Глава 363. Ожерелье •
Расставшись со старым Джу, Шао Сюань продолжил свой путь в указанном направлении, зная, что племя Пылающих Рогов действительно находится там. Его сердце было гораздо более твёрдым. Даже если он был далеко от племени Пылающих Рогов, Шао Сюань всё ещё чувствовал себя расслабленным в дороге.
Без старого Джу, темп Шао Сюаня заметно ускорился. На полпути он увидел несколько растений. Он сделал несколько травяных отваров, ядовитые, а также целебные препараты были приготовлены на основе того, что Шао Сюань узнал от старика.
Когда он встречал хорошие камни, то также делал некоторые запасные каменные инструменты. Это было преимуществом использования каменных орудий. Они могли быть местного производства и не было никакой необходимости переделывать его. Шао Сюань также отполировал большой горшок, который был намного глубже, чем обычный, чтобы использовать для приготовления супа и трав. У каменного горшка было два уха с обеих сторон, через которые проходила соломенная верёвка, и его можно было нести, готовый к использованию в любое время.
Эта пустынная гора действительно была очень большой. Шао Сюань добрался до области с густой травой через некоторое время после расставания со старым Джу. За горой он мог видеть, что местность стала плоской с огромным видом на прерию. Он не знал, было ли это такой сезон или здесь было меньше дождя, но даже при том, что здесь было много травы, она вся была в основном сухой.
Деревья, пригодные для пастбищной среды, были сгруппированы вместе или изолированы в середине пустого луга, что также было главной особенностью прерии. В этой прерии была река, но не слишком большая. Вдоль изогнутых берегов реки тянулись ряды деревьев, названия которых он не знал.
По сравнению с этой бескрайней прерией, деревья, среди которых он находился, росли не слишком густо. Трава была богаче и разнообразнее, и даже если Шао Сюань многому научился, следуя за старым Джу, ему всё ещё предстояло многому научиться здесь.
У Шао Сюаня не было такой же способности к детоксикации, как у старика, поэтому он не смел есть всё без разбора. Он должен был сделать осторожный выбор. Даже что-то вроде обычной травы могло тайно прятать внутри себя машину для убийства. Иногда скромная трава может забрать человеческую жизнь.
Там были дикие рогатые животные, выстроившиеся в ряд и медленно пасущиеся в прерии. Даже самый опасный хищник в прериях, который хотел бы вытащить зубра из стада, всё равно должен был бы больше думать о том, как это сделать. С этой группой диких животных было нелегко иметь дело. В частности, те, что находились на периферии, были значительно крупнее тех, что находились в центре стада. Те, у кого были чёрные заостренные рога, встречали врага их острым концом вперёд.
Увидев Шао Сюаня, несколько бизонов на периферии топнули своими сильными копытами. Их крепкие и мощные конечности, и копыта походили на железные ладони, топчущие траву, легко оставляя ямы от ударов копытами.
Они демонстрировали свою силу и предупреждали Шао Сюаня.
Похожий на льва хищник, спрятавшийся за сухими кустами, увидел эту сцену и неохотно отвёл взгляд от стада. Он двинулся туда, где был Шао Сюань, но, когда он поймал взгляд Шао Сюаня, шерсть на его спине встала дыбом. Интуиция подсказывала ему избегать этого, казалось бы, маленького человечка. В конце концов, он решил продолжать охоту на стадо и ждать подходящего момента, чтобы начать ещё одну атаку.
Шао Сюань также создал подходящую возможность для охоты большой кошке. Сначала он бросил несколько острых трав в сторону стада, заставляя стадо стать беспокойным, а затем поймал шанс убить бизона. После этого он убежал, унося добычу. Тем временем большой кот, спрятавшийся за кустами, тоже воспользовался случаем и схватил одного из них.
Зажарив часть туши, он немного поел. Затем Шао Сюань достал каменный горшок и пошёл к реке зачерпнуть немного воды. Подумав, он бросил в горшок несколько семян "тысячи золотых зёрен", большая часть которых досталась ему от старика, покусанными дикими мышами. По словам старика, эти виды вряд ли выживут, поэтому питаться лучше было ими.
