Глава 1475 - Слизневый ум •
Как можно вести добросовестные переговоры с тем, кому вы принципиально не можете доверять? Если зайти еще глубже, как можно вести добросовестные переговоры с тем, кто в принципе не способен доверять?
С трудом.
Выдержка из «Руководство по дипломатии» Дипломанты.
──────────
Соланта обнаружила, что очарована Кратом, почти вопреки себе. Этот Гоззи обладал умом, почти таким же скользким, как и его плоть. Чем дольше они беседовали, тем более запутанными становились все повороты, пока она не усомнилась в том, что кто-то другой смог бы их выследить. Гоззи не решался что-либо предпринимать, а когда Соланта пыталась говорить прямо и давать гарантии, он отступал, словно инстинктивно не доверяя таким вещам.
Прогресс в достижении соглашения был, мягко говоря, медленным. Как только что-то казалось решенным, это пересматривалось, изменялось, подвергалось сомнению, поскольку Крат настаивал на проверке, прощупывании, исследовании, делая все возможное, чтобы найти границы.
В нескольких случаях Соланте пришлось применить свою самую мощную тактику ведения переговоров — просто ничего не говорить. То, что она не реагировала на уговоры Гоззи, приводило его в ярость, хотя он и пытался это скрыть. Более того, это был единственный способ полностью закрыть тему, так как слизняк будет извиваться и упираться, если ему удастся выкрутиться.
Многие могли бы счесть это занятие утомительным, но для Соланты оно было почти развлечением. Чем больше она разговаривала с Гоззи, тем больше удивлялась тому, что Краты вообще являются функциональным обществом.
[Мне придется закончить эти разговоры], — сказала она слизняку, — [поскольку я должна быть в другом месте. Я не обладаю бесконечным временем, чтобы договариваться с тобой.]
[Ты всегда можешь послать кого-нибудь другого], — лукаво предложил Гоззи, — [я уверен, что есть и другие, кто уполномочен вести со мной переговоры].
[В данный момент это не так], — резко ответила она, но была уверена, что он уловил в ее словах какой-то другой смысл. [Сейчас наше соглашение таково: мы не будем тебя убивать, но заключим в тюрьму. В данный момент от тебя не требуется никакой информации, но и никаких особых поблажек мы для тебя делать не будем. Ты будешь постоянно находиться в своей камере. У тебя есть какие-то вопросы?]
Два часа на достижение этого соглашения. И это было практически то же самое, что и его отсутствие.
[Ну что ж, возможно, я смогу кое-чем поделиться], — с ухмылкой сказал Гоззи. [Если цена будет подходящей].
Он уже не в первый раз делал подобные предложения, но любые разговоры о конкретике были бессмысленны, поскольку он изворачивался и извивался, ничего не обещая, но требуя взамен конкретных предложений.
[Может, это и так, но у нас нет времени], — холодно ответила Соланта. [Возможно, ты сможешь найти немного времени до нашей следующей беседы, чтобы обдумать, чем ты готов поделиться.]
Иными словами, быть готовым заключить сделку.
[Конечно], — ответил Гоззи, и его глаза превратились в луны, когда он улыбнулся. [Где я буду размещен? Надеюсь, не в вашем голубом поле маны?]
[Твоя камера готова], — ответила Соланта. [Сейчас тебя туда отведут.]
Во время обсуждения неподалеку был подготовлен туннель, который, как она думала, Краты не заметили. Гоззи едва успел моргнуть, как его схватил Старейший и потащил к туннелю. В данный момент Старейший был единственным в Колонии, кто мог безопасно перемещаться по пятому, поэтому именно ему предстояло доставить Крата в его новый дом.
Создать саму клетку было, мягко говоря, непросто. Резчики были вынуждены работать на расстоянии, формируя камень издалека, что ограничивало их возможности. В конце концов Соланте нужно было лишь услышать заверение Вольфраманты, что камера надежна.
Если резчики были довольны, то и она тоже.
«Как думаешь, мы сможем извлечь из него что-нибудь полезное?» — спросила Леониданта, когда Соланта закончила пересказывать содержание их разговора.
«Пока рано говорить об этом», — ответила она. «Одного разговора недостаточно, чтобы установить взаимопонимание или создать доверие».
«Это больше похоже на то, что... Гоззи просто пытается использовать нас, чтобы как можно дольше оставаться в живых».
«Вполне возможно, что так оно и есть», — признала Соланта. «У нас нет причин держать Гоззи в живых, если он не предоставляет ничего ценного, и я думаю, что он может быть готов настаивать, пока мы не достигнем переломного момента, чтобы установить это».
«Пойдем посмотрим, как он приспособился к новому жилищу», — предложила она.
Резчики были достаточно умелыми, чтобы встроить в камеру смотровое окно, чтобы пленник всегда был на виду. Разумеется, это было вторжение в частную жизнь, но необходимая мера предосторожности, учитывая, с чем они имели дело.
Она и ее ближайшие советники обошли вокруг и спустились в камеру, расположенную вдали от основных туннелей. Это была единственная комната с местной маной, окруженная пузырем очищенной энергии. Слизняку было невозможно сбежать.
Когда они добрались до соседней смотровой комнаты, то увидели, что Гоззи с смущенно скользит внутри своей камеры.
Снова был сформирован мост разума; это была последняя проверка перед тем, как Соланта вернется к своим обычным обязанностям.
[Что-то не так с твоей камерой?] — спросила она.
Слизняк нерешительно повернулся к окну.
[Что это за штука?» — спросил он, указывая своими длинными руками на пол.
Солант посмотрела вниз.
[Это ковер.]
[Каково его назначение?]
[Чтобы сделать пол более удобным.]
[По нему неприятно скользить.]
[Тогда я предлагаю тебе свернуть его и убрать в сторону камеры.]
[А что это за штука?]
[Кровать.]
[Кровать?! Почему она такая... упругая и пушистая?]
[Для удобства.]
[Мне это не нравится], — заявил Крат.
[Прошу прощения, если она не соответствует твоим стандартам. Придется пока довольствоваться тем, что есть.]
[А когда меня покормят? Или меня будут морить голодом?]
[Зачем нам это делать?] — поинтересовалась Соланта. [Чай и печенье будут поданы через полчаса.]
Крат сжался, его стебельчатые глаза обвели клетку.
[Мне кажется, что вы слишком хорошо ко мне относитесь], — недоверчиво произнес он. [В чем подвох?]
Соланта удовлетворенно щелкнула мандибулами.
[Никакого подвоха.]