Глава 228. Звучит довольно знакомо •
Корабли, казалось, быстро плыли по волна́м, но, вероятно, они просто немного продвинулись вперёд. Поток ветра на реке постоянно менялся, так что это может быть тот же самый случай с потоком воды в реке!
Раньше Шао Сюань этого не замечал. Когда он был в племени, то мог видеть только мелководье у берега. Поток воды был не очень заметен, и то, что он мог видеть, было только горизонтальными изменениями воды.
Более того, после отплытия он сосредоточился на управлении судном и определении местоположения, поэтому он не обращал внимания на изменения потока воды. Но теперь, при внимательном наблюдении, он заметил изменения в потоке воды. Поэтому иногда казалось, что корабль движется вперёд, но на самом деле это могло быть просто стоянием на месте.
Это было только предположение Шао Сюаня и он не мог проверить его в данный момент.
Тем не менее, Шао Сюань думал:
"Есть ли другой относительно устойчивый проход в других местах этой реки? И как же тогда эти гигантские орлы попали на Орлиную гору?"
Чтобы иметь это в виду, Шао Сюань записал эту мысль на томе из кожи животного, где он делал записи. Может быть, он найдёт что-то в будущем, особенно после встречи с этим племенем Хуэй.
Корабли племени всё время плыли в направлении, указанном Шао Сюанем. В самом начале некоторые не смогли адаптироваться и даже страдали морской болезнью. Шао Сюань был готов к этому и даже разработал таблетки от морской болезни с Шаманом. Таблетки подействовали, но имели ограниченный эффект. Многие из тех, кто оставался в каюте, пребывали в подавленном настроении, а те, кто пребывал в приподнятом настроении, ограничивались тем, что выходили наружу только для того, чтобы посмотреть на пейзаж снаружи и увидеть больших рыб с полосами, и шиповидными задними плавниками, уплывающих из-под кораблей.
Жизнь на реке была скучной и полной напряжения. Никто толком не спал. Время от времени, когда они закрывали глаза, корабль начинал трястись и это немедленно будило их, наполняя тревогой. Люди племени Пылающих Рогов всё ещё помнили ужасы этой реки.
Чтобы выиграть время и быть уверенными, что они доберутся до места прежде, чем уровень реки понизится, воины по очереди гребли день и ночь. Шли дни, и те, кто пребывал в приподнятом настроении, тоже впадали в депрессию, как и те, кто страдал морской болезнью. Многие из них были заметно тоньше, чем раньше.
Вода и пища на кораблях также уменьшались. Меньше еды давали тем, кто не работал, чтобы гарантировать её минимальную необходимость, в то время как остальная еда давалась воинам, которые работали. Никто ничего не говорил об этом распределении.
Что же касается тех заклеймённых свирепых тварей, которые были ограничены на кораблях, то они даже не осмеливались передвигаться, опасаясь быть выброшенными в реку или убитыми в качестве пищи. Каждый день они могли только с завистью наблюдать, как Чача летает по небу и ловит рыбу.
Когда Чача спускался с неба, наблюдая за небом со страхом и вокруг не было ветра, Шао Сюань заранее предупреждал об опасности, и Ао приказывал всем работать веслами.
Наконец, отойдя от опасной зоны и оглянувшись назад, они обнаружили, что на поверхности воды позади них дрейфующие деревянные доски, которые были отброшены, были мгновенно разбиты. Вода, казалось, испарилась и превратилась в туман, Ао и другие, с тем же чувством, что и Шао Сюань в своё время, сделали холодный вдох и не могли успокоиться некоторое время.
- Эта река действительно полна опасностей, - сказал Ао.
Та и Гуй Хи посмотрели друг на друга и, увидев страх в глазах друг друга, кивнули в знак согласия.
В то время они только знали, что Шао Сюань пересёк реку с трудностями, а также многими опасностями, но у них не было ясного представления. Теперь, после того, как они испытали это на себе, они знали трудности в этом процессе. Любая неосторожность приведёт к смерти в реке.
С их личным опытом, в сердце каждого в племени, Шао Сюань стал более важным существованием. Можно сказать, что без Шао Сюаня племя не смогло бы пересечь эту реку в целости и сохранности, даже если бы они построили большие корабли.
