Глава 134 - Куртизанка

«Что?» Неверие Чарли было ощутимо.

Люмиан разделил его удивление, бросив на Чарли сочувственный взгляд.

Он был уверен, что у Чарли не было причин убивать мадам Алису. В конце концов, пока она жива, Чарли мог получать 500 верлей в месяц в течение следующих шести месяцев. По данным различных изданий, эта сумма была почти эквивалентна месячной зарплате врача, адвоката, государственного служащего среднего звена, учителя старших классов, старшего инженера или заместителя лейтенанта полиции. Для человека, который едва не умер от голода и смог найти работу только в качестве подмастерья, это было небольшим состоянием.

Когда двое его коллег направились наверх, офицер, надевший наручники на Чарли, лаконично пояснил: «Мадам Алиса была обнаружена мертвой в своем номере в отеле ДЮ Сигне Бланк сегодня утром. Многочисленные свидетели подтверждают, что вы провели там ночь и ушли только ближе к полуночи».

Чарли охватили страх и смятение.

«Как такое возможно? Как она умерла…»

Бормоча про себя, он вдруг повернулся к офицеру, на его лице была написана тревога, и стал настаивать: «Она была жива, когда я уходил! Клянусь Святой Вьевой!»

Глубокий голос офицера ответил: «Согласно предварительному заключению о вскрытии, мадам Алиса умерла между 11 вечера и 1 часом ночи прошлой ночью. Кроме вас и нее, больше никто не присутствовал».

Может ли это присутствие быть не человеческим? Люмиан молча размышлял, рассматривая призрак Монсури.

Если бы не отсутствие адекватной маскировки и желание избежать пристального внимания детективов, он бы высказал свои мысли.

«Невозможно! Этого не может быть!» Глаза Чарли расширились, голос возвысился в знак протеста.

С четвертого этажа спустился ускользнувший ранее офицер полиции, в левой руке в белой перчатке он держал сверкающее бриллиантовое колье.

«Нашел!» — сообщил он ведущему офицеру.

Офицер кивнул Чарли без дальнейших объяснений. Он торжественно посмотрел на него и объявил: «Чарли Коллент, вы арестованы за убийство. Вы имеете право хранить молчание; все, что вы скажете, может и будет использовано против вас в суде».

«Я этого не делал! Вы слышите меня? Я не делал этого!» закричал Чарли, бесполезно сопротивляясь.

Несмотря на его протесты, двое полицейских вывели его из Оберж-дю-Кок-Доре.

К тому времени несколько жильцов были привлечены суматохой на лестничную клетку, где они наблюдали за происходящим.

Среди них был и Габриэль, который, похоже, только что закончил ночную работу над своей рукописью.

«Как вы думаете, это сделал Чарли?» спросил Люмиан у драматурга, глубоко задумавшись, глядя на пустой коридор.

Габриэль появился раньше и примерно понимал, в каком положении оказался Чарли.

Он покачал головой и ответил: «Я не думаю, что Чарли виновен. Он не святой, но и не злодей».

«Почему ты так считаешь?» спросил Люмиан, повернувшись к нему.

Габриэль поправил очки в черной оправе.

У Чарли выманили деньги и чуть не уморили голодом, но он ни разу не подумал о том, чтобы обокрасть нас».

«Это значит, что у него либо есть принципы и моральный компас, либо он боится закона. В любом случае, этого достаточно, чтобы доказать, что он не стал бы убивать ту женщину».

Люмиан кивнул, затем усмехнулся.

«Люди могут быть импульсивными и меняться».

С этими словами он поднялся по лестнице на пятый этаж.

Это был верхний этаж «Оберж дю Кок-Доре». Большая часть потолка над головой имела следы повреждения водой, как будто из-за сильного дождя он мог протечь.

Люмиан подошел к комнате 504, комнате Чарли, и с помощью небольшого провода, который он носил с собой, отпер деревянную дверь.

