Глава 234. Здесь что-то не так •
Услышав свист Мао, Шао Сюань понял, что Ао решил выпустить этих парней. Однако Цезарь туда не пошёл.
Шао Сюань не позволил Цезарю присоединиться, он попросил Цезаря защитить старого Ке и остальных на кораблях. В конце концов, старики, дети и женщины, которые не пробудились, остались на борту. Более того, Шаман и семя огня также были там.
После того, как Мао свистнул, он снова стал мишенью для двух захватчиков. Но на этот раз Мао не убил их сразу же. Вместо этого он продолжал двигаться, причём оба следовали за ним, а позже и трое.
Внезапно Мао остановился и обернулся, чтобы посмотреть на троицу. Из-за внезапной остановки Мао, три человека, которые преследовали его, остановились на расстоянии десяти шагов от него.
Эти трое выбрали Мао, потому что он был молод, поэтому они думали, что такой молодой воин может быть легко побеждён. Они считали, что им следует избегать воинов среднего возраста, которые выглядели очень устрашающе. Но почему этот молодой воин, окруженный тремя людьми, не выглядел нервным и испуганным?
- Ловушка?
Все трое были подозрительны.
Тогда они посмотрели на него сверху вниз, потому что считали, что такой молодой воин не может быть очень сильным. Пока все трое бежали к нему, они вдруг услышали какой-то звук и почувствовали, что земля дрожит.
Кламп, кламп…
Звук быстро приближался к ним и земля задрожала ещё сильнее. Всё указывало на тяжёлое существо, приближающееся к ним. Что именно это было?
Все трое оглянулись и увидели большую фигуру, быстро бегущую издалека и яростно отталкивающую препятствия перед собой. Из-за быстрой скорости его жир дрожал.
Неожиданно оказалось, что такое жирное существо может бегать так быстро. Это было похоже на колесницу, мчащуюся на большой скорости.
Что это такое?! В глазах всех троих читался благоговейный трепет.
Кабан без шерсти? Во всяком случае, он выглядел очень мощным.
- Убираемся отсюда!
Все трое разошлись в трёх направлениях.
Однако они не ожидали, что Сы Я сможет так быстро изменить своё направление.
Бах! Бах! Бах!
Сы Я бил их последовательно.
Из-за быстрого изменения направления, трава и грязь были рассеяны и отброшены прочь. Когда трава и почва, наконец, упали на землю, те трое, что намеревались убить Мао, исчезли, а на земле осталось только немного разбрызганной крови.
После битья трёх захватчиков, Сы Я был очень взволнован. С тех пор как покинули племя, они были ограничены в действиях. Их либо запирали на борту, либо приказывали держаться поближе к кораблям. Им не разрешалось бегать по округе. Услышав о продолжающихся боях в племени, они все захотели присоединиться к битве.
Взглянув на счастливого Сы Я, Мао улыбнулся, вскочил на его спину и возбужденно замахал мечом.
- Давай захватим нашу добычу или она будет схвачена другими!
- Эн~ - Сы Я издал звук в ответ на то, что только что сказал Мао.
В другом месте.
Воин, с каменным мечом в руке, бежал. Он был членом племени Цзянь. Его оружие было повреждено, поэтому он взял этот каменный меч у воина из племени Бой Барабанов, который был только что убит им.
Он был серьёзно ранен, в районе талии пронзён острым лезвием. Пока он бежал, с него капала кровь. Он постоянно истекал кровью из своей раны, так что кровь растекалась повсюду, куда бы он ни пошёл.
Он знал, что на этот раз ему не выжить. Однако он не хотел ждать смерти. Он хотел убить больше людей или получить несколько Водных лунных камней.
Думая об этом, он выглядел злобным, а его глаза выдавали решимость и безумие. Почему бы не убить ещё одного, но кого именно? Пока он бежал, он обыскивал окружающие деревья и траву, чтобы найти человека, которого он мог бы убить.
Вдруг он почувствовал холодок в спине. Запнувшись о комок земли у своих ног, он споткнулся. Он уже собирался встать, когда увидел фигуру. Этот воин выглядел очень молодо.
Он почувствовал острую боль в кровоточащей ране. Его рот дёрнулся, обнажив злобную улыбку. Он намеревался убить молодых воинов племени.