- Мы уже почти приплыли? - Та посмотрел вперёд, но то, что он видел, всё ещё было огромной рекой.
- Мы ещё далеко. Но я верю, что мы сможем это сделать, - ответил Шао Сюань.
В этом году сезон дождей пришёл и ушёл рано, давая больше времени племени. Даже если скорость кораблей была медленнее, чем у лодки Шао Сюаня в прошлый раз, у них всё ещё было достаточно времени.
Жизнь на реке продолжалась. На кораблях волнение поначалу уже улеглось; дети в каюте либо ели, либо спали. Они собирались на переговоры для ограниченной деятельности во время бодрствования.
Когда с неба донёсся долгий орлиный крик, эти изначально подавленные свирепые звери немедленно навострили уши с сияющими глазами.
Ао и остальные не поняли, что имел в виду Чача, все посмотрели на Шао Сюаня.
Держась за орлиные когти и взлетев в небо, Шао Сюань сказал остальным после того, как он снова приземлился.
- Мы прибыли! Я вижу берег реки!
Ао был переполнен радостью и два лидера групп также громко кричали от волнения. Накричавшись, они развернулись и сразу же вернулись в свои каюты.
- Что они там делают? - Шао Сюань был сбит с толку. Не только два лидера групп, даже Кеке и другие побежали в каюты.
- Разве ты не говорил, что там живёт племя Бой Барабанов? Та и остальные наряжаются, - с этими словами Ао тоже ушёл в каюту.
Шао Сюань остался ошеломлённый.
- Переодеваются? - может ли это быть, то, что он думает?
Между кораблями передавались сообщения. Почти то же самое происходило на каждом корабле. В безмолвных каютах стало шумно.
В тот момент, когда Шао Сюань наблюдал за Шаманом, выходящим из каюты, он почувствовал судорогу в глазах. Когда этот старик носил эти костяные украшения? А ещё у него на шее ожерелье из звериных зубов. Этот плащ совсем не тот, что был на нём, когда он поднимался на борт. Это новый меховой плащ, сделанный с тщательно продуманной заботой!
И глядя на Вождя, лидеров групп, командиров отрядов и тотемных воинов, вышедших позже, Шао Сюань почувствовал, что видит как большая группа боевых птиц бегает взад и вперёд в пыли, своими большими ногами, издавая звуки «бах-бах-бах».
Наверное, люди племени Пылающих Рогов подумали, что сегодня очень важный день. Более того, Шаман и Вождь упоминали, что надо оставить хорошее впечатление на первое племя, которое они увидят, которое и их первый партнёр!
Поэтому Шао Сюань увидел, что все они одеваются так же, как и в день ритуала, надевая лучшие шкуры животных, рога, украшения из костей и маски на лица.
Куда не посмотри, а это происходило на каждом корабле!
Хотя они выглядели более худыми, чем раньше, все были в приподнятом настроении, избавившись от предыдущей депрессии во время путешествия.
Шао Сюань закрыл лицо ладонями, опустив и покачав головой с улыбкой, не зная, какое первое впечатление племя Пылающих Рогов произведёт на людей племени Бой Барабанов.
Внутри племени Бой Барабанов.
Люди племени Бой Барабанов, которые ничего не знали о прибытии племени Пылающих Рогов, были не в лучшем настроении. С того момента, как они получили важное сообщение, все были в плохом настроении и начали готовиться к битве раньше, чем в прошлом году.
Крокодилы уже ушли с началом сезона дождей. Те, кто остался в племени, были всего лишь новорожденными маленькими крокодилами, которые не могли отправиться в долгое путешествие.
Фу Ши нёс домой дикого зверя с измученным лицом.
Семья ела без единого слова. Покончив с едой, Фу Ши и его жена продолжали выполнять свои обязанности, один в патрулирование, а другая в обороне.
Очень редко Чэнь Цзя, который обычно был довольно непослушным, становился послушным. Он знал, что в последнее время атмосфера в племени была не очень хорошей и что все волновались.
- Они действительно придут? - спросил Чэнь Цзя.
Фу Ши посмотрел на Чэнь Цзя, кивнув с долгим вздохом.
Когда сезон дождей закончился, они отправились в племя Пу торговать, обменивать инструменты и лучшие камни, а также готовиться к празднику Водной Луны. Именно в это время племя Пу сообщило им известие.