Внутри оказались чемодан, кровать и деревянный стол Чарли, которые ранее обшарили двое полицейских. Вещи были разбросаны повсюду, но их было мало.

Люмиан вспомнил, что в разговоре с Чарли в баре в подвале тот упомянул, что заложил свой единственный официальный костюм и многие другие вещи, пока был безработным. Он до сих пор не может позволить себе вернуть их.

Когда он вошел в комнату, взгляд его переместился, и Люмиан вдруг заметил портрет.

На стене напротив кровати был приклеен портрет женщины в зеленом платье.

На вид женщине было около двадцати лет, у нее были русые волосы, нефритово-зеленые глаза и блестящие красные губы. Она обладала изысканной красотой и излучала элегантность.

Люмиан был потрясен. Женщина на картине показалась ему до жути знакомой.

Он понял, что это, должно быть, Сюзанна Матисс, печально известная проститутка, которую Чарли спутал с Святой Вьевой.

Однако он никогда раньше не встречал эту женщину, поэтому у него не было причин считать ее знакомой.

Немного подумав, Люмиан вдруг вспомнил кое-что.

Во время Танца вызова в комнате 207 он привлек полупрозрачную фигуру, которая была явно мощнее других сущностей.

Фигура тоже была женской и поразительно напоминала портрет Сюзанны Матисс. Однако у одной были бирюзовые волосы, а у другой — каштановые; волосы одной были достаточно длинными, чтобы прикрыть обнаженное тело, а у другой — лишь настолько длинными, чтобы собрать их в пучок.

Более того, фигура была еще более манящей, казалось, способной пробудить в каждом скрытые желания. Портрет Сюзанны Матисс не вызывал у Люмиана подобных чувств. Следствие неправильных молитв? Люмиан молча кивнул в знак согласия.

В прошлом он не стал бы сомневаться в действиях Чарли. Если бы речь шла о том, чтобы избежать голодной смерти, Люмиан искренне молился бы проститутке, не говоря уже об ангеле-хранителе Трира.

Но теперь, благодаря гримуару Авроры, Люмиан получил базовое представление о начальных Последовательностях двадцати двух божественных путей, жертвенных табу и связанных с ними мистических знаниях. Он знал, что неосторожная молитва может быть опасной.

Поискав некоторое время, он вышел из комнаты 504, взял карбидную лампу и сел в общественную карету на авеню дю Марше, направляясь к кварталу Обсерватории.

Пробираясь по подземному ходу к месту, где обычно скрывался Оста Трул, Люмиан периодически всматривался в тени за каменными колоннами.

Он посмеивался про себя, думая: неужели я снова столкнусь с призраком Монсури? В таком случае ему следовало бы задуматься, не связан ли призрак Монтсури с чем-то, чем он владеет, или же порча косвенно изменила его «гороскоп», приведя к исключительному невезению. К счастью, опасения Люмиана оказались беспочвенными. Он обнаружил Осту Трула сидящим под каменным столбом, рядом с которым потрескивал костер.

Облаченная в черный капюшон фигура взглянула на Люмиана и искренне улыбнулась. " Мистер К разрешил вам присутствовать на нашем еженедельном мистическом собрании в девять часов вечера в среду».

Во взгляде Оста читалась искренность, как бы говорящая о том, что за все надо платить.

В девять вечера послезавтра… Люмиан с улыбкой кивнул.

«Где сбор?»

«Встретимся у меня за час до начала. Я отвезу тебя туда», — без колебаний ответил Оста. Люмиан молча согласился.

«Тогда я заплачу тебе остальное».

«Хорошо». Хотя Оста выглядел слегка разочарованным, он согласился.



Люмиан поинтересовался: «Чего мне следует остерегаться на собрании?»

«Прикрывай лицо и скрывай свою личность», — посоветовал Оста, основываясь на своем опыте. «Ты же не хочешь, чтобы другие участники разоблачили тебя, если их поймают власти? Кроме Мистера К, никто не должен знать всего». Люмиан усмехнулся и ответил: «Ты уже видел мое лицо и знаешь мою личность. Стоит ли мне подумать о том, чтобы похоронить тебя в каком-нибудь уголке Подземного Трира после первого сбора?» Оста невольно вздрогнул и принужденно улыбнулся.