Однако, прежде чем встать, он обнаружил, что молодой воин остановился недалеко от него. Он больше не подходил к нему, казалось, что он просто ждал, чтобы что-то увидеть. На что это он смотрит?
Шелест… Шелест…
Шаги приближались, становясь всё ближе и ближе, почти рядом с ним. До этого он ничего не слышал.
В лунном свете на землю упала чья-то тень. Приближающаяся чёрная тень почти полностью накрыла его тело.
Его посетило чувство опасности и кризиса, которое заставило его отказаться от безумной идеи убийства. Он почувствовал, что все волосы на его теле встали дыбом, а зубы неудержимо стучали.
Резко изогнув шею, он оглянулся назад. В поле его зрения появилась большая волосатая лапа. Он почувствовал тёплое, кровавое дыхание над своей головой. Понемногу подняв глаза, он наконец увидел, что это за тень.
Пещерный лев? Почему здесь живёт пещерный лев?!
- Зверь? Нет, нет!
Обычный зверь не выглядит таким уж сильным, так что это... свирепый зверь?!
Прежде чем он успел подумать об этом, большая пасть открылась и он увидел острые клыки.
Он не смог сопротивляться.
- Аааа~!
В лесу, в лунном свете, раздался крик, от которого дрожь пробежала по позвоночникам захватчиков. Если бы его просто порезали, у него не было бы такого мучительного крика. Что заставило его издать такой крик?
Подобные вещи происходили во всех частях племени Бой Барабанов.
В данный момент, вскоре после того, как заклеймённые звери ушли, в том месте, где находился флот племени Пылающих Рогов. Какая-то фигура выбежала из леса, как привидение, почти беззвучно.
Немногочисленные звери вокруг флота разбежались, так что на берегу реки, где были пришвартованы корабли флота, в этот момент не было видно ни одного свирепого зверя.
Это вторжение было гораздо более трудным, чем когда-либо прежде. Как один из людей племени Мучеников, которые хорошо умели прятаться, он был одним из немногих людей, которые могли успешно преодолеть защиту. Он планировал пойти прямо к Водному пути племени Бой Барабанов, чтобы достать лунные камни из воды. Однако, увидев корабли на этом притоке, он пришёл сюда.
Глядя на корабли перед ним, этот человек был не уверен.
Это действительно были не корабли племени Баркасов? Почему эти корабли такие большие? Кроме племени Баркасов и тех, кто много чего обменял на корабли племени Баркасов, кто ещё может делать большие корабли?
После тщательного наблюдения он обнаружил, что корабли были сделаны из огромных деревьев, которых он никогда раньше не видел.
Наверное, даже вождь племени Мучеников никогда не видел таких больших деревьев, верно? Так откуда же появились владельцы этих кораблей?
Но над этим вопросом он долго не раздумывал. Он верил что на таких больших кораблях, должно быть много ценных вещей. Может быть, там были огненные кристаллы. На мгновение он показал свою жадность.
Он решил идти туда по воде, потому что там было много воинов, которые охраняли корабли.
В племени Бой Барабанов остались только маленькие крокодилы. Он помнил, что в это время можно было безопасно пройти через воду. Чтобы вторгнуться в племя Бой Барабанов, члены племени Мучеников практиковались в плавании. Ему было нетрудно пройти сквозь воду.
Он вышел из другого места и намеревался приблизиться к самому большому кораблю. На самом большом корабле как он считал, должны быть самые ценные вещи.
Он тихо нырнул под воду и поплыл к флоту. Но во время плавания он заметил, что вода вокруг него движется, и это было вызвано не им.
Что именно это было? Прежде чем он повернул обратно, большой рот, похожий на крючок, открылся чтобы укусить его за талию. Рот закрылся.
Кровь растекалась под водой.
Стоя на борту, воин увидел тёмную жидкость, выходящую из воды, а также волны. Без всякого выражения лица, он посмотрел куда-то ещё, чтобы найти любого потенциального захватчика.
Черепаха охраняла корабли под водой.
…….
В водном потоке дети племени Бой Барабанов спешили собрать Водные лунные камни из воды. Пока взрослые наблюдали за ними, они были настороже, потому что боялись, что кто-то внезапно появится и схватит лунные камни из воды. Но, как ни странно, до сих пор никто из них не видел ни одного незваного гостя.