В прошлом году некоторые племена в Центральном регионе нашли важную целебную функцию у Водного лунного камня и поэтому они стали ещё более ценными в Центральном регионе. Теперь на Водный лунный камень прежнего размера можно было выменять в два-три раза больше вещей, чем раньше.
Эти крупные племена из центрального региона не придут, чтобы создавать проблемы для племени из пограничного региона публично, но это не касается других племён.
Возьмём, к примеру, племя Мучеников, которое уже нападало два года назад. Говорят, что из-за неудачи в прошлый раз, племя Мучеников объединилось с другими племенами, чтобы уже наверняка ограбить племя на Водные лунные камни в этот раз.
Одно только племя Мучеников было настоящим испытанием для племени Бой Барабанов, не говоря уже о том, что с ним придут другие. Дела пошли совсем плохо.
Более того, узнав, что в племени Бой Барабанов будут неприятности, племя Ло и другие соседние племена начали избегать людей их племени. У племени Бой Барабанов не было никакой возможности попросить их о помощи. Все делали то же самое, боясь попасть в беду.
Что касается племени Пу, то они просто предоставили некоторую информацию и подсказки. Для них невозможно было вмешиваться в такого рода неприятности.
Вот почему Фан Му, вождь племени Бой Барабанов, ходил с вытянутым лицом. Он плохо спал с того самого дня, как получил сообщение. Что он мог сделать, так это только попросить членов племени подготовить больше инструментов и оружия. Как можно больше.
- Этот год может быть самым сложным за последние несколько лет для нашего племени, - сказал Фан Му.
Шаман из племени Бой Барабанов сидел в стороне, его глаза были полны беспокойства. Другие люди вокруг также были полны беспокойства.
То, что Водные лунные камни были более драгоценными было хорошо и в тоже время плохо.
Хорошо было то, что племя Бой Барабанов могло обменять больше предметов на Водные лунные камни, в то время как плохо было то, что они понятия не имели, могут ли они защитить и сохранить эти Водные лунные камни.
- Не надо их бояться! Они могут приходить, когда им вздумается. Мы можем убить их одного за другим! - сказал один воин с холодным взглядом. Вертикальные зрачки карих глаз казались довольно холодными и острыми, но он был очень вспыльчив.
- Он прав! Убьём их одного за другим! Так же, как мы делали это в прошлом!
- Мы ничего не боимся!
Несколько молодых воинов не могли удержаться от крика.
- Заткнитесь! - их отругал вождь Фан Му.
Многие не боялись смерти, но это не означало, что они не волновались. Можно было предвидеть, что случится с племенем Бой Барабанов, если племя Мучеников действительно нападёт на них вместе с другими.
- Мы можем найти и других, кто нам поможет! - сказал стоявший рядом воин средних лет.
Фан Му покачал головой. Осталось всего несколько дней. Ни одно соседнее племя не захотело помочь. И они не были знакомы с теми далёкими племенами. Даже если бы они убедили эти племена помочь, это было бы всё равно что доверить волку присматривать за овцами. Фан Му не доверял этим племенам.
Он внезапно затих внутри дома, только некоторые молодые люди задыхались от гнева, злясь на племя Мучеников, что приходило грабить Водные лунные камни так много раз и на соседние племена, что не желали помочь.
- Если бы только Шао Сюань и его племя были здесь, - вдруг тихо сказал один из них.
В то время, когда Шао Сюань ушёл, он сказал, что племя Пылающих Рогов и племя Бой Барабанов будут в хороших отношениях. Если бы это были люди из племени Пылающих Рогов, они, вероятно, были бы готовы помочь.
- Но где же мы найдём людей племени Пылающих Рогов? Шао Сюань не сказал нам, где находится их племя.
Внутри дома всё снова успокоилось. Именно в этот момент с берега реки донеслись звуки свиста.
- Что случилось? Неужели они так быстро напали на нас?!
- Нет. Нет, это не сигнал тревоги и нападения, больше похоже...
Вскоре в дом ворвался запыхавшийся патрульный, который бежал слишком быстро, чтобы остановиться. Фан Му поймал его и силой заставил остановиться. Лицо мужчины было красным то ли от бега, то ли от чрезмерного возбуждения.
- В чём дело?! - спросил Фан Му.
