Глава 1443 - Необычная встреча •
«Трибун Моррелия, трибун Джошен. Надеюсь, вы готовы к нашей предстоящей встрече?»
Моррелия просто кивнула, но Джошен отсалютовал.
«Конечно, Командир. Ваш инструктаж был очень тщательным».
Одетый в безупречную парадную форму, ее товарищ Трибун, как обычно, являл собой образ преданного офицера. Моррелия же, напротив, только что пришла с поля боя и выглядела соответствующе. Чайрон окинула ее критическим взглядом, но лишь беззаботно пожала плечами. Муравьям было абсолютно все равно, как она выглядит. Гораздо важнее было то, как она пахнет.
Судя по слабому запаху, витавшему в воздухе, Джошен пользовался каким-то ароматом, и она не могла не задаться вопросом, какова будет реакция муравьев, когда они его почувствуют.
Командир, как всегда, была в доспехах, при полном вооружении, со шлемом, зажатым под мышкой, и сверкала глазами. По правде говоря, трудно было точно сказать, поскольку это был ее обычный взгляд. Моррелия лишь несколько раз видела Командира в гневе, но в этих случаях ее обычно суровое выражение лица становилось просто грозовым.
Сейчас же Командир была явно напряжена. Легион разрешил им сотрудничать с муравьями во время их вторжения на пятый, но, что особенно важно, одобрение должна была дать сама Колония. Договориться о встрече оказалось на удивление легко, но их заставили ждать, пока они не поговорят с кем-то, кто... имеет полномочия дать согласие на их участие.
Теперь пришло время для встречи, и они собирались покинуть лагерь Легиона, по которому уже начали наносить удары.
Когда Чайрон вышла наружу, Моррелия и Джошен направились за ней, подстраиваясь под ее шаг и глядя прямо перед собой, даже не замечая окружающей обстановки. Рядом с ними расположились двадцать полностью закованных в броню Легионеров, топающих в унисон, их магически усиленные доспехи Бездны повышали их физическую силу.
Неподалеку от их лагеря они обнаружили скопление муравьев — не более дюжины, что было необычно. Так глубоко в Подземелье муравьи обычно передвигались группами по несколько сотен. Моррелия своими глазами видела их патрули — муравьиные рои, которые двигались так, словно у них был единый разум.
Не обмениваясь словами, муравьи просто повернулись и зашагали в ногу с Легионом. Нетрудно было понять их намерение: следуйте за нами.
Посмотрев на Командира, которая сделала едва заметный жест рукой, солдаты и офицеры выстроились в шеренгу, идя бодрым шагом, с оружием наизготовку, готовые в любой момент вступить в бой.
Это был единственный разумный способ продвинуться так глубоко в Подземелье. Хотя на этом пути не ожидалось никаких порождений, осторожность никогда не помешает. Даже Провидцы Подземелья могут ошибаться.
Они, конечно же, направлялись ко входу на пятый слой, и по мере приближения Моррелия была потрясена продолжающимся преображением местности. Когда она была здесь в последний раз, Колония была занята превращением ее в плацдарм для вторжения, и этот процесс только продолжался. Она была огромна. Часть крепости, часть гнезда, часть склада снабжения, часть промышленной мануфактуры.
Количество муравьев поражало воображение, а поток, ведущий к огромному пандусу, который, вероятно, вел к сердцу горы и ее вратам, просто поражал воображение. Муравьи столпились так плотно, что напоминали купеческие телеги на дороге перед пунктом досмотра, только муравьи на самом деле двигались. Десятки тысяч муравьев непрерывным потоком шли вверх или вниз.
К счастью, им не нужно было входить в самое сердце крепости — даже Моррелия почувствовала бы себя неловко, путешествуя с таким количеством своих соратников по Легиону.
Соланта была там, в самом центре строя, маленький генерал, мгновенно узнаваемый по ее миниатюрным размерам и масштабу ее присутствия. Моррелия поняла, почему они были так осторожны. Это был генерал, которому было поручено руководить всей кампанией; разумеется, они не хотели рисковать ею.
Две группы разделяло еще более сотни метров, когда Соланта и ее свита остановились. Не слишком большое проявление доверия, но разумное с обеих сторон.
Легионеры были напряжены, она видела это по рядам, и, несомненно, муравьи тоже, хотя мало что выдавало их эмоции. Обе стороны замерли в ожидании, хотя она не была уверена, чего именно.
Из-за спин муравьев выбежал человек — огромный молодой мужчина с таким же большим топором за спиной.
«Простите!» — воскликнул он, остановившись рядом с Солантой. «Я не вовремя уснул».
Командир Чайрон сурово нахмурилась, и Моррелия почувствовала, что ей необходимо сделать шаг вперед и прошептать на ухо.
«В культуре муравьев очень важно высыпаться. Они не станут беспокоить отдыхающих, если в этом нет крайней необходимости».
Это лишь вызвало еще большее раздражение Чайрон, и Моррелия поняла, почему. Вероятно, она решила, что муравьи не считают это настолько важным, чтобы будить своего переводчика.
Юноша был занят тем, что кивал и потирал затылок, пока муравьи, без сомнения, ругали его за несвоевременность. Ей стало интересно, кто из магов с ним общается.
Через минуту он подошел к Легиону чуть ближе и неуклюже отвесил поклон.
«Привет. Я Джерн. Меня попросили перевести для вас. Я передам ваши слова Соланте. Так что вы можете... говорить, что хотите».
Ему было явно не по себе, когда на него смотрело столько глаз.
«Ты передашь мои слова?» — спросила Чайрон. «Как? Ты не похож на мага».
«Я могу разговаривать с помощью запахов, как это делают муравьи, благодаря моему Классу».
Глаза Чайрон сузились, несомненно, ей было любопытно, что это за Класс. Он не был похож на одного из муравьиных жрецов, это уж точно.
«Очень хорошо. Позволь мне поговорить с генералом».