Глава 246

"Несовершенно," – подумал Хан, пытаясь подобрать верное слово для описания своей техники.

[Кровавый Щит] обеспечивал необходимую структурную прочность, чтобы кости не сломались, но кожа и подлежащие мышцы пострадали во время исполнения Божественного Жнеца. Он спас руку этой корректировкой, но пока не мог отпустить ножи.

Сейчас эта проблема не была слишком важной, поскольку Хан мог определить местонахождение своего ножа краем глаза. Стал запер его за одним из металлических шкафчиков с небольшими окошками, показывающими содержимое. Он скоро вернется к полной мощи, но не отказался полностью от своей новой техники.

Ножи и другое оружие были внешними элементами его силы. Кризисы могли временно или навсегда лишить его их, в зависимости от серьезности ситуации. Хан признавал, что лучше держать как можно больше силы при себе, чтобы быть готовым к любой ситуации, и его новая техника могла помочь в этом.

Тем не менее, Хан также понимал, что ему, вероятно, нужно будет стать воином второго или третьего уровня, прежде чем обрести физическую устойчивость, необходимую для устранения недостатков. Он даже предполагал, что Божественный Жнец станет сильнее по мере увеличения его способностей к мане и уровня мастерства, но его рассуждения становились слишком сложными. В них было слишком много переменных, которые он не мог просчитать, чтобы беспокоиться о них сейчас.

После окончания боя солдаты ворвались в зал. Многие наблюдали за невероятным боевым мастерством Хана. Он был быстр и смертоносен даже против противников, которых люди теоретически не могли превзойти в ближнем бою.

Его сила, в сочетании с тем фактом, что именно он был причиной побега, только усилила уважение солдат. Некоторые из них даже начали проявлять признаки почтения. Хан едва вступил во второй месяц второго года службы во Всемирной Армии, но он уже был на голову выше своих сверстников.

Большинство товарищей Хана были даже намного старше его. Им пришлось преодолевать проблемы в своих семьях и во Всемирной Армии, что в конечном итоге замедлило их прогресс. Однако эти годы казались потраченными впустую перед тем, кто практически достиг такой силы самостоятельно.

Гуко не нуждался в приказах, чтобы открыть шкафчики. Он подошел к одной из консолей в центре зала и поколдовал над ее меню под строгим наблюдением лейтенанта Пуйе, прежде чем все оружие в арсенале стало доступно солдатам.

Левая рука Хана болела и слабела, но он все равно направился прямо к своему ножу и проверил силу своего захвата. Результат был довольно неутешительным, поэтому он оторвал еще один кусок от своих брюк, прежде чем наложить повязки вокруг пальцев. Он хотел привязать оружие к ладони, но Делия сразу же пришла ему на помощь.

"Что ты делаешь?" – усмехнулась Делия, прежде чем беспомощно вздохнуть, увидев, как Хан пытается завязать повязки своей единственной рабочей рукой.

"Я не хочу его уронить," – коротко объяснил Хан, пытаясь завязать узел пальцем и ртом, прежде чем сдаться и позволить Делии взять верх.

"Ты знаешь, что можешь попросить о помощи, верно?" – отчитала Делия. "Я думаю, что все здесь были бы рады тебе помочь. Ой, неудачный выбор слов."

"Тебе нравится дразнить раненых мужчин?" – пошутил Хан, пока Делия развязывала повязки и снова обматывала их вокруг его руки, не привязывая нож внутри.

"Только когда они думают, что должны все делать сами," – вздохнула Делия, прежде чем показать веселую улыбку. "Ты слишком молод, чтобы играть угрюмого одинокого волка. Позволь большой сестренке взять тебя под свое крыло."

"Я не Фейт или Майло," – отклонил предложение Хан, бросив взгляд на брата и сестру, которые проверяли винтовки, извлеченные из шкафчиков.

"Ты определенно не они," – сказала Делия задумчивым тоном, заканчивая узел, – "Что только делает наблюдение за тобой печальнее."

Хан изобразил фальшивую улыбку, прежде чем вспомнить кое-что, о чем он еще не упомянул. "Мне жаль Иана. Он казался хорошим парнем."

"Мы не были любовниками или чем-то подобным," – быстро заявила Делия, прежде чем скрестить руки на груди и тихо фыркнуть. "Он мог только мечтать об этом. Тем не менее, он был хорошим другом. Может быть, смерть там спасла его от проекта анти-маны."