Фан Му услышал долгий, громкий крик орла, когда воин собирался что-то сказать.
Это звучало довольно знакомо.
Раньше Шао Сюань этого не замечал. Когда он был в племени, то мог видеть только мелководье у берега. Поток воды был не очень заметен, и то, что он мог видеть, было только горизонтальными изменениями воды.
Более того, после отплытия он сосредоточился на управлении судном и определении местоположения, поэтому он не обращал внимания на изменения потока воды. Но теперь, при внимательном наблюдении, он заметил изменения в потоке воды. Поэтому иногда казалось, что корабль движется вперёд, но на самом деле это могло быть просто стоянием на месте.
Это было только предположение Шао Сюаня и он не мог проверить его в данный момент.
Тем не менее, Шао Сюань думал:
"Есть ли другой относительно устойчивый проход в других местах этой реки? И как же тогда эти гигантские орлы попали на Орлиную гору?"
Чтобы иметь это в виду, Шао Сюань записал эту мысль на томе из кожи животного, где он делал записи. Может быть, он найдёт что-то в будущем, особенно после встречи с этим племенем Хуэй.
Корабли племени всё время плыли в направлении, указанном Шао Сюанем. В самом начале некоторые не смогли адаптироваться и даже страдали морской болезнью. Шао Сюань был готов к этому и даже разработал таблетки от морской болезни с Шаманом. Таблетки подействовали, но имели ограниченный эффект. Многие из тех, кто оставался в каюте, пребывали в подавленном настроении, а те, кто пребывал в приподнятом настроении, ограничивались тем, что выходили наружу только для того, чтобы посмотреть на пейзаж снаружи и увидеть больших рыб с полосами, и шиповидными задними плавниками, уплывающих из-под кораблей.
Жизнь на реке была скучной и полной напряжения. Никто толком не спал. Время от времени, когда они закрывали глаза, корабль начинал трястись и это немедленно будило их, наполняя тревогой. Люди племени Пылающих Рогов всё ещё помнили ужасы этой реки.
Чтобы выиграть время и быть уверенными, что они доберутся до места прежде, чем уровень реки понизится, воины по очереди гребли день и ночь. Шли дни, и те, кто пребывал в приподнятом настроении, тоже впадали в депрессию, как и те, кто страдал морской болезнью. Многие из них были заметно тоньше, чем раньше.
Вода и пища на кораблях также уменьшались. Меньше еды давали тем, кто не работал, чтобы гарантировать её минимальную необходимость, в то время как остальная еда давалась воинам, которые работали. Никто ничего не говорил об этом распределении.
Что же касается тех заклеймённых свирепых тварей, которые были ограничены на кораблях, то они даже не осмеливались передвигаться, опасаясь быть выброшенными в реку или убитыми в качестве пищи. Каждый день они могли только с завистью наблюдать, как Чача летает по небу и ловит рыбу.
Когда Чача спускался с неба, наблюдая за небом со страхом и вокруг не было ветра, Шао Сюань заранее предупреждал об опасности, и Ао приказывал всем работать веслами.
Наконец, отойдя от опасной зоны и оглянувшись назад, они обнаружили, что на поверхности воды позади них дрейфующие деревянные доски, которые были отброшены, были мгновенно разбиты. Вода, казалось, испарилась и превратилась в туман, Ао и другие, с тем же чувством, что и Шао Сюань в своё время, сделали холодный вдох и не могли успокоиться некоторое время.
- Эта река действительно полна опасностей, - сказал Ао.
Та и Гуй Хи посмотрели друг на друга и, увидев страх в глазах друг друга, кивнули в знак согласия.
В то время они только знали, что Шао Сюань пересёк реку с трудностями, а также многими опасностями, но у них не было ясного представления. Теперь, после того, как они испытали это на себе, они знали трудности в этом процессе. Любая неосторожность приведёт к смерти в реке.
С их личным опытом, в сердце каждого в племени, Шао Сюань стал более важным существованием. Можно сказать, что без Шао Сюаня племя не смогло бы пересечь эту реку в целости и сохранности, даже если бы они построили большие корабли.
- Мы уже почти приплыли? - Та посмотрел вперёд, но то, что он видел, всё ещё было огромной рекой.