Шао Сюань также не заботило, что эти зерна были покусаны дикими грызунами. Он очистил скорлупу, а затем бросил золотые зёрна в кастрюлю, чтобы немного сварить их. Хотя зёрен было меньше по сравнению с кастрюлей воды, сваренный суп всё равно стал немного мутновато-желтым. Со слабым ароматом, это было очень заманчиво. Это было также хорошим удовольствием выпить такой горшок после слишком большого количества мяса.
Сваренное зерно было мягким и восковым внутри. Это было очень вкусно. После того, как суп, который он выпил, прошёл вниз по животу, Шао Сюань почувствовал себя намного более комфортно. Неудивительно, что старый Джу не заботился ни о каких зверях до этого. Это действительно было гораздо лучше, чем есть мясо животного.
Но даже если это хорошо для тела, у Шао Сюаня есть только тысяча семян на руках. Тысячу семян можно было бы считать большим количеством, но вместе взятые, вы могли увидеть лишь немного. Шао Сюань сказал, что он хотел попробовать посадить "тысячу золотых зёрен", и это была не просто шутка. У него действительно была такая идея, что если бы он мог посадить их успешно, позже, когда он вернулся бы на другую сторону моря, то также мог бы взять партию обратно, чтобы улучшить жизнь племени.
Поев и хорошенько отдохнув, Шао Сюань взял своё снаряжение и отправился дальше.
Местность до пастбищ была с небольшими уклонами. Временами он видел возвышающиеся вдалеке невысокие холмы. Иногда он также видел муравьиные гнезда.
Семь дней спустя Шао Сюань ступил в прерию.
Под ясным небом по прерии промчались несколько всадников. Прирученные лошади ступали по слегка засушливой земле, поднимая пыль на своём пути. Эти люди, вероятно, ехали противостоять против других.
Люди, ехавшие на лошадях, были одеты в меха и ткани в сочетании с вязаной одеждой. Их волосы не были коротко острижены, а были длинными и заплетены в несколько кос, причём у мужчин и женщин были похожие прически. Их лица тоже были раскрашены какими-то узорами.
Шао Сюань, несущий два жареных бизоньих бедра и большой каменный горшок, легко шагнул вперёд по прерии. По сравнению с быстрым топотом копыт и напряжённой атмосферой поблизости, Шао Сюань, появившийся здесь, был контрастом, незнакомец, проходящий мимо особенно неторопливо. Эта резкая перемена обстановки заставила всадников заметить его, хотя они и не хотели этого.
Молодой человек, который был впереди, натянул поводья своей лошади, когда приблизился к Шао Сюаню. Человек позади него тоже посмотрел, затем остальные остановились по очереди, они во все глаза смотрели на Шао Сюаня. Двое молодых людей даже вытащили кинжал из-за пояса, один вытащил его, а другой положил кончики пальцев на нож, висевший сбоку у его лошади.
После того, как главный сделал круг вокруг Шао Сюаня, его глаза стали более осторожными, но его лицо не было таким серьёзным. С улыбкой на лице он пошёл спросить Шао Сюаня, с какой стороны тот пришёл.
Видя своего лидера в таком состоянии, несколько других людей посмотрели друг на друга, а затем изменили своё настороженное выражение лица. Однако молодой человек, который только что коснулся своего ножа, не убрал руку, а тот, кто вытащил кинжал, положил его обратно в кобуру на поясе. Их взгляд блуждал по шнурку, необычному ожерелью, висящему на шее Шао Сюаня, и задержался на мгновение, а затем, как и другие, оба обнажили свои белые зубы, улыбаясь Шао Сюаню.
Ожерелье, висевшее на шее Шао Сюаня, на самом деле было сделано из больших рогов бизона, а также клыков и когтей других хищников. Для этих людей, человек, который мог охотиться на этих степных зверей и так легко переносить их на своём пути, не был слабым и этого было достаточно, чтобы заставить их сначала подумать, прежде чем они начнут действовать.
