Глава 286

Хан сделал небольшой глоток из фляги, устраиваясь поудобнее на ложе и готовясь к долгой медитации. Лейтенант Унчай изучал его любопытными взглядом, но не решался сказать ни слова или расспрашивать о недавних событиях.

Лейтенант не подслушивал разговор Хана с Полковником, но его обуревало любопытство по поводу этого дела, особенно после того, как он увидел, как солдат, покидая пещеру, смеется. Он понятия не имел, что Хан мог сказать, чтобы произвести такое хорошее впечатление на кого-то столь высокопоставленного.

Хан не смог бы дать вразумительных ответов, даже если бы Лейтенант набрался смелости его расспросить. Он решил не задавать Полковнику вопросов о Наках, а поддержки Глобальной Армии было достаточно, чтобы предоставить ему все необходимое. Его просьба о фляге была несколько случайной, хотя и выражала некоторые его поверхностные желания. Тем не менее, он также не ожидал, что у солдата будет такая счастливая реакция.

Хан снова и снова прокручивал в голове разговор с Полковником, пока Лейтенант Унчай изучал его. По правде говоря, Хан совершенно не понимал солдата. Их взаимодействие было в основном случайным, лишь одна фраза, казалось, скрывала в себе нечто большее.

'Определенно слишком молод,' - повторял Хан в уме. 'Что это значит? Он хочет завербовать меня в один из своих взводов? Имеет ли это какое-то отношение к моей стихии?'

Хан не мог найти ответов. Ему не хватало знаний, чтобы выдвигать твердые гипотезы. Он мог лишь немного порадоваться слабой зависти, которую любопытство Лейтенанта Унчая пыталось скрыть. Эта реакция, вероятно, подтверждала, что он хорошо себя показал, и этого пока было достаточно.

"Разве пить перед финальным боем - хорошая идея?" - в конце концов нарушил тишину Лейтенант Унчай.

"Сэр, я хотел бы побыть один до конца ночи," - ответил Хан, не отвечая на вопрос. "Надеюсь, вы не возражаете."

"Нет, нет," - торопливо сказал Лейтенант Унчай, выходя из состояния любопытства. "Конечно. Делайте все, что вам нужно, чтобы подготовиться к завтрашнему дню. Я позабочусь о том, чтобы связаться с вами за час до боя."

"Благодарю вас, сэр," - воскликнул Хан, натянув фальшивую улыбку.

Лейтенант Унчай кивнул, прежде чем выйти из пещеры и закрыть ее со стороны туннеля. Как только Хан остался один, из его уст вырвался стон. На самом деле было больно держать флягу, но мази и выпивка помогали справиться с болью.

Хан еще немного подумал о Полковнике, прежде чем отказаться от попыток понять намерения солдата. Он сделал еще один глоток из фляги и скрестил ноги, как его разум быстро погрузился в медитативное состояние.

Природа его ран стала совершенно ясна теперь, когда мана осветила их. Хан мог подтвердить, что его спина и руки не заживут до боя, но у него было достаточно времени, чтобы привести себя в приличное состояние. Дни на Онии длились тридцать часов, так что у него также будет возможность немного поспать.

Ночь Хана прошла спокойно. Он провел большую часть времени в медитативном состоянии, но не отказывался от небольших перерывов и пил в тишине.

Выпивка так и не стала лучше, но Хан не прекращал пить. Он не стремился напиться, но знакомая ситуация вызывала приятные чувства. Тоска распространилась в его уме, когда Хан слез с ложа и сел на землю, чтобы искупаться в ее слабом холоде. Ония не достигала низких температур Нитиса, но это было лучшее, что он мог сделать там.

Хан не помнил, когда заснул. Он перешел от погружения в приятные воспоминания к столкновению со своим кошмаром. Неизвестная солнечная система заполнила его зрение, но шум, производимый металлической дверью пещеры, в конце концов заставил его проснуться.

"Все в порядке?" - спросил Лейтенант Унчай, заметив, что Хан спит в углу пещеры.

"Лучше не бывает," - солгал Хан, почесывая уголки глаз и поднимаясь.

К тому времени действие мазей закончилось. Хан мог ощутить свои раны в полной мере. Ожоги на его руках и груди в основном зажили, но его ладони и спина все еще нуждались в некотором уходе. Они чувствовались неприятно, когда он двигался или сжимал руки, но он подтвердил, что может игнорировать их.

