приходится готовить на угле, дровах или электричестве. Если цена будет подходящей и поставки еды стабильными, я думаю, это будет хорошо продаваться…

— В будущем мы также подумаем о хотпот-ресторане.

Он будет на втором этаже, но в небольшом масштабе…

— Мы также планируем использовать один этаж под баню — самую простую общественную баню. Вокруг, в нескольких кварталах, живёт много малоимущих граждан. Все они жаждут помыться, а в их домах нет отдельных бань. Им приходится мыться в общественных местах; это очень неудобно…

— Бани поблизости часто страдают от перебоев с водой, и они вот-вот разорятся.

В этом здании никогда не было перебоев с водой… — Пока она говорила, на лице Су На появилась лёгкая улыбка.

Хотя Ли Цюн, Цинь Чжэнь и остальные уже знали об этом плане, они всё равно слушали с большим предвкушением, словно само прослушивание вызывало у них радость.

Лун Юэхун опешил. Он не мог поверить, что это план, который могла придумать группа бывших рабынь, не понимающих языка Ред-Ривер и не знающих ничего о Первом Городе. Разве анализ не слишком детальный?

Заметив перемену в его взгляде, Су На смущённо сказала:

— Последние два дня мы использовали переводческое устройство, чтобы говорить со слугами и задавать им вопросы.

Они на самом деле знают много всего.

Бай Чэнь слегка кивнула и сказала:

— Молодцы.

Затем она дала несколько своих предложений, например открыть зерновой магазин или попытаться сотрудничать с торговцами в порту после накопления ресурсов.

Наконец, она подчеркнула:

— Не забывайте тренировать тело и практиковать стрельбу.

— Есть! — Су На и остальные энергично кивнули.

Выйдя из Логова Волка и спустившись на первый этаж, Лун Юэхун оглянулся на седьмой и восьмой этажи, где жили Су На и остальные, и с чувством сказал:

— Они такие мотивированные. К тому же они знают, что хорошо, а что плохо, и понимают, что делать, а чего нет.

Бай Чэнь посмотрела на джип неподалёку и сказала:

— Вначале они всегда полны прекрасных надежд на будущее. Когда они столкнутся с большими трудностями и неудачами, надеюсь, они смогут сохранить сегодняшние чувства и мысли.

В Землях Пепла очень немногие могли сохранять первоначальные намерения.

Лун Юэхун замолчал, не зная, что сказать.

Генавa сказал:

— В Тарнане на самом деле много людей, которые хотя бы не вредят другим.

— Это потому, что за ними следят роботы-охранники. — Бай Чэнь улыбнулась и взглянула на Луна Юэхуна.

Лун Юэхун ранее был обобран местными.

Пока они говорили, они вернулись к джипу.

В этот момент несколько шерифов в серо-голубой униформе пробежали от угла улицы с пистолетами в руках.

Увидев Луна Юэхуна и остальных, коренастый толстяк во главе замедлил шаг и спросил:

— Вы не видели, чтобы кто-то пробежал? В тонком чёрном пальто, с каштановыми волосами и зелёными глазами. На нём был шарф вроде твоего, но он закрывал рот. — Он указал на Бай Чэнь.

Бай Чэнь потянула за элегантный тонкий шарф на шее и честно ответила:

— Нет, мы только что вышли из здания.

Коренастый толстяк не стал расспрашивать дальше.

Он повёл подчинённых и снова побежал.

Лун Юэхун посмотрел вслед шерифам и пробормотал:

— Этот парень что, совершил преступление?

— Может быть. — Бай Чэнь открыла дверь и села за руль.

Зона Золотого Яблока, Улица Граждан, 18, резиденция генерала Фокаса.

По пути сюда на сером внедорожнике Цзян Байцзянь и Шан Цзяньяо прошли как минимум три досмотра.

К счастью, они не взяли с собой военные экзоскелеты или тяжёлое оружие.

Они вели себя как Охотники за Реликвиями, знающие своё место.

— Кого вы ищете? — Охранники у двери остановили их.

Фокас был самым старшим и самым известным генералом Первого Города.

Когда Орай умер и Первый Город раскололся, он твёрдо встал на сторону Сената и командовал армией, подавляя мятеж.

После этого он неоднократно очищал Бездушных, мутантов и другие фракции, открывая для Первого Города множество поселений.

Сейчас ему было за пятьдесят, и он уже перевалил за пик.

По меркам Земель Пепла его возраст ставил одну ногу в могилу.

Он постепенно исчез из списка командиров и теперь отвечал только за часть городских сил обороны.

Конечно, он также был Сенатором.

В ответ на вопросы охранников Цзян Байцзянь улыбнулась.

— У нас назначена встреча с генералом, чтобы обсудить партнёрство по партии книг.

После запроса инструкций охранники расступились.

Шан Цзяньяо и Цзян Байцзянь вошли в кабинет Фокаса под руководством дворецкого.

Дом Фокаса был выложен мрамором, а вдоль перил лестницы стояли разные статуи.

Стены украшали изысканные фрески, придавая дому очень роскошный вид.

Его кабинет был таким же — ряды книг купались в золотистом солнечном свете.

Как только она увидела Фокаса, в голове Цзян Байцзянь всплыло слово: «Лев!»

И внешность, и аура этого генерала напоминали льва, уставившегося на добычу.

Но, возможно, из-за возраста, его песочно-жёлтые волосы были довольно редкими.

Это необъяснимым образом делало его немного комичным.

Фокас, одетый в тщательно отглаженную военную форму, стоял у окна.

Его жёлтые глаза блеснули, когда он взглянул на Цзян Байцзянь и Шан Цзяньяо и глубоким голосом спросил:

— Вы та команда Охотников за Реликвиями, которая обнаружила следы Церкви Антиинтеллектуализма?

Шан Цзяньяо кивнул первым.

— Да, они также спонсировали нас пятьюдесятью Орай.

Фокас нахмурился, немного озадаченный.

Закладка