"Может быть," – прошептал Хан, прежде чем попытаться воткнуть нож внутрь повязок.

"Не порти мой шедевр!" – отчитала Делия. "Попробуй сначала подержать его нормально. Он должен держаться достаточно крепко."

Хан взглянул на слегка раздраженное выражение лица Делии, прежде чем проверить ее слова. Оказалось, что повязки помогли его сухожилиям и мышцам создать более прочный захват, позволяя ему крепко держать нож, не требуя больших усилий.

"Я же говорила," – гордо объявила Делия, увидев удивленное выражение лица Хана.

Правый уголок рта Хана невольно приподнялся перед искренним подходом Делии. Тем не менее, лейтенант Пуйе не позволил ему слишком долго наслаждаться этим коротким мирным моментом.

"Быстро собирайтесь," – приказал лейтенант Пуйе. "Возьмите по одной винтовке и возвращайтесь в коридор. У нас есть еще одна цель, прежде чем попасть в настоящую заваруху."

Приказы напомнили солдатам об опасной части их миссии. Все шло хорошо и гладко внутри подземного сооружения благодаря Гуко и относительному отсутствию Сталов. Однако их путь в конечном итоге приведет к поверхности, глубоко на вражеской территории.

Хан лишь немного узнал о том, как ведутся бои на поверхности, но этого было достаточно, чтобы понять ценность оружия. Тем не менее, оставалась проблема, и он решил высказать ее Делии, взяв винтовку из шкафчика.

"Как этим пользоваться?" – прошептал Хан Делии, которая уже повернулась, чтобы привести в порядок свои вещи.

Делия взглянула на Хана, размахивающего винтовкой влево и вправо. Ей захотелось засмеяться над его почти растерянным лицом, но она подавила это чувство, чтобы сосредоточиться на помощи своему товарищу.

"Я думаю, ты знаешь, как стрелять," – прокомментировала Делия, и Хан быстро кивнул. "Тогда все дело в стойке. Приклад упирается в плечо, а другая рука – на цевье. Эта кнопка извлекает магазин, но ты можешь пополнить его, направив ману в винтовку. Тем не менее, я советую тебе взять дополнительный магазин на случай, если ты окажешься без патронов или устанешь в середине боя."

"Звучит просто," – прокомментировал Хан, закрепляя винтовку за спиной ремнем.

"Так и должно быть," – объяснила Делия, и в ее голосе прозвучала грусть. "Стрелять может каждый. Дело в том, чтобы даже необученные солдаты могли убивать."

Хан снова показал свою искреннюю полуулыбку, услышав грустный комментарий Делии, но она быстро вернула себе намек на бодрость и кивнула, прежде чем снова повернуться. Хан напомнил себе, чтобы привязать еще один магазин к поясу вместе с ножнами для ножа, прежде чем присоединиться к другим солдатам.

Лейтенант Пуйе позволил Гуко вести группу в часть ранее пройденного коридора. Инопланетянин затем поколдовал над стеной, и из нее медленно вылезли кнопки, когда он нажимал их в, казалось бы, случайном порядке.

"Я бы подготовил винтовки," – предложил Гуко.

"Я думал, что здесь нет Сталов," – пожаловался Хан.

"Их нет," – объяснил Гуко, – "Но другие представители моего вида там могут решить поднять тревогу, прежде чем поймут, что у них есть лучший шанс выжить. Винтовка, направленная им в голову, должна решить эту проблему."

Хан больше не мог спорить, и даже лейтенант Пуйе посчитал слова Гуко разумными. Простым жестом головы он заставил Глорию и других уверенных стрелков поднять свои винтовки и направить их на стену, пока они ждали, когда инопланетянин откроет проход.

Гуко нажал последнюю кнопку, и в коридоре раздался свистящий звук, когда стена начала отодвигаться. Две стороны металлической двери двигались медленно, но солдаты быстро заметили трех Гуко, стоящих на вершине узких лестниц, которые позволяли им наблюдать за длинным и окровавленным металлическим столом.

Гуко немедленно прекратили то, что делали, когда солдаты направили на них винтовки. Хан не мог не заметить, чем эти инопланетяне отличались от того, кто вел его группу. У них были ошейники на шеях, и они носили грязные и рваные тряпки. Кроме того, несколько бледных синяков искажали их лица, описывая, что их заключение было далеко не мирным.