"Солдат сейчас перебинтует тебя," - объявил Лейтенант Унчай, делая жест в правую сторону коридора. "Он даст тебе новую форму и нанесет маз-."

"Я пропущу мази," - перебил Хан. "Я не хочу быть в неведении относительно своего состояния."

Лейтенант Унчай открыл рот, чтобы что-то сказать, но быстро закрыл его и кивнул. Он прошептал несколько фраз, когда солдат прибыл перед пещерой, и последний оставил цилиндрический футляр в его руках снаружи, прежде чем подойти к Хану.

Солдат начал менять бинты, но Хан давал ему точные инструкции, когда он добирался до определенных мест. Хан не хотел, чтобы что-либо мешало его пальцам или талии. Его не волновало, если некоторые из его ран в итоге коснутся военной формы во время боя.

Солдат поглядывал на Лейтенанта Унчая всякий раз, когда слышал эти просьбы, и последний каждый раз кивал. Он полностью доверял Хану, поэтому не смел идти против него.

Хан распорядился, что делать с остатками его фляги, прежде чем покинуть пещеру с Лейтенантом Унчаем. Вскоре они пересекли коридор и добрались до большого круглого зала, где их встретили многочисленные взгляды.

Различные платформы были уже заполнены. Хан мог подтвердить, что число людей среди зрителей увеличилось со вчерашнего дня. Он быстро нашел Полковника, но также заметил другие мощные присутствия, принадлежащие незнакомым лицам.

Зрители не приветствовали и не говорили. Ощутимое напряжение заполнило подземный зал, когда Хан и Лейтенант Унчай приблизились к единственной большой платформе, расположенной в центре зоны. Даже Эф'и казались слегка обеспокоенными предстоящим боем.

'Шахта, должно быть, действительно большая,' - подумал Хан, прежде чем передать свои ножны и телефон Лейтенанту.

В нижней части подземного зала стояло всего два человека. Две Эф'и сидели на противоположном конце металлической стены, изучая новоприбывших. Хан и младший инопланетянин обменялись долгим взглядом, но они отвели глаза, когда он решил использовать оставшееся время до боя для отдыха.

Солдат, который занимался бинтами, также принес немного еды, и Хан переваривал ее во время короткой медитации, проведенной рядом с металлическими стенами. Лейтенант Унчай прервал его отдых, когда до боя оставалось всего несколько минут, и они оба молча ждали начала события.

Затем свечение искусственных огней начало усиливаться, и Хан встал, чтобы приблизиться к арене. Лейтенант Унчай последовал за ним, и две Эф'и скопировали их. Обычные процедуры перед боем прошли за несколько секунд, и вскоре Хан оказался один со своим противником на сцене.

Обратный отсчет появился на полу. Хан заметил, что он был длиннее, чем раньше, но Эф'и внезапно привлекла его внимание, заговорив на приличном человеческом акценте. "Хан, ты проиграешь, если будешь сдерживаться."

"[Ты знаешь мое имя]," - ответил Хан, как мог.

"[Я - Мезмак]," - объявила Эф'и, и на ее лице появилась улыбка. "[Покажи мне хороший бой]."

Хан перевел взгляд между противником и обратным отсчетом. Он не нашел причин отвечать, но его руки открывались и закрывались по мере приближения боя. Неприятные ощущения и боль, излучаемые его ранами, потеряли интенсивность, когда он сосредоточился на мане в этом районе.

Оба участника рванули вперед, когда пол стал зеленым. Хан был быстрее своего противника, но последний остановил свои шаги до того, как они успели столкнуться.

Хан не позволил этому событию остановить себя, но его глаза расширились, когда он увидел, как Мезмак использует свой импульс, чтобы запустить свой хвост вперед. Острый конечность находилась вне его досягаемости, но она выбросила волну маны, когда щелкнула в воздухе.

Атака имела форму острой пули, которая мгновенно достигла Хана. Он почувствовал ее создание и прибытие, но не ожидал чего-то столь быстрого. Ему пришлось пригнуться вправо, чтобы увернуться от снаряда, но острая мана в итоге оставила неглубокий порез на его левом плече.

