Глава 231

"И как ты умудрился раздобыть выпивку здесь наверху?" - расхохотался Хан, когда Георг гордо зашагал к нему.

"Никогда не стоит недооценивать силу целеустремлённого человека!" - провозгласил Георг, прежде чем сесть напротив Хана и наполнить два бокала.

Оба инстинктивно чокнулись, следуя традициям никков, и сделали большой глоток, прежде чем их лица исказились от отвращения. Напиток отличался от того, что они привыкли пить на Нитисе. У него был сильный вкус, от которого на несколько секунд жгло в горле, прежде чем тепло разливалось в животе.

"Надо было попросить у Доку рецепты", - пожаловался Георг.

"Умение делать выпивку - это последнее, что тебе нужно", - поддел Хан, и оба парня разразились громким смехом.

"Эй, у меня тут разбито сердце", - заявил Георг, пытаясь подавить смех. - "Мне нужна немного жидкой любви, чтобы двигаться дальше".

"Тебе стоит быть осторожнее", - предостерёг Хан. - "Теперь тебя никто не остановит от того, чтобы стать алкоголиком".

"Разве странно, что я уже скучаю по её оплеухам?" - спросил Георг. - "Хава знала, как сделать больно, не причиняя настоящей боли. Не знаю, понятно ли это".

Улыбка Хана стала беспомощной, когда он кивнул. Он смутно понимал, что он имел в виду, даже если его опыт в этой теме касался бурной страсти Лиизы.

"Мы были самыми счастливыми парнями во всей вселенной в течение нескольких месяцев", - вздохнул Георг, поднимая свою чашку и делая небольшой глоток.

"И как?" - спросил Хан, глядя на нахмуренное лицо Георга.

"После первого глотка становится лучше", - прокомментировал Георг, и Хан без колебаний проверил это на себе.

Напиток снова наполнил его горло своим интенсивным вкусом, но жгло уже не так сильно, как раньше. Хан даже начал находить этот вкус приятным.

"Может, тебе стоит перестать быть солдатом и основать свой бренд", - пошутил Хан.

"Жизнь определённо стала бы легче", - застонал Георг, рассматривая роботов, убирающих мусор в зале. - "Похоже, тебе тоже нужен перерыв от всего этого".

"Я просто выпускал пар", - ответил Хан. - "Думаю, я напугал солдата, который привёл меня сюда. Парень даже назвал меня "сэр", когда уходил".

"У нас двоих больше опыта, чем у большинства солдат на этой космической станции", - усмехнулся Георг. - "Наши глаза видят мир иначе, и они могут понять это, когда смотрят на нас".

"Они не знают, как им повезло", - хмыкнул Хан.

"Они понятия не имеют", - подтвердил Георг, прежде чем снова наполнить обе чашки.

Прошло несколько тостов, парни шутили, но в конце концов между ними воцарилась тишина. Было трудно продолжать разговор, когда были только они вдвоём.

"Ты уже думал о своих дальнейших действиях?" - спросил Георг после нескольких минут молчания.

"Я понятия не имею", - признался Хан. - "А ты?"

"Насчёт этого", - Георг прочистил горло. - "Я знаю, что мы шутили об этом, но я не против последовать за тобой. Мы хорошая команда. Глобальная Армия засыплет нас повышениями, если мы продолжим так хорошо выступать везде, куда бы ни пошли".

Глаза Хана удивлённо расширились, но вскоре это чувство сменилось теплом. Он видел, что Георг не хотел, чтобы они расставались, особенно после всего, что они пережили, но его желание казалось немного натянутым. Хан считал, что его друг частично предлагает это ради него.

"Георг, ты думал о том, чтобы вернуться на Землю?" - спросил Хан со всей нежностью, которую смог вложить в свой тон.

"Зачем мне возвращаться на Землю?" - удивился Георг. - "Я уже представляю себе бесчисленные политические обязательства, на которые меня заставит ходить моя семья".

Хан глубоко вздохнул, собираясь с мыслями. Он хорошо знал Георга и очень ценил его дружбу, но не мог позволить ему совершить ошибку из-за страха остаться одному.

"Георг, почему ты вообще покинул Землю?" - спросил Хан.

"Зачем ты вообще спрашиваешь?" - раздражённо спросил Георг. - "Ты же прекрасно знаешь, почему я ушёл".

"Я также знаю, что профессор Супьян помог тебе смириться с этой причиной", - продолжил Хан. - "Тебе больше не нужно быть вдали от Земли. Ты можешь вернуться домой и показать своей семье и Глобальной Армии, каким человеком ты стал".

"Молодым пьяницей?" - спросил Георг.

"Одним из самых перспективных воинов во всей Глобальной Армии", - поправил Хан.

"Тебе следовало бы сказать, что я самый перспективный воин, если ты действительно хотел меня убедить", - рассмеялся Георг.

