Глава 209. •
Капитан Эрбаир почти забыла о прошлом Хана. Остальные богатые новобранцы обладали общим пониманием маны, которого ему не хватало. У него даже не было возможности изучить эти темы в академии, поскольку он телепортировался на Нитис всего через пару недель после кризиса на Исторне.
Хан даже не успел узнать о воинах и магах первого уровня на Нитисе, поскольку Глобальная Армия отправила его в инопланетную академию. Его познания зияли глубокими пробелами, но это, похоже, не мешало его росту.
"Воины первого уровня больше не могут расширять ману обычным способом", - коротко пояснила капитан Эрбаир. "Они должны улучшить примерно половину своего тела одновременно, что, очевидно, приводит к замедлению роста. Ты достиг этой точки?"
"Думаю, да", - признал Хан тем же тоном, который он использовал во время остальной части допроса.
Капитан Эрбаир несколько раз постучала по своему бионическому глазу, и его свет при этом усилился. Солдат встала и начала расхаживать вокруг Хана, наклоняясь всякий раз, когда ей нужно было присмотреться.
.
"Твой статус Запятнанного и элемент делают показания моего устройства нечеткими", - объявила капитан Эрбаир, - "Но я могу подтвердить, что ты стал воином первого уровня. Наши начальники потеряют дар речи, когда узнают об этом".
Хан почувствовал необходимость что-то сказать, но в итоге решил промолчать. Капитан Эрбаир один раз постучала по своему бионическому глазу, и его свет вернулся к своей обычной интенсивности. Солдат почесала подбородок, возвращаясь к кровати, и активировала меню на стене рядом с ней.
Капитан молчала, и Хан подражал ей, но ситуация вскоре стала неловкой. Хан мог видеть, что его начальница делает с меню, и ее действия казались совершенно не связанными с допросом.
"Мэм?" - Хан прочистил горло после целой минуты молчания.
"Николы действительно творят чудеса с маной", - воскликнула капитан Эрбаир. "Люди любят считать их неразвитым видом, но я не вижу разницы между нашей технологией и их использованием маны".
"Что-то случилось, мэм?" - спросил Хан, поскольку чувствовал, что капитан Эрбаир пытается на что-то намекнуть.
"Ты будешь использовать свои мутации в качестве оправдания для своего быстрого роста, если я попытаюсь расспросить тебя об этом, верно?" - предположила капитан Эрбаир.
"Все верно", - заявил Хан.
"Давай немного поговорим неофициально", - вздохнула капитан Эрбаир, прежде чем повернуться к Хану. "Нашим начальникам все равно, что здесь происходит. Они смотрят отчет, проверяют цифры и решают, что нам дать, в зависимости от того, чего мы достигли. Некоторые получат повышение, а другим придется отправиться на другую забытую планету, чтобы добавить заслуг в свой послужной список. Немногие останутся здесь, и ты почти выполнил требования для этой роли за эти несколько месяцев".
Хан почувствовал волнение, но не позволил этому чувству отразиться на его лице. Он знал, что капитан пытается ему что-то сказать, поэтому он молча ждал, пока она закончит свою речь.
"Буду откровенна", - произнесла капитан Эрбаир. "Послы всегда используют свое положение в своих собственных интересах в той или иной степени. Я знаю, что ты сделал то же самое, и я говорю это, не подвергая сомнению твои чувства к ребенку Йезы. Я лишь беспокоюсь, что твои отношения могут заставить тебя забыть о твоем настоящем доме".
"Вы думаете, я предам Глобальную Армию, мэм?" - спросил Хан.
"Нет, она тебе нужна, чтобы найти Нак", - заявила капитан Эрбаир. "Прими мои слова как предупреждение от солдата, который повидал немало в своей жизни. Чувств не всегда достаточно, особенно когда дело касается политики. Тебе может повезти, но тебе следует быть осторожным. Ты можешь в конечном итоге потерять поддержку обоих видов из-за пустяков, находящихся вне твоего контроля".
Хан хотел расспросить капитана, но почувствовал, что разговор окончен, по крайней мере, для нее. Он не мог понять, были ли ее слова честным предупреждением или политическим шагом, призванным направить его в другие подразделения Глобальной Армии, но он все равно запомнил их.