Мезмак воспользовалась этим шансом, чтобы прыгнуть вперед. Ее тело вращалось, когда она нанесла удар ногой, от которого Хан легко уклонился, сделав шаг назад. Однако она последовала за этим движением, щелкнув хвостом и запустив еще одну пулю, нацеленную в центр его груди.

Хан был быстрее Мезмак, но ее заклинание могло сравниться с его скоростью. Он уклонился влево, и пуля оставила длинный порез на его правом боку.

Хан признал, что увернуться от пуль на таком расстоянии невозможно, но Мезмак не дала ему возможности скорректировать свою позицию. Она продолжала наступать и наносить быстрые удары ногами, кулаками и атаки, в которых использовала свои когти, и ее хвост щелкал всякий раз, когда он реагировал на них.

Отступление привело к появлению неглубоких порезов на теле Хана, но он не смел контратаковать. Это оставило бы его открытым для хвоста. Мезмак также следила за тем, чтобы не показывать никаких брешей во время своего наступления, поэтому удар Хана не смог бы поразить ее туловище напрямую.

Мезмак в полной мере использовала свою дополнительную конечность и знание способностей Хана. Она знала, что один удар по ее туловищу может закончить бой, поэтому она позаботилась о том, чтобы вынудить Хана занять оборонительную позицию. Он не позволил появиться серьезным травмам на своем теле, но его ситуация оставалась непростой.

В конце концов Хан решил изменить свой подход. Мезмак нанесла ему удар ногой, и он ответил своим собственным ударом. Их ноги встретились в воздухе, и Хан использовал это столкновение, чтобы оттолкнуться назад.

Превосходной скорости, созданной столкновением, было недостаточно, чтобы избежать угрожающего хвоста. Мезмак запустила точную пулю вслед за Ханом и заставила его скрестить руки перед грудью, прежде чем активировать [Кровавый Щит]. Атака разорвала его форму и кожу, но его защитная техника смогла предотвратить появление более глубоких травм.

Хан вырвался из досягаемости Мезмак и достиг края арены. Эф'и не смогла догнать его, поэтому она осталась на своей позиции и наблюдала, как ее противник возвращается в свою стойку.

"[Это тебе не поможет]," - заявила Мезмак, поднимая свой хвост над головой и накапливая ману на его кончике.

Хан не ответил. Он следил за маной Мезмак во время предыдущих обменов. Ее заклинание не требовало много энергии, так как она полагалась на быстрые движения хвоста, чтобы добавить этой острой силы. Она могла продолжать сражаться еще долго, и его тело первым сдастся.

На его туловище, плечах и руках было много неглубоких порезов. Они не выделяли много крови, но могли стать опасными, если их появится больше. Тем не менее, у Хана не было реальной доступной тактики. Даже его нож не помог бы в этой ситуации.

Хвост Мезмак был просто слишком быстрым. Хан мог избежать его атак со своего нынешнего расстояния, но цикл уклонений и травм возобновится, как только он приблизится к ней. Мезмак также могла легко прервать его заклинания, пока не совершала ошибок, и Хан не хотел надеяться на ошибки своего противника, чтобы победить.

"[Итак, ты готов сразиться со мной серьезно]?" - спросила Мезмак, сгибая колени и готовясь возобновить свое наступление. "[Я знаю, что у тебя есть что-то еще для меня]."

Хан не мог не проявить некоторую нерешительность, теперь, когда Мезмак заставила его думать, и ей не понравилась эта реакция. Ее хвост рванулся вперед, прежде чем резко остановиться и выпустить быструю пулю. У Хана было достаточно места, чтобы увернуться от нее, но его ноги остались неподвижными.

На лице Мезмак появилась широкая улыбка, когда в ее поле зрения засияло красно-фиолетовое свечение. Волнение наполнило ее выражение, прежде чем некоторая путаница пробилась сквозь это чувство.

Пуля исчезла, когда Хан двинул рукой. Вокруг его руки появилась острая мембрана и позволила ему разрезать снаряд. Однако кровь хлынула из его пальцев и ладони, как только он завершил атаку.

"[Этого будет недостаточно]," - прошептала Мезмак, не отводя глаз от светящейся руки, но ее улыбка расширилась, когда Хан поднял другую руку и обернул ее другой острой мембраной.

Закладка