- Мы ещё далеко. Но я верю, что мы сможем это сделать, - ответил Шао Сюань.
В этом году сезон дождей пришёл и ушёл рано, давая больше времени племени. Даже если скорость кораблей была медленнее, чем у лодки Шао Сюаня в прошлый раз, у них всё ещё было достаточно времени.
Жизнь на реке продолжалась. На кораблях волнение поначалу уже улеглось; дети в каюте либо ели, либо спали. Они собирались на переговоры для ограниченной деятельности во время бодрствования.
Когда с неба донёсся долгий орлиный крик, эти изначально подавленные свирепые звери немедленно навострили уши с сияющими глазами.
Ао и остальные не поняли, что имел в виду Чача, все посмотрели на Шао Сюаня.
Держась за орлиные когти и взлетев в небо, Шао Сюань сказал остальным после того, как он снова приземлился.
- Мы прибыли! Я вижу берег реки!
Ао был переполнен радостью и два лидера групп также громко кричали от волнения. Накричавшись, они развернулись и сразу же вернулись в свои каюты.
- Что они там делают? - Шао Сюань был сбит с толку. Не только два лидера групп, даже Кеке и другие побежали в каюты.
- Разве ты не говорил, что там живёт племя Бой Барабанов? Та и остальные наряжаются, - с этими словами Ао тоже ушёл в каюту.
Шао Сюань остался ошеломлённый.
- Переодеваются? - может ли это быть, то, что он думает?
Между кораблями передавались сообщения. Почти то же самое происходило на каждом корабле. В безмолвных каютах стало шумно.
В тот момент, когда Шао Сюань наблюдал за Шаманом, выходящим из каюты, он почувствовал судорогу в глазах. Когда этот старик носил эти костяные украшения? А ещё у него на шее ожерелье из звериных зубов. Этот плащ совсем не тот, что был на нём, когда он поднимался на борт. Это новый меховой плащ, сделанный с тщательно продуманной заботой!
И глядя на Вождя, лидеров групп, командиров отрядов и тотемных воинов, вышедших позже, Шао Сюань почувствовал, что видит как большая группа боевых птиц бегает взад и вперёд в пыли, своими большими ногами, издавая звуки «бах-бах-бах».
Наверное, люди племени Пылающих Рогов подумали, что сегодня очень важный день. Более того, Шаман и Вождь упоминали, что надо оставить хорошее впечатление на первое племя, которое они увидят, которое и их первый партнёр!
Поэтому Шао Сюань увидел, что все они одеваются так же, как и в день ритуала, надевая лучшие шкуры животных, рога, украшения из костей и маски на лица.
Куда не посмотри, а это происходило на каждом корабле!
Хотя они выглядели более худыми, чем раньше, все были в приподнятом настроении, избавившись от предыдущей депрессии во время путешествия.
Шао Сюань закрыл лицо ладонями, опустив и покачав головой с улыбкой, не зная, какое первое впечатление племя Пылающих Рогов произведёт на людей племени Бой Барабанов.
Люди племени Бой Барабанов, которые ничего не знали о прибытии племени Пылающих Рогов, были не в лучшем настроении. С того момента, как они получили важное сообщение, все были в плохом настроении и начали готовиться к битве раньше, чем в прошлом году.
Крокодилы уже ушли с началом сезона дождей. Те, кто остался в племени, были всего лишь новорожденными маленькими крокодилами, которые не могли отправиться в долгое путешествие.
Фу Ши нёс домой дикого зверя с измученным лицом.
Семья ела без единого слова. Покончив с едой, Фу Ши и его жена продолжали выполнять свои обязанности, один в патрулирование, а другая в обороне.
Очень редко Чэнь Цзя, который обычно был довольно непослушным, становился послушным. Он знал, что в последнее время атмосфера в племени была не очень хорошей и что все волновались.
- Они действительно придут? - спросил Чэнь Цзя.
Фу Ши посмотрел на Чэнь Цзя, кивнув с долгим вздохом.
Когда сезон дождей закончился, они отправились в племя Пу торговать, обменивать инструменты и лучшие камни, а также готовиться к празднику Водной Луны. Именно в это время племя Пу сообщило им известие.
В прошлом году некоторые племена в Центральном регионе нашли важную целебную функцию у Водного лунного камня и поэтому они стали ещё более ценными в Центральном регионе. Теперь на Водный лунный камень прежнего размера можно было выменять в два-три раза больше вещей, чем раньше.