Никто не должен смотреть сверху вниз на этих людей, болтающих с Шао Сюанем с дружеской улыбкой. Шао Сюань знал, что провоцировать их было нехорошо, но не провоцировать их не означало, что он сразу же подружится с ними. Он не будет сражаться или убивать их напрямую, но он не будет неудачником. В такой примитивной среде всегда были такие моменты, как эти, что было причиной, по которой Шао Сюань оставил эти сувениры после охоты, чтобы сделать преувеличенные ожерелья.
Перекинувшись всего несколькими словами с этими людьми Шао Сюань не сказал прямо, из какого он племени. Он только сказал, что вышел после тренировки и собирается вернуться, но, похоже, не запомнил дороги. Он спросил об окружающей местности, отдав им бизонью ногу в качестве платы за информацию.
Племя этих людей находилось совсем рядом, так что они были знакомы с окрестностями. Получив ногу от Шао Сюаня, они выслушали его вопросы о племенах в густых горах. Так как они были свободны, то указали Шао Сюаню правильное направление. Один из них даже слез с лошади, чтобы поговорить с ним, затем одолжил одну лошадь и сопроводил его. Хотя они не были в других местах и добрались только до области прерий рядом с племенем, они слушали старейшин, говорящих что-то об этих густых горных районах. Когда они станут более могущественными, то воспользуются возможностью путешествовать дальше, поэтому они знали о некоторых важных географических точках вокруг.
- Отсюда идите прямо, затем поднимитесь ещё на несколько гор и вы сможете увидеть его, - сказал первый молодой человек.
Они могли только привести его туда. Дальше идти было невозможно, а ещё дальше было больше опасности. Затем они посмотрели на Шао Сюаня, который был того же возраста, что и они. Этот человек мог путешествовать по этой опасной прерии в одиночку и хорошо жить. Мало кто из тех, кто был недоволен прежде, знал, что они не были равны.
- Спасибо.
Затем Шао Сюань слез с лошади и организовал всё для продолжения ходьбы.
После прогулки по прерии и через горный хребет, он, наконец, увидел пейзаж, который хотел найти.
Стоя на высокой горе, глядя на густую зелень вдалеке, вдыхая влажный воздух, Шао Сюань перевесил каменный горшок, чтобы нести его на спине, а затем спустился с горы.
Без старого Джу, темп Шао Сюаня заметно ускорился. На полпути он увидел несколько растений. Он сделал несколько травяных отваров, ядовитые, а также целебные препараты были приготовлены на основе того, что Шао Сюань узнал от старика.
Когда он встречал хорошие камни, то также делал некоторые запасные каменные инструменты. Это было преимуществом использования каменных орудий. Они могли быть местного производства и не было никакой необходимости переделывать его. Шао Сюань также отполировал большой горшок, который был намного глубже, чем обычный, чтобы использовать для приготовления супа и трав. У каменного горшка было два уха с обеих сторон, через которые проходила соломенная верёвка, и его можно было нести, готовый к использованию в любое время.
Эта пустынная гора действительно была очень большой. Шао Сюань добрался до области с густой травой через некоторое время после расставания со старым Джу. За горой он мог видеть, что местность стала плоской с огромным видом на прерию. Он не знал, было ли это такой сезон или здесь было меньше дождя, но даже при том, что здесь было много травы, она вся была в основном сухой.
Деревья, пригодные для пастбищной среды, были сгруппированы вместе или изолированы в середине пустого луга, что также было главной особенностью прерии. В этой прерии была река, но не слишком большая. Вдоль изогнутых берегов реки тянулись ряды деревьев, названия которых он не знал.
По сравнению с этой бескрайней прерией, деревья, среди которых он находился, росли не слишком густо. Трава была богаче и разнообразнее, и даже если Шао Сюань многому научился, следуя за старым Джу, ему всё ещё предстояло многому научиться здесь.
У Шао Сюаня не было такой же способности к детоксикации, как у старика, поэтому он не смел есть всё без разбора. Он должен был сделать осторожный выбор. Даже что-то вроде обычной травы могло тайно прятать внутри себя машину для убийства. Иногда скромная трава может забрать человеческую жизнь.