"Невозможно", - Хан присоединился к его смеху. - "Это был бы я".

"Успех развращает даже лучших из нас", - вздохнул Георг, но его смех прекратился, когда он заметил, что Хан начал смотреть на него тёплыми глазами.

"Хан, почему ты так отчаянно хочешь остаться один?" - спросил Георг. - "Ты был рядом со мной, когда я был в полном беспорядке. Почему я не могу сделать то же самое для тебя?"

"Я не могу считать тебя другом и использовать тебя одновременно", - заявил Хан, откидывая голову на стену. - "Любовь так не работает".

Георг хотел поправить Хана. Он видел, что его слова касаются Лиизы и недавнего расставания, но всё ещё хотел успокоить его. Тем не менее, что-то подсказывало ему, что Хану, вероятно, нужно побыть одному.

"Ты безнадёжен", - выругался Георг. - "Ты достаточно силён, чтобы вдохновить целое поколение новобранцев, но ты никому не позволяешь учиться у тебя".

"Никто не должен быть похож на меня", - сказал Хан, и его улыбка лишила Георга дара речи.

Истрон и Нитис наполнили Георга плохими воспоминаниями, но Хан превзошёл его в этом. Георг также знал, что что-то повлияло на его друга так, как он не мог понять. Простые травмы не могли сформировать такой твёрдый, целеустремлённый и сильный характер без других деталей, которые он не мог видеть.

Георг считал, что довольно близок к мышлению Хана. Он даже чувствовал себя достаточно уверенно, чтобы утверждать, что он один из немногих людей во всей вселенной, кто мог его понять. Однако существовала пропасть, которую он не мог заполнить. Георг не мог достичь тех же глубин разума Хана, которых удалось коснуться Лиизе.

Тем не менее, Георг глубоко доверял Хану. Он знал, что его друг не безрассудный идиот, который может стать жертвой выпивки или подобных опасных отвлечений. Более того, Хан был достаточно умён, чтобы понять, что принесёт Георгу наибольшую пользу, и направить его на этот путь.

"Пообещай мне, что ты попросишь моей помощи, если когда-нибудь окажешься в трудной ситуации", - попросил Георг, смирившись с тем, что больше ничего не может сделать для Хана.

"Конечно", - пообещал Хан. - "Ты сейчас на первом месте в моём списке".

Георг не нашёл лжи в этом утверждении, и это событие обрадовало его. Его беспокойство медленно исчезло, когда он снова наполнил чашки и предложил ещё один тост.

Парни возобновили обмен шутками, но кто-то прервал их, постучав в двери зала. Георг сначала запаниковал из-за выпивки, но Хан не придал этому значения и сразу же открыл дверь.

Георг широко раскрыл глаза, когда увидел лейтенанта Кинтеа, входящего в тренировочный зал с небольшим рюкзаком на плече, но спокойные движения Хана успокоили его. Хан встал и выполнил простое воинское приветствие, прежде чем снова сесть на пол, и Георг повторил его.

Лейтенант Кинтеа неизбежно бросил взгляд на бутылку и чашки между парнями, но сделал вид, что не видит их. Он прочистил горло и прошёл дальше в тренировочный зал, прежде чем заговорить вежливым тоном. "Георг, ты можешь нас покинуть? Мне нужно поговорить с Ханом".

Георг кивнул, прежде чем снова встать. Однако он вспомнил кое-что, когда собирался выйти, и лейтенанту Кинтеа пришлось наблюдать, как парень вернулся к Хану, наполнил его напиток и забрал бутылку, не забыв про свою чашку.

Казалось, терпение лейтенанта Кинтеа вот-вот иссякнет во время этой медленной сцены, но он ничего не сказал. Хан запечатал дверь после того, как Георг ушёл, и солдат воспринял это как сигнал к объяснению причины своего визита.

"Глобальная Армия осведомлена обо всём, что произошло на Нитисе", - объяснил лейтенант Кинтеа. - "Надеюсь, ты не возражаешь, что я упомянул о твоих отношениях с дочерью посла Йезы".

"Всё в порядке, сэр", - спокойно ответил Хан, беря свою чашку и прислоняясь спиной к стене.

"Отлично", - воскликнул лейтенант Кинтеа. - "Думаю, ты понимаешь, насколько ценным ты стал для Глобальной Армии. Твои подвиги на Истроне и Нитисе могут предоставить тебе доступ к любому желаемому месту. Я уверен, что ты даже можешь попытаться стать лейтенантом в этом году. Тебе нужно только подать заявку на эту должность".

"Я всё ещё не определился со своим будущим, сэр", - честно признался Хан.