Эти крупные племена из центрального региона не придут, чтобы создавать проблемы для племени из пограничного региона публично, но это не касается других племён.
Возьмём, к примеру, племя Мучеников, которое уже нападало два года назад. Говорят, что из-за неудачи в прошлый раз, племя Мучеников объединилось с другими племенами, чтобы уже наверняка ограбить племя на Водные лунные камни в этот раз.
Одно только племя Мучеников было настоящим испытанием для племени Бой Барабанов, не говоря уже о том, что с ним придут другие. Дела пошли совсем плохо.
Более того, узнав, что в племени Бой Барабанов будут неприятности, племя Ло и другие соседние племена начали избегать людей их племени. У племени Бой Барабанов не было никакой возможности попросить их о помощи. Все делали то же самое, боясь попасть в беду.
Что касается племени Пу, то они просто предоставили некоторую информацию и подсказки. Для них невозможно было вмешиваться в такого рода неприятности.
Вот почему Фан Му, вождь племени Бой Барабанов, ходил с вытянутым лицом. Он плохо спал с того самого дня, как получил сообщение. Что он мог сделать, так это только попросить членов племени подготовить больше инструментов и оружия. Как можно больше.
- Этот год может быть самым сложным за последние несколько лет для нашего племени, - сказал Фан Му.
Шаман из племени Бой Барабанов сидел в стороне, его глаза были полны беспокойства. Другие люди вокруг также были полны беспокойства.
То, что Водные лунные камни были более драгоценными было хорошо и в тоже время плохо.
Хорошо было то, что племя Бой Барабанов могло обменять больше предметов на Водные лунные камни, в то время как плохо было то, что они понятия не имели, могут ли они защитить и сохранить эти Водные лунные камни.
- Не надо их бояться! Они могут приходить, когда им вздумается. Мы можем убить их одного за другим! - сказал один воин с холодным взглядом. Вертикальные зрачки карих глаз казались довольно холодными и острыми, но он был очень вспыльчив.
- Он прав! Убьём их одного за другим! Так же, как мы делали это в прошлом!
- Мы ничего не боимся!
Несколько молодых воинов не могли удержаться от крика.
- Заткнитесь! - их отругал вождь Фан Му.
Многие не боялись смерти, но это не означало, что они не волновались. Можно было предвидеть, что случится с племенем Бой Барабанов, если племя Мучеников действительно нападёт на них вместе с другими.
- Мы можем найти и других, кто нам поможет! - сказал стоявший рядом воин средних лет.
Фан Му покачал головой. Осталось всего несколько дней. Ни одно соседнее племя не захотело помочь. И они не были знакомы с теми далёкими племенами. Даже если бы они убедили эти племена помочь, это было бы всё равно что доверить волку присматривать за овцами. Фан Му не доверял этим племенам.
Он внезапно затих внутри дома, только некоторые молодые люди задыхались от гнева, злясь на племя Мучеников, что приходило грабить Водные лунные камни так много раз и на соседние племена, что не желали помочь.
- Если бы только Шао Сюань и его племя были здесь, - вдруг тихо сказал один из них.
В то время, когда Шао Сюань ушёл, он сказал, что племя Пылающих Рогов и племя Бой Барабанов будут в хороших отношениях. Если бы это были люди из племени Пылающих Рогов, они, вероятно, были бы готовы помочь.
- Но где же мы найдём людей племени Пылающих Рогов? Шао Сюань не сказал нам, где находится их племя.
Внутри дома всё снова успокоилось. Именно в этот момент с берега реки донеслись звуки свиста.
- Что случилось? Неужели они так быстро напали на нас?!
- Нет. Нет, это не сигнал тревоги и нападения, больше похоже...
Вскоре в дом ворвался запыхавшийся патрульный, который бежал слишком быстро, чтобы остановиться. Фан Му поймал его и силой заставил остановиться. Лицо мужчины было красным то ли от бега, то ли от чрезмерного возбуждения.
- В чём дело?! - спросил Фан Му.
Фан Му услышал долгий, громкий крик орла, когда воин собирался что-то сказать.
Это звучало довольно знакомо.
Закладка
Комментариев 6