Там были дикие рогатые животные, выстроившиеся в ряд и медленно пасущиеся в прерии. Даже самый опасный хищник в прериях, который хотел бы вытащить зубра из стада, всё равно должен был бы больше думать о том, как это сделать. С этой группой диких животных было нелегко иметь дело. В частности, те, что находились на периферии, были значительно крупнее тех, что находились в центре стада. Те, у кого были чёрные заостренные рога, встречали врага их острым концом вперёд.
Увидев Шао Сюаня, несколько бизонов на периферии топнули своими сильными копытами. Их крепкие и мощные конечности, и копыта походили на железные ладони, топчущие траву, легко оставляя ямы от ударов копытами.
Они демонстрировали свою силу и предупреждали Шао Сюаня.
Похожий на льва хищник, спрятавшийся за сухими кустами, увидел эту сцену и неохотно отвёл взгляд от стада. Он двинулся туда, где был Шао Сюань, но, когда он поймал взгляд Шао Сюаня, шерсть на его спине встала дыбом. Интуиция подсказывала ему избегать этого, казалось бы, маленького человечка. В конце концов, он решил продолжать охоту на стадо и ждать подходящего момента, чтобы начать ещё одну атаку.
Шао Сюань также создал подходящую возможность для охоты большой кошке. Сначала он бросил несколько острых трав в сторону стада, заставляя стадо стать беспокойным, а затем поймал шанс убить бизона. После этого он убежал, унося добычу. Тем временем большой кот, спрятавшийся за кустами, тоже воспользовался случаем и схватил одного из них.
Зажарив часть туши, он немного поел. Затем Шао Сюань достал каменный горшок и пошёл к реке зачерпнуть немного воды. Подумав, он бросил в горшок несколько семян "тысячи золотых зёрен", большая часть которых досталась ему от старика, покусанными дикими мышами. По словам старика, эти виды вряд ли выживут, поэтому питаться лучше было ими.
Шао Сюань также не заботило, что эти зерна были покусаны дикими грызунами. Он очистил скорлупу, а затем бросил золотые зёрна в кастрюлю, чтобы немного сварить их. Хотя зёрен было меньше по сравнению с кастрюлей воды, сваренный суп всё равно стал немного мутновато-желтым. Со слабым ароматом, это было очень заманчиво. Это было также хорошим удовольствием выпить такой горшок после слишком большого количества мяса.
Сваренное зерно было мягким и восковым внутри. Это было очень вкусно. После того, как суп, который он выпил, прошёл вниз по животу, Шао Сюань почувствовал себя намного более комфортно. Неудивительно, что старый Джу не заботился ни о каких зверях до этого. Это действительно было гораздо лучше, чем есть мясо животного.
Но даже если это хорошо для тела, у Шао Сюаня есть только тысяча семян на руках. Тысячу семян можно было бы считать большим количеством, но вместе взятые, вы могли увидеть лишь немного. Шао Сюань сказал, что он хотел попробовать посадить "тысячу золотых зёрен", и это была не просто шутка. У него действительно была такая идея, что если бы он мог посадить их успешно, позже, когда он вернулся бы на другую сторону моря, то также мог бы взять партию обратно, чтобы улучшить жизнь племени.
Поев и хорошенько отдохнув, Шао Сюань взял своё снаряжение и отправился дальше.
Местность до пастбищ была с небольшими уклонами. Временами он видел возвышающиеся вдалеке невысокие холмы. Иногда он также видел муравьиные гнезда.
Семь дней спустя Шао Сюань ступил в прерию.
Под ясным небом по прерии промчались несколько всадников. Прирученные лошади ступали по слегка засушливой земле, поднимая пыль на своём пути. Эти люди, вероятно, ехали противостоять против других.
Люди, ехавшие на лошадях, были одеты в меха и ткани в сочетании с вязаной одеждой. Их волосы не были коротко острижены, а были длинными и заплетены в несколько кос, причём у мужчин и женщин были похожие прически. Их лица тоже были раскрашены какими-то узорами.