Они только что слышали крик, раздавшийся недалеко, но больше никого не видели.
В лесу битва всё ещё продолжалась.
- Рррр~
Из леса донёсся звериный рёв.
Когда они всё ещё думали о том, что это было, раздался ещё один звериный рёв, отличающийся от предыдущего. Они знали, что это были звуки двух разных видов зверей.
- Два зверя? - подумали прячущиеся люди. Однако это был ещё не конец. Затем послышались ещё два крика. Лес дрожал от страха.
Звуки ещё двух разных зверей раздавались один за другим, как будто им что-то сообщали.
В этот момент, стоя неподалеку от племени Бой Барабанов, те, кто планировал получить что-то хорошее и следовал за племенем Мучеников и племенем Цзянь, резко остановились.
Лидер был немного полноват. Услышав рёв, разнёсшийся по лесу, у толстяка на лице несколько раз дрогнули складки. Его пальцы, державшие меч, побледнели, а губы дёрнулись от напряжения, как будто кто-то, стоявший рядом, ударил его по лицу.
Они только слышали, что у племени Бой Барабанов есть помощники, но им было всё равно. Но теперь они должны были обратить на это внимание.
- Лидер, а мы должны?.. Пойти туда? - спросил воин позади него и вздрогнул.
- Здесь что-то не так, - сказал ведущий мужчина глубоким голосом. Хотя он не заходил внутрь племени Бой Барабанов, чтобы посмотреть, что случилось, он знал, что эти два племени хотели захватить Водные лунные камни, что было для них плохой новостью.
Он не думал, что племя Бой Барабанов сможет победить в совместном нападении племён Мучеников и Цзянь. Он слышал о некоторых невероятных вещах и раньше, но это была его первая реальная встреча с такой ситуацией, поэтому он был слишком потрясён, чтобы суметь успокоиться.
- Лидер, смотрите, вон там птица! - сказал воин ведущему человеку.
Люди, стоявшие в ряд, оглянулись.
На высоком дереве неподалеку от них сидела белая птица. Точно, это был сокол, такой же большой, как и Корончатый коршун Чжи.
Они никогда не видели такого белоснежного сокола, который не был похож на дикого.
- То есть?
- Может быть, это птица, которую племя Бой Барабанов обменяло с племенем Перьев?
Шао Сюань не позволил Цезарю присоединиться, он попросил Цезаря защитить старого Ке и остальных на кораблях. В конце концов, старики, дети и женщины, которые не пробудились, остались на борту. Более того, Шаман и семя огня также были там.
После того, как Мао свистнул, он снова стал мишенью для двух захватчиков. Но на этот раз Мао не убил их сразу же. Вместо этого он продолжал двигаться, причём оба следовали за ним, а позже и трое.
Внезапно Мао остановился и обернулся, чтобы посмотреть на троицу. Из-за внезапной остановки Мао, три человека, которые преследовали его, остановились на расстоянии десяти шагов от него.
Эти трое выбрали Мао, потому что он был молод, поэтому они думали, что такой молодой воин может быть легко побеждён. Они считали, что им следует избегать воинов среднего возраста, которые выглядели очень устрашающе. Но почему этот молодой воин, окруженный тремя людьми, не выглядел нервным и испуганным?
- Ловушка?
Все трое были подозрительны.
Тогда они посмотрели на него сверху вниз, потому что считали, что такой молодой воин не может быть очень сильным. Пока все трое бежали к нему, они вдруг услышали какой-то звук и почувствовали, что земля дрожит.
Кламп, кламп…
Звук быстро приближался к ним и земля задрожала ещё сильнее. Всё указывало на тяжёлое существо, приближающееся к ним. Что именно это было?
Все трое оглянулись и увидели большую фигуру, быстро бегущую издалека и яростно отталкивающую препятствия перед собой. Из-за быстрой скорости его жир дрожал.
Неожиданно оказалось, что такое жирное существо может бегать так быстро. Это было похоже на колесницу, мчащуюся на большой скорости.
Что это такое?! В глазах всех троих читался благоговейный трепет.
Кабан без шерсти? Во всяком случае, он выглядел очень мощным.
- Убираемся отсюда!
Все трое разошлись в трёх направлениях.
Однако они не ожидали, что Сы Я сможет так быстро изменить своё направление.
Бах! Бах! Бах!
