Глава 69. Ответы на волнующие вопросы • Культивация: Три года после переселения
Я внимательно читаю все ваши комментарии.
Большинство опечаток, на которые вы указывали в предыдущих главах, я исправил. Если какие-то остались — значит, я их просто не заметил. Комментарии я не удаляю никогда, будь они положительными или отрицательными. Если что-то пропало, это, скорее всего, дело рук администрации сайта.
Хочу обсудить вопросы, которые поднимаются чаще всего.
Во-первых, про обилие стадий развития. Многие жалуются, что в произведении слишком много мелких уровней и это затягивает повествование. На самом деле, эти малые стадии больше похожи на индикатор прогресса — они показывают небольшие улучшения главного героя. Прорыв к следующей малой ступени происходит быстро, каждые несколько дней. Это совсем не похоже на ранние веб-новеллы, где герой застревал на переходе от пика ранней стадии к средней на десятки или даже сотни глав, когда прорыв был невероятно трудным, словно переход на новый большой уровень. Это совершенно иной подход.
Если прорывы даются легко, не имеет значения, сколько их будет. В противном случае, как у некоторых авторов, герой взлетает на недосягаемые высоты за считанные дни — и тогда какой смысл продолжать историю?
Во-вторых, вопрос о природной одарённости. Бесспорно, у главного героя самые обычные способности. Техники и боевые искусства, которые гении осваивают всего за три-четыре тренировки, нашему герою даются лишь после десятков или сотен попыток. Час медитации гения по эффективности равняется двум-трём часам духовной практики главного героя.
Что касается частых моментов внезапного просветления — для этого у меня есть объяснение в рамках сюжета, но рассказать его сейчас было бы слишком долго. Если я всё изложу в одной главе, вы скажете, что я утопил вас в потоке информации. Я обязательно объясню это позже, когда найдётся подходящий момент в развитии сюжета.
В целом, главный герой задуман как обычный человек — самый обыкновенный, неприметный бездельник из нашего мира, оказавшийся в другой реальности.
Наконец, о стиле повествования. Изначально я писал по принципу «одно предложение — один абзац», чтобы тренировать лаконичность: то, что можно уместить в один параграф, не стоит растягивать на три-четыре ради искусственного наполнения текста. Однако многие отметили, что так читать неудобно, поэтому я изменил стиль.
И вот результат, который вы видите. Повествование стало не таким лаконичным. Я по привычке растягиваю предложения, раздуваю сюжет, и в итоге чуть не получился настоящий потоп — бой на арене растянулся на четыре-пять глав, стал слишком затянутым и многословным. Сражение, которое можно было бы описать лаконично в двух-трёх главах с подходящим ритмом, в итоге получилось несбалансированным.
Позже многие говорили о водянистости текста, и это во многом связано с изменением моего стиля письма. Так что больше я не буду обращать на это внимание.
Я пишу не юани, и не могу угодить всем. В дальнейшем я вернусь к прежнему лаконичному стилю повествования. Конечно, я внесу некоторые улучшения, но в целом вернусь к тому, что было раньше. Этот стиль на самом деле хорошо подходит для вёрстки на мобильных устройствах. Кому нравится — продолжайте поддерживать меня, кому не нравится — ничего не могу поделать.
Вот так.
P.S.: Кстати, группа для читателей уже давно создана, если интересно — можете присоединиться через страницу с описанием. Но не принимаются просьбы ускорить выпуск глав [смеётся]
(Конец главы)