Глава 626. Спокойствие •
Четвертая новость была по-настоящему хорошей.
В центральной части Главного континента чума гулей сдержана в месте ее возникновения — городке Сквин. Местные экзорцисты ищут источник заражения, и ожидается, что в скором времени эпидемия будет уничтожена.
Такая видимая, осязаемая аномальная чума куда проще в противодействии, чем загадочные и таинственные аномалии.
Пятая новость не касалась аномалий: потоки беженцев в города стремительно увеличили население более десятка городов Главного континента до миллиона человек. Следователи призывают граждан избегать чрезмерного скопления людей, ибо это не только привлечет внимание аномалий, но и может спровоцировать бедствия вроде эпидемий.
Более того, нехватка ресурсов — пищи, воды — убьет их раньше, чем аномалии.
Они рекомендуют формировать поселения размером с деревню или городок, оставляя в каждом 1–3 экзорцистов для противодействия простым аномалиям и злым духам.
Нельзя класть все яйца в одну корзину.
Эта новость также была опубликована в обычных газетах, но нашла мало сторонников. Люди по-прежнему слепо верили в призрачную безопасность городов, считая события в королевском городе Эллен совпадением.
В конце "Еженедельника следователей" шли заголовки последних новостей.
[Рильбург, остров Манолок, Кандергин, порт Маттесайален, Виннелаг и множество других городов потеряли связь; поселения вокруг болота Тронманс, возвышенности Сахе, Деллонас-Ид и многие другие подверглись нападениям аномалий]
[Архипелаг Леннон по-прежнему не атакован аномалиями; после событий в королевском городе Эллен он обогнал столицы государств, став самым желанным местом для переселения]
[Флот, вышедший из незамерзающего порта Виннелаг четыре дня назад, попал в аномальный водоворот; им повезло покинуть ту акваторию до его расширения]
[Программа "Предупреждение об Апокалипсисе" объединится с передачей "Злые духи", серийное производство ожидается через три дня]
[Профессор Королевской академии Западного Синга, Чарльз Хитли Пушкин, поддерживает призыв не скапливаться и советует уходить из внутренних районов к побережью или в регионы с обилием пищи]
[Странный туман с полуострова Аллен вскоре окутает Химфаст]
Шорох~
Лу Ли отложил газету.
Джимми, стоявший рядом, взял ее и отправился к домику Адамфии, откуда доносился звук пилы, чтобы Реми прочитала ему.
Из пещеры тоже донесся зов Анны — завтрак был готов.
Батат, тушеный с консервированным мясом. Пряности и батат скрыли вкус консервантов. Кулинарные навыки Анны улучшались с поразительной скоростью.
— Позже принеси картофель, нарежь кубиками, — сказал Лу Ли, пока пар из котелка скрывал недоуменный взгляд Анны, — мы останемся здесь надолго, запасы будут таять. Нужно выращивать съедобные культуры.
Картофель — самая урожайная культура, не требующая особого ухода.
Кроме того, Лу Ли попросил Анну принести рыболовную сеть во время охоты. Одно из преимуществ Вязового леса как убежища — обилие рыбы в море.
Позавтракав, Лу Ли с нарезанным картофелем постучал в дверь хижины Джимми и Реми. Анна вышла из домика Адамфии и сообщила, что брат ушел в лес за хворостом.
Через десять минут Джимми вернулся на вершину утеса с обрубком ствола и охапкой веток. Узнав, что Лу Ли хочет вспахать землю, он громко хлопнул себя по груди чудовищным телом, взяв задание на себя.
Это не заняло много времени. Грозные когти чудовищного тела Джимми справились лучше плуга. За десять минут он вспахал участок земли площадью 10 квадратных метров возле пещеры, выбранный Лу Ли, и по просьбе проткнул когтями лунки в мягкой почве.
Лу Ли бросал куски картофеля в лунки и закапывал их. Не успел он посадить и несколько штук, как Анна взяла картофель у него из рук. Ее невидимая рука раскладывала клубни по лункам и закапывала их — посадка завершилась мгновенно.
— Пока нет.
Вязовый лес сохранял достаточную влажность. Последний дождь был неделю назад, но почва оставалась сырой.
Анна, словно что-то вспомнив, улыбнулась, встретив взгляд Лу Ли: — Я представила, как ты сидишь в кресле посреди поля батата…
Особенно странным выглядело бы, если бы он при этом держал газету или книгу.
— На самом деле, необязательно, — ответил Лу Ли.
Очевидно, чем ближе к Лу Ли, тем быстрее растут растения. Чем дальше — тем рост ближе к нормальному или вовсе останавливается вне зоны влияния его человечности.
Участок находился между Энни и пещерой, поэтому где бы ни был Лу Ли, он мог влиять на семена в земле.
Однако больше всех о грядке заботилась не Анна с Лу Ли, а Реми. Каждые полчаса она, придерживая юбку, присаживалась у края поля, словно ее присутствие ускорит появление ростков.
Джимми получил выговор от сестры, случайно наступив на край участка, и теперь вынужден был обходить его стороной, чтобы избежать ее упреков.
Даже Амперу и детям она не разрешала приближаться.
Реми даже предложила построить еще один домик, чтобы они с братом переехали туда, а их нынешнюю хижину оставить для будущих жителей.
— Кажется, сестра попала в кошмар… Или это поле превращается в новую аномалию!? — Джимми шепотом пожаловался Лу Ли, читавшему у входа в пещеру.
Лу Ли поднял взгляд на "поле". Реми так волновалась, что, казалось, готова была раскопать землю, чтобы проверить, не появились ли ростки.
Скорее, чем желание увидеть всходы, ею двигала тоска по прежней спокойной жизни и страх ее потерять.
После полудня Анна вернулась с охоты. Помимо добычи, она принесла сеть и новости о призрачной тюрьме.
— На пляже много свежих следов, но что странно… Следы, оставленные ранее, изменились… — Анна нахмурилась, подбирая слова, — Они изогнулись, образовав дугу.
Кроме того, на побережье вырубили еще больше дубов.
Сеть, которую принесла Анна, была снята с рыбацкого судна в порту. Для Лу Ли она была слишком большой — один заброс мог принести улов, которого хватило бы на годы.
Очевидно, рыба не хранится долго, а хмурое небо с непреходящими тучами не давало возможности засушить ее.
Прежде чем начать лов, сеть нужно было укоротить или вовсе отказаться от нее в пользу ловушек, которые обычно используют рыбаки.
К вечеру аномальный туман пополз с моря. Жители Вязового леса укрылись в пещере, беседовали и читали при свете масляной лампы, а с наступлением ночи разошлись по своим домам.
Тихая ночь, нарушаемая лишь странными звуками, доносящимися из густого тумана.
…
Слабый свет проник в пещеру снаружи.
Лу Ли проснулся, повернул голову к Анне, "замершей" у письменного стола.
Переведя взгляд, он увидел, что росток в горшке набирает силу, а в другом горшке земля слегка приподнялась, словно что-то готовилось пробиться наружу.
Лу Ли начал привыкать к этому желанному, давно утраченному спокойствию.
Единственным новым событием на вершине утеса были визиты торговца раз в два-три дня. Новые изменения на побережье Дубовой рощи, возможно, тоже можно было счесть таковыми.