Сы Я бил их последовательно.
Из-за быстрого изменения направления, трава и грязь были рассеяны и отброшены прочь. Когда трава и почва, наконец, упали на землю, те трое, что намеревались убить Мао, исчезли, а на земле осталось только немного разбрызганной крови.
После битья трёх захватчиков, Сы Я был очень взволнован. С тех пор как покинули племя, они были ограничены в действиях. Их либо запирали на борту, либо приказывали держаться поближе к кораблям. Им не разрешалось бегать по округе. Услышав о продолжающихся боях в племени, они все захотели присоединиться к битве.
Взглянув на счастливого Сы Я, Мао улыбнулся, вскочил на его спину и возбужденно замахал мечом.
- Давай захватим нашу добычу или она будет схвачена другими!
- Эн~ - Сы Я издал звук в ответ на то, что только что сказал Мао.
В другом месте.
Воин, с каменным мечом в руке, бежал. Он был членом племени Цзянь. Его оружие было повреждено, поэтому он взял этот каменный меч у воина из племени Бой Барабанов, который был только что убит им.
Он был серьёзно ранен, в районе талии пронзён острым лезвием. Пока он бежал, с него капала кровь. Он постоянно истекал кровью из своей раны, так что кровь растекалась повсюду, куда бы он ни пошёл.
Он знал, что на этот раз ему не выжить. Однако он не хотел ждать смерти. Он хотел убить больше людей или получить несколько Водных лунных камней.
Думая об этом, он выглядел злобным, а его глаза выдавали решимость и безумие. Почему бы не убить ещё одного, но кого именно? Пока он бежал, он обыскивал окружающие деревья и траву, чтобы найти человека, которого он мог бы убить.
Вдруг он почувствовал холодок в спине. Запнувшись о комок земли у своих ног, он споткнулся. Он уже собирался встать, когда увидел фигуру. Этот воин выглядел очень молодо.
Он почувствовал острую боль в кровоточащей ране. Его рот дёрнулся, обнажив злобную улыбку. Он намеревался убить молодых воинов племени.
Однако, прежде чем встать, он обнаружил, что молодой воин остановился недалеко от него. Он больше не подходил к нему, казалось, что он просто ждал, чтобы что-то увидеть. На что это он смотрит?
Шелест… Шелест…
Шаги приближались, становясь всё ближе и ближе, почти рядом с ним. До этого он ничего не слышал.
В лунном свете на землю упала чья-то тень. Приближающаяся чёрная тень почти полностью накрыла его тело.
Его посетило чувство опасности и кризиса, которое заставило его отказаться от безумной идеи убийства. Он почувствовал, что все волосы на его теле встали дыбом, а зубы неудержимо стучали.
Резко изогнув шею, он оглянулся назад. В поле его зрения появилась большая волосатая лапа. Он почувствовал тёплое, кровавое дыхание над своей головой. Понемногу подняв глаза, он наконец увидел, что это за тень.
Пещерный лев? Почему здесь живёт пещерный лев?!
- Зверь? Нет, нет!
Обычный зверь не выглядит таким уж сильным, так что это... свирепый зверь?!
Прежде чем он успел подумать об этом, большая пасть открылась и он увидел острые клыки.
- Аааа~!
В лесу, в лунном свете, раздался крик, от которого дрожь пробежала по позвоночникам захватчиков. Если бы его просто порезали, у него не было бы такого мучительного крика. Что заставило его издать такой крик?
Подобные вещи происходили во всех частях племени Бой Барабанов.
В данный момент, вскоре после того, как заклеймённые звери ушли, в том месте, где находился флот племени Пылающих Рогов. Какая-то фигура выбежала из леса, как привидение, почти беззвучно.
Немногочисленные звери вокруг флота разбежались, так что на берегу реки, где были пришвартованы корабли флота, в этот момент не было видно ни одного свирепого зверя.
Это вторжение было гораздо более трудным, чем когда-либо прежде. Как один из людей племени Мучеников, которые хорошо умели прятаться, он был одним из немногих людей, которые могли успешно преодолеть защиту. Он планировал пойти прямо к Водному пути племени Бой Барабанов, чтобы достать лунные камни из воды. Однако, увидев корабли на этом притоке, он пришёл сюда.
Глядя на корабли перед ним, этот человек был не уверен.