"Я бы хотел дать тебе больше времени", - воскликнул лейтенант Кинтеа, - "Но мы не можем оставаться на этой космической станции слишком долго. Кроме того, твой второй год уже начался, и ты довольно сильно отстаёшь во многих аспектах своего образования. Очевидно, это не было бы проблемой, если бы ты был занят в другом месте, но мне нужно, чтобы ты сказал мне, что ты хочешь делать в первую очередь".

"Вы имеете в виду сейчас, сэр?" - спросил Хан.

"Я могу дать тебе несколько часов", - ответил лейтенант Кинтеа. - "Почему бы тебе не проверить свой телефон, чтобы найти подходящую должность? Я уверен, что Глобальная Армия уже обновила твой профиль".

Хан кивнул, и лейтенант Кинтеа вежливо улыбнулся, прежде чем оставить свой рюкзак на полу и подойти к выходу. Телефон упал в руку Хана после того, как дверь закрылась за солдатом, и сразу же, как только он включил устройство, появилась серия уведомлений.

Нитис был засекреченной зоной, поэтому сообщения из-за пределов планеты должны были проходить через брифинг. Хан даже покинул человеческий лагерь через месяц, поэтому у него долгое время не было доступа к сети Глобальной Армии.

Однако эти ограничения больше не действовали, теперь, когда Хан находился на космической станции. Он видел, что Люк и Брюс отправили несколько сообщений, пока он был на Нитисе. Большинство из них пытались узнать о его ситуации, а другие сообщали ему о состоянии Марты.

'Она всё ещё в коме', - понял Хан, прочитав все сообщения.

После того, как он так сильно полюбил Лиизу, Хан мог видеть в Марте только дорогую подругу. Он скучал по их непринуждённым разговорам и её постоянной поддержке. Её нежные и зрелые слова могли бы облегчить его печаль, но, похоже, её телу и разуму всё ещё нужно время, чтобы исцелиться.

Хан не ответил Люку и Брюсу, а проверил свой профиль. Длинный список заданий и должностей, предназначенных для воинов первого уровня, предстал перед его глазами. Большинство из них предлагали ему стать пехотинцем в различных условиях, и рядом с этими работами даже было написано количество кредитов, но Хан не мог понять, хорошие это суммы или плохие, из-за своего невежества в этой области.

Только пара пунктов предполагали роли ученика посла, но они были в специальных академиях на Земле. Они даже требовали от Хана высоких оценок, чтобы оплатить его обучение.

Прочитав эти пункты, Хан почувствовал себя вынужденным рассмотреть Землю как вариант, но всё внутри него противилось этим мыслям. Возвращение туда означало возвращение в мир, где всё, что он пережил на Нитисе, не имело значения. Более того, ему всё ещё не хватало знаний, уверенности и силы, чтобы противостоять своему отцу.

Кризис на Нитисе расширил понимание Ханом маны, заставив его осознать, насколько он слаб. Хан был исключительным для своего возраста, но он всё ещё был бессилен. Он не мог спасти никого и не мог повлиять на исход битвы, и сейчас это казалось неприемлемым.

Раны, нанесённые перьями чудовища, давно зажили, но Хан всё ещё помнил, насколько бесполезными были его усилия. Лииза потеряла руку, даже когда он бросился перед ней, чтобы защитить её. Ценность его жизни не могла быть высокой, если он мог достичь так мало, рискуя ею.

Желание совершенствоваться превратилось в острую необходимость. Хан мог бы обсудить ситуацию с Лиизой со старейшинами, если бы был сильнее. Он не стал бы свидетелем стольких смертей во время кризиса, если бы у него была сила, чтобы в одиночку переломить ход целых сражений.

Затем Хан вспомнил рюкзак, оставленный солдатом. Он быстро подошёл к нему, и, когда он открыл его, его взору предстала тёмно-синяя военная форма. Одежда, казалось, подходила ему по размеру, но его глаза стали решительными, когда он увидел единственную звезду на правом плече. Тайны его кошмаров, Солнечной системы и Наков также требовали гораздо большего, чем это, и простые академии не могли сделать его сильнее.

.

.

.

Через два часа лейтенант Кинтеа вернулся в тренировочный зал и с удивлением обнаружил Хана, погружённого в медитативное состояние. Тем не менее, его прибытие в это место пробудило его.

"Ты принял решение?" - спросил лейтенант Кинтеа, когда Хан открыл глаза.

"Да", - сказал Хан, беря свой телефон и бросая его на военную форму рядом с собой. - "Я не буду вступать ни в какой взвод или академию".

"Почему так?" - спросил лейтенант Кинтеа. - "Такие условия идеально подходят для твоего развития, особенно после всего, что ты пережил".

Хан покачал головой, и решимость в его глазах усилилась. Он отдал всего себя, но всё равно видел, как его счастье ускользает сквозь пальцы. Он хотел стать сильнее как можно быстрее, и только одно место могло ему это гарантировать.

"Отправьте меня на поле боя", - твёрдо попросил Хан.

Закладка