Взгляд Хана вскоре упал на стол. Кровь и другие отвратительные части тела все еще занимали его белую поверхность. Он даже узнал ступню среди этого беспорядка, и ему не потребовалось много времени, чтобы связать ее с последним солдатом, взятым из тюрьмы.

"Мы только проводим вивисекцию и добавляем информацию в наш реестр здесь," – объяснил союзный Гуко. "Настоящая испытательная мастерская находится прямо за этой областью."

Союзный Гуко продвинулся вперед, и солдаты последовали за ним. Большинство из них решили отвести взгляд, как только поняли, что находится на столе. Некоторые были достаточно злы, чтобы злобно смотреть на инопланетян на узких лестницах, опасно приближая руки к своим винтовкам, но лейтенант Пуйе следил за тем, чтобы отругать всех своими глазами.

Союзный Гуко достиг конца этого длинного зала, прежде чем использовать несколько экранов, чтобы открыть стену. Раздался еще один свистящий шум, и перед взором группы предстала совсем другая область.

Вторая область была большой и имела большую круглую трубу, которая в данный момент казалась пустой. Тем не менее, в ее центре стоял контейнер, наполненный темно-синим газом, который освещал весь зал тусклым светом.

Из круглого предмета выходило множество небольших трубок, которые входили в стены, прежде чем выйти в первой области и направиться прямо к основанию стола. Казалось, что проект имеет две разные связанные фазы, и темно-синий газ, вероятно, был продуктом этого исследования.

"Я могу дать подробное описание процесса," – воскликнул союзный Гуко. "Однако я думаю, что вы хотите оставить эти объяснения на потом. У нас не так много времени."

"Сколько проекта анти-маны здесь?" – спросил лейтенант Пуйе. "У вас должны быть и другие подземные лаборатории на планетах."

"Есть еще четыре, но они находятся рядом с линией фронта," – сообщил Гуко. "Как я уже говорил, люди – лучшие подопытные кролики, поэтому лаборатории должны быть рядом с тем местом, где они могут появиться."

"Делятся ли эти лаборатории данными и обновлениями?" – продолжил лейтенант Пуйе.

"Конечно," – заявил Гуко. "Мы делимся информацией раз в день и снова обрабатываем все, чтобы убедиться, что во время проекта не произошло никаких ошибок."

"Можете ли вы получить доступ к другим лабораториям удаленно?" – спросил лейтенант Пуйе.

"Мне потребуется разрешение от Гуко, управляющего ими," – ответил инопланетянин. "Я боюсь, что это невозможно, даже если я объясню свою ситуацию. Вы не можете гарантировать безопасность этих Гуко, поэтому они никогда не будут сотрудничать."

"Но вы можете получить доступ к этому, верно?" – спросил лейтенант Пуйе, прежде чем продолжить, не дожидаясь ответа. "Сколько проект анти-маны потеряет, если мы уничтожим эту лабораторию?"

"Только данные за один день с точки зрения немедленной потери," – объяснил Гуко. "Самой большой потерей станет уничтожение ценного оборудования, которое трудно заменить. Проект в целом понесет тяжелый удар."

Лейтенант Пуйе замолчал, почесывая бороду. Его подчиненные видели, что он вошел в лабораторию с планом, но последние откровения разрушили его.

"Я знаю, что вы хотите остановить проект анти-маны," – решил заговорить Хан, – "Но мы не можем оставаться здесь слишком долго. Очевидно, что мы не можем добраться до других лабораторий. Давайте вернемся в штаб и перегруппируемся, прежде чем отправлять силы, подготовленные для изучения всего этого подземного сооружения."

"Ты действительно не понимаешь, да?" – вздохнул лейтенант Пуйе. "Люди – лучший материал для этого проекта. Как ты думаешь, что сделает Всемирная Армия, когда получит в свои руки эти знания?"

Осознание внезапно заполнило разум Хана. Ему не нужно было слишком много думать, чтобы понять, что Всемирная Армия сделает все возможное, чтобы получить энергию анти-маны, даже если это будет означать жертвовать многими солдатами в процессе.

"Анти-маны не должно существовать," – заявил лейтенант Пуйе, прежде чем на его лице появилось решительное выражение. Затем он поднес свою руку к союзному Гуко, и его голова взорвалась после слабого разряда его вибраций.

Закладка