Это действительно были не корабли племени Баркасов? Почему эти корабли такие большие? Кроме племени Баркасов и тех, кто много чего обменял на корабли племени Баркасов, кто ещё может делать большие корабли?
После тщательного наблюдения он обнаружил, что корабли были сделаны из огромных деревьев, которых он никогда раньше не видел.
Наверное, даже вождь племени Мучеников никогда не видел таких больших деревьев, верно? Так откуда же появились владельцы этих кораблей?
Но над этим вопросом он долго не раздумывал. Он верил что на таких больших кораблях, должно быть много ценных вещей. Может быть, там были огненные кристаллы. На мгновение он показал свою жадность.
Он решил идти туда по воде, потому что там было много воинов, которые охраняли корабли.
В племени Бой Барабанов остались только маленькие крокодилы. Он помнил, что в это время можно было безопасно пройти через воду. Чтобы вторгнуться в племя Бой Барабанов, члены племени Мучеников практиковались в плавании. Ему было нетрудно пройти сквозь воду.
Он вышел из другого места и намеревался приблизиться к самому большому кораблю. На самом большом корабле как он считал, должны быть самые ценные вещи.
Он тихо нырнул под воду и поплыл к флоту. Но во время плавания он заметил, что вода вокруг него движется, и это было вызвано не им.
Что именно это было? Прежде чем он повернул обратно, большой рот, похожий на крючок, открылся чтобы укусить его за талию. Рот закрылся.
Кровь растекалась под водой.
Стоя на борту, воин увидел тёмную жидкость, выходящую из воды, а также волны. Без всякого выражения лица, он посмотрел куда-то ещё, чтобы найти любого потенциального захватчика.
Черепаха охраняла корабли под водой.
…….
В водном потоке дети племени Бой Барабанов спешили собрать Водные лунные камни из воды. Пока взрослые наблюдали за ними, они были настороже, потому что боялись, что кто-то внезапно появится и схватит лунные камни из воды. Но, как ни странно, до сих пор никто из них не видел ни одного незваного гостя.
Они только что слышали крик, раздавшийся недалеко, но больше никого не видели.
В лесу битва всё ещё продолжалась.
- Рррр~
Из леса донёсся звериный рёв.
Когда они всё ещё думали о том, что это было, раздался ещё один звериный рёв, отличающийся от предыдущего. Они знали, что это были звуки двух разных видов зверей.
- Два зверя? - подумали прячущиеся люди. Однако это был ещё не конец. Затем послышались ещё два крика. Лес дрожал от страха.
Звуки ещё двух разных зверей раздавались один за другим, как будто им что-то сообщали.
В этот момент, стоя неподалеку от племени Бой Барабанов, те, кто планировал получить что-то хорошее и следовал за племенем Мучеников и племенем Цзянь, резко остановились.
Лидер был немного полноват. Услышав рёв, разнёсшийся по лесу, у толстяка на лице несколько раз дрогнули складки. Его пальцы, державшие меч, побледнели, а губы дёрнулись от напряжения, как будто кто-то, стоявший рядом, ударил его по лицу.
Они только слышали, что у племени Бой Барабанов есть помощники, но им было всё равно. Но теперь они должны были обратить на это внимание.
- Лидер, а мы должны?.. Пойти туда? - спросил воин позади него и вздрогнул.
- Здесь что-то не так, - сказал ведущий мужчина глубоким голосом. Хотя он не заходил внутрь племени Бой Барабанов, чтобы посмотреть, что случилось, он знал, что эти два племени хотели захватить Водные лунные камни, что было для них плохой новостью.
Он не думал, что племя Бой Барабанов сможет победить в совместном нападении племён Мучеников и Цзянь. Он слышал о некоторых невероятных вещах и раньше, но это была его первая реальная встреча с такой ситуацией, поэтому он был слишком потрясён, чтобы суметь успокоиться.
- Лидер, смотрите, вон там птица! - сказал воин ведущему человеку.
Люди, стоявшие в ряд, оглянулись.
На высоком дереве неподалеку от них сидела белая птица. Точно, это был сокол, такой же большой, как и Корончатый коршун Чжи.
Они никогда не видели такого белоснежного сокола, который не был похож на дикого.
- То есть?
- Может быть, это птица, которую племя Бой Барабанов обменяло с племенем Перьев?
Закладка