«Ты тот еще шутник. Но на самом деле я не знаю, кто ты, где живешь и чем занимаешься. Кроме того, вряд ли ты покажешь мне свою истинную сущность».

Получив удовольствие от того, что нервирует собеседника, Люмиан нашел камень и сел. Греясь в тепле костра, он небрежно спросил: " Ты когда-нибудь слышал о Сюзанне Матисс?»

«Слышал», — ответил Оста, его волнение было очевидным. «Одно время она была женщиной моей мечты. Я купил множество плакатов и открыток с ее изображением. Несколько лет назад она была самой известной проституткой Трира — из тех, что посещают светские банкеты. Она была замешана в бесчисленных скандалах с участием членов парламента, высокопоставленных чиновников и богачей.

Ходили слухи, что она зарабатывала сотни тысяч верлей в год, но последние два-три года она не была в центре внимания. Нана заняла место знаменитой куртизанки Трира. Вздох, возможно, она стала чьей-то постоянной любовницей».

Сотни тысяч верлей? Люмиан был ошеломлен.

«Куртизанка высокого уровня зарабатывает больше, чем большинство авторов бестселлеров?»

«Разве это не нормально?» У Оста было необычное выражение лица. «Куртизанка высокого уровня может спать с членами парламента, банкирами и высокопоставленными чиновниками, а автор бестселлеров — нет[1]».

Люмиан весело и самоуничижительно заметил: «Это правда. Поэт Боллер как-то сказал, что между поэтом и проституткой нет никакой разницы. Первый продает плод своего воображения, вторая — свое тело».

«Я предпочитаю тела», — честно признался Оста. Люмиан снова поинтересовался: «Вы слышали легенду о женщине-призраке? У нее бирюзовые волосы, достаточно длинные, чтобы обернуться вокруг тела. У нее изысканные черты лица, способные очаровать большинство мужчин и пробудить их желания».

«Нет.» Оста покачал головой. С тоскливым выражением лица он добавил: «Если такая женщина-призрак действительно существует, я бы хотел встретиться с ней хотя бы раз».

Люмиан встал и захихикал. «Тогда приготовься к внезапной смерти после того, как будешь делать это десятки раз за ночь».



«…» Выражение лица Осты застыло.

15:00, авеню дю Марше, 27, Ле Марше-дю-Картье-дю-Джентльмен, штаб-квартира полиции. Люмиан, потратив почти триста верлей на три комплекта разномастной одежды, доступную косметику и прочий маскировочный реквизит, вошел в необычайно шумный зал. Кого-то приводили, кому-то посчастливилось уйти, а кто-то громко спорил, устраивал сцены, ругался — кто-то хлопал по столам, кто-то пинал табуреты…

Люмиан, его светлые волосы были аккуратно зачесаны назад, на переносице сидели очки в черной оправе, а губы украшали усы, появился с чрезмерно румяными щеками. Одетый в черный официальный костюм и с коричневым портфелем, он подошел к мужчине-констеблю, наблюдавшему за приемом гостей.

Он остановился перед ним, слегка поднял голову и уверенно заявил: «Я адвокат Чарли Коллента, работающий на общественных началах. Я хотел бы увидеть своего клиента».
Закладка

Комментариев 3


*войдите чтобы использовать сортировку.
  1. Онлайн Офлайн
    + 00 -
    «Куртизанка высокого уровня может спать с членами парламента, банкирами и высокопоставленными чиновниками, а автор бестселлеров — нет[1]».

    Почему нет? Думаю может, если предложат.
    Читать дальше
  2. Офлайн
    Серьёзно?
    Не удивлюсь, если "знания Авроры" и сейчас помогут.
    Читать дальше
  3. Офлайн
    + 35 -
    Читать дальше