Шао Сюань, несущий два жареных бизоньих бедра и большой каменный горшок, легко шагнул вперёд по прерии. По сравнению с быстрым топотом копыт и напряжённой атмосферой поблизости, Шао Сюань, появившийся здесь, был контрастом, незнакомец, проходящий мимо особенно неторопливо. Эта резкая перемена обстановки заставила всадников заметить его, хотя они и не хотели этого.
Молодой человек, который был впереди, натянул поводья своей лошади, когда приблизился к Шао Сюаню. Человек позади него тоже посмотрел, затем остальные остановились по очереди, они во все глаза смотрели на Шао Сюаня. Двое молодых людей даже вытащили кинжал из-за пояса, один вытащил его, а другой положил кончики пальцев на нож, висевший сбоку у его лошади.
После того, как главный сделал круг вокруг Шао Сюаня, его глаза стали более осторожными, но его лицо не было таким серьёзным. С улыбкой на лице он пошёл спросить Шао Сюаня, с какой стороны тот пришёл.
Видя своего лидера в таком состоянии, несколько других людей посмотрели друг на друга, а затем изменили своё настороженное выражение лица. Однако молодой человек, который только что коснулся своего ножа, не убрал руку, а тот, кто вытащил кинжал, положил его обратно в кобуру на поясе. Их взгляд блуждал по шнурку, необычному ожерелью, висящему на шее Шао Сюаня, и задержался на мгновение, а затем, как и другие, оба обнажили свои белые зубы, улыбаясь Шао Сюаню.
Ожерелье, висевшее на шее Шао Сюаня, на самом деле было сделано из больших рогов бизона, а также клыков и когтей других хищников. Для этих людей, человек, который мог охотиться на этих степных зверей и так легко переносить их на своём пути, не был слабым и этого было достаточно, чтобы заставить их сначала подумать, прежде чем они начнут действовать.
Никто не должен смотреть сверху вниз на этих людей, болтающих с Шао Сюанем с дружеской улыбкой. Шао Сюань знал, что провоцировать их было нехорошо, но не провоцировать их не означало, что он сразу же подружится с ними. Он не будет сражаться или убивать их напрямую, но он не будет неудачником. В такой примитивной среде всегда были такие моменты, как эти, что было причиной, по которой Шао Сюань оставил эти сувениры после охоты, чтобы сделать преувеличенные ожерелья.
Перекинувшись всего несколькими словами с этими людьми Шао Сюань не сказал прямо, из какого он племени. Он только сказал, что вышел после тренировки и собирается вернуться, но, похоже, не запомнил дороги. Он спросил об окружающей местности, отдав им бизонью ногу в качестве платы за информацию.
Племя этих людей находилось совсем рядом, так что они были знакомы с окрестностями. Получив ногу от Шао Сюаня, они выслушали его вопросы о племенах в густых горах. Так как они были свободны, то указали Шао Сюаню правильное направление. Один из них даже слез с лошади, чтобы поговорить с ним, затем одолжил одну лошадь и сопроводил его. Хотя они не были в других местах и добрались только до области прерий рядом с племенем, они слушали старейшин, говорящих что-то об этих густых горных районах. Когда они станут более могущественными, то воспользуются возможностью путешествовать дальше, поэтому они знали о некоторых важных географических точках вокруг.
- Отсюда идите прямо, затем поднимитесь ещё на несколько гор и вы сможете увидеть его, - сказал первый молодой человек.
Они могли только привести его туда. Дальше идти было невозможно, а ещё дальше было больше опасности. Затем они посмотрели на Шао Сюаня, который был того же возраста, что и они. Этот человек мог путешествовать по этой опасной прерии в одиночку и хорошо жить. Мало кто из тех, кто был недоволен прежде, знал, что они не были равны.
- Спасибо.
Затем Шао Сюань слез с лошади и организовал всё для продолжения ходьбы.
После прогулки по прерии и через горный хребет, он, наконец, увидел пейзаж, который хотел найти.
Стоя на высокой горе, глядя на густую зелень вдалеке, вдыхая влажный воздух, Шао Сюань перевесил каменный горшок, чтобы нести его на спине, а затем спустился с горы.
Закладка