"Убирайся отсюда", - фыркнула капитан Эрбаир, ложась на кровать. "У нас много планов с Николами. Оказывается, некоторые из их реакционных групп используют солнечный свет, чтобы устроить беспорядок на планете, и мы должны помочь их подавить. Кстати, хорошая работа с предателями. Ты многого добьешься, если переживешь этот кризис".
Это откровение ошеломило Хана на несколько секунд, но все встало на свои места, когда он поразмыслил об этом. Предательство Зуры не могло быть единичным случаем, поскольку его возможная победа ни к чему бы не привела. Эти слуги в одиночку не могли изменить общество Николов, но ситуация была бы совершенно иной, если бы все реакционные группы на Нитисе решили восстать.
Мысль об армии взрослых Николов, с которыми, возможно, придется столкнуться Хану, заставила его отбросить вежливое молчание и спросить капитана о том, чему его скудное образование не смогло его научить. "Что мне нужно сделать, чтобы стать магом первого уровня?"
"Ничего особенного", - объяснила капитан Эрбаир, скрестив руки перед глазами. "У заклинаний есть уровни. Докажи, что ты можешь выполнять несколько заклинаний первого уровня, и ты получишь свою звезду".
Хан вздохнул в уме, отдавая воинское приветствие, которого капитан не видела, и покидая жилой отсек. Коридор развернулся в его поле зрения, и он быстро нашел пустую комнату, осмотрев лазурные символы на дверях. Он выбрал одну наугад и запечатал ее, прежде чем бросить свою грязную одежду на пол.
Комната Хана была идентична комнате капитана Эрбаир. На кровати лежал новый халат, но в жилом отсеке больше ничего не было. Его телефон все еще работал, так что он мог проверить время. Было уже далеко за полночь, но он совсем не чувствовал усталости.
"Зелья Зальпы невероятны", - подумал Хан, поднимая свой куб с пола, чтобы отправить быстрое обновление Лизе.
Беспорядочные мысли заполнили разум Хана, но он почти не обращал на них внимания. Имела значение только его нынешняя ситуация, но все выглядело довольно мрачно. Ему больше не придется сражаться только с монстрами. Некоторые Николы тоже решили стать его врагами.
Хан знал, что он невероятно силен, но только по своему уровню. Он видел, как слуга чуть не сумел противостоять его способностям. Он даже получил несколько ударов, что противоречило тому, чему учил стиль Молниеносного Демона.
Его нынешней силы было недостаточно. У мятежных Николов, вероятно, были даже воины, столь же сильные, как Йеза и капитан Эрбаир, поэтому у Хана не было бы возможности влиять на сражения так, как ему хотелось бы.
Хану это не нравилось. Он хотел иметь силу, чтобы защитить то, что у него есть, и глубокое желание тренироваться наполнило его разум, когда эти мысли продолжали бушевать в нем. Он даже не потрудился высушить волосы или надеть свой новый халат после выхода из ванной. Его глаза были устремлены на одну из пустых зон возле кровати.
Кризис заставил Хана остановить свою методичную тренировочную рутину, но он не забыл ее. Он выполнил все движения из своих двух боевых искусств, прежде чем сесть на пол и приступить к надоедливым упражнениям.
Его возвращение к людям не заставило Хана отказаться от всего, что он узнал в академии. Он очень ценил учения о трех основных областях маны, поэтому повторил упражнения, связанные с ними, прежде чем перейти к последней части своей тренировки.
Его способность манипулировать маной не позволяла ему использовать техники, полученные Йезой, без помощи Лизы. Хан не слишком беспокоился о [Кровавом Вихре], поскольку это не привело бы к немедленным выгодам, но ситуация была иной для [Кровавого Щита]. Он хотел довести последний до следующей контрольной точки, но даже не знал, с чего начать сбор необходимых материалов.
Основы Хана в знаниях Николов просто не соответствовали надлежащим требованиям, поэтому он мог перейти к последней части своей тренировки только после выполнения всех предыдущих упражнений. Его сила получила бы огромный импульс, если бы он овладел заклинанием Волны.
Часы шли, пока Хан оставался погруженным в свои попытки сотворить заклинание Волны. Его мана всегда становилась пурпурно-красной, но он продолжал терпеть неудачу в заключительной части способности. Ему так и не удалось разрядить энергию, накопленную в его ладони.
Ядро маны Хана никогда не переставало пополнять энергию, истощенную во время его попыток, поэтому он мог продолжать столько, сколько хватало его терпения. Тем не менее, один из лазурных символов в комнате внезапно загорелся, и стены раздвинулись, открыв нерешительную фигуру Лизы.
"[Я сделала это]!" - счастливо воскликнула Лиза, когда заметила Хана, сидящего в пустой зоне перед ней, но быстро нахмурилась при виде его тренировочной позы.
"[Как ты вообще сюда попала]?" - спросил Хан, и на его лице появилась счастливая улыбка.
"[В этих зданиях всегда есть секретные проходы]", - объяснила Лиза, входя в комнату и возившись с символом позади нее, чтобы закрыть стену. "[Я научилась открывать их, чтобы тайком вылезать из дома много лет назад]".
"[Как ты меня вообще нашла]?" - засмеялся Хан, вставая, чтобы поприветствовать свою девушку.
"[Я следовала сигналу на твоем кубе]", - надулась Лиза, указывая на устройство на кровати Хана. "[На том же кубе, который ты не использовал, чтобы связаться со мной]".
"[Я думал, нам все еще нужно сдерживаться или что-то в этом роде]", - объяснил Хан, прежде чем подойти к Лизе и заключить ее в свои объятия.
"[Я тоже не знаю, как далеко мы можем зайти]", - призналась Лиза, прижимаясь ближе к объятиям Хана. "[Моя мама заставляла меня часами выслушивать ее предупреждения. Она даже боялась, что я могу забеременеть в какой-то момент]".
"[Мы были осторожны]", - кашлянул Хан, и неловкое чувство распространилось в его разуме, когда он понял, что Йеза знала, насколько интимными были отношения ее дочери.
"[Ей не совсем понравилось, что мы использовали старые вещи моего папы]", - хихикнула Лиза. "[Хотя она подтвердила свое принятие наших отношений. Она даже дала мне больше презервативов]".
Хан попытался не запоминать эти последние слова, так как он хотел сохранить способность сохранять невозмутимое выражение лица в следующий раз, когда увидит Йезу. Он сосредоточился на слабом румянце, появившемся на лице Лизы, и его улыбка только расширилась при этом виде.
"[Что ты все равно делал]?" - спросила Лиза. "[Я никогда не видела, чтобы ты так тренировался]".
Лиза знала об элементе Хана, но он никогда не рассказывал о своем методе тренировок, поскольку она не смогла бы помочь с человеческими путями. Он даже позаботился о том, чтобы пытаться выполнить заклинание Волны только тогда, когда он был один, из-за врожденной опасности элемента хаоса.
"[Это я не смог выполнить заклинание]", - вздохнул Хан, прерывая объятия и глядя на то место, где он тренировался всего несколько секунд назад. "[Я знаю, что использовать элемент хаоса сложно, но у меня должно быть количество контроля, необходимое для такого простого заклинания]".
Лиза нахмурилась и потянула Хана за руку, прежде чем снова спросить его. "[Что ты подразумеваешь под контролем]?"
"[Это теория, лежащая в основе заклинания]", - объяснил Хан, поворачиваясь, чтобы осмотреть хмурое лицо Лизы. "[Мне нужно отбросить эмоции и выбрать конкретную идею разрушения, чтобы заставить мою ману высвободить аналогичные эффекты]".
Лиза нахмурилась еще сильнее, и Хан вопросительно посмотрел на нее, чтобы понять причину этого жеста. Лиза казалась ошеломленной, но в конце концов беспомощно вздохнула, а затем последовало разочарованное заявление. "[Насколько же тупыми могут быть люди]?"
Лиза оставила Хана и подошла к кровати, чтобы сесть. Она разочарованно покачала головой, но решила объясниться, поскольку Хан продолжал держать свой смущенный взгляд, устремленный на нее. "[Как ты вообще планируешь контролировать элемент хаоса? Это же самый свободный тип маны! Ты буквально идешь против его природы